DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Fly Away

Saco largo DROPS con mangas cortas, tejido de lado a lado en Alpaca y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Talla S – XXXL.

DROPS 119-1
Diseño DROPS: Patrón No. Z-490
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
NOTA: Debido a la dirección del tejido y a la elasticidad de la lana, el saco será aprox 3-5 cm más largo que las medidas del diagrama cuando se use.
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
250-300-300-350-400-400 g color No. 2917, turquesa claro

Y usar: DROPS VIVALDI de Garnstudio
200-200-200-250-250-300 g color No. 22, turquesa
O: DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
200-200-200-250-250-300 g color No. 15, verde mar claro

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 20 vtas en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 5 mm – para punto musgo.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

SACO:
Se teje de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Empezar en el centro del frente en la pieza del delantero izquierdo y tejer hacia el lado, rem pts para la sisa y cont hacia el centro de la espalda y rem pts. Tejer la pieza del delantero derecho de la misma manera, pero a la inversa y coser las 2 piezas juntas en el centro de la espalda. Tejer las mangas por separado y montar.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon FLOJAMENTE 113-117-121-126-130-135 pts en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 4 vtas de PT MUSGO – ver arriba (primera vta = LD). Cambiar a ag circular tamaño 6 mm y cont en pt jersey con 2 pts musgo de cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 46-51-56-63-70-80 cm – ajustar para que la vta sig sea por el LD – deslizar 44-45-46-51-52-54 pts en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LD) en un gancho o seguro aux. Tejer 4-4-4-8-8-8 vtas pt jersey con 2 pts musgo de cada lado (= 2-2-2-4-4-4 cm) en los 69-72-75-75-78-81 pts restantes en la ag. Ahora desl estos pts en un gancho o seguro aux. Desl los 44-45-46-51-52-54 pts del primer gancho o seguro aux de vuelta en la ag circular tamaño 6 mm y tejer la sisa por el LD de la manera sig:
Talla S + M + L: Rem los primeros 29-30-31 pts al inicio de la vta, tejer los 15 pts restantes en la ag como antes. Colocar un marcapuntos (MP) en el pt externo en el lado derecho de la pieza (visto por el LD – este marca donde el copete de manga se cose a la sisa). Virar la pieza, tejer los 15 pts en la ag como antes y después mon 29-30-31 pts al final de la vta.
Talla XL + XXL + XXXL: Rem los primeros 16-17-18 pts al inicio de vta, tejer los 35-35-36 pts restantes en la ag como antes, virar la pieza. Tejer los 35-35-36 pts en la ag como antes, virar la pieza. Rem los primeros 17-17-18 pts al inicio de vta y tejer los 18 pts restantes como antes. Colocar un MP en el pt externo en el lado derecho de la pieza (visto por el LD – este marca donde el copete de manga se cose a la sisa). Virar la pieza, tejer los 18 pts como antes, mon 17-17-18 nuevos pts al final de la vta, virar la pieza. Tejer los 35-35-36 pts en la ag como antes, virar la pieza. Tejer los 35-35-36 pts en la ag como antes y mon 16-17-18 nuevos pts al final de la vta.
TODAS LAS TALLAS: Ahora desl los 69-72-75-75-78-81 pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag y cont en pt jersey con 2 pts musgo de cada lado en todos los 113-117-121-126-130-135 pts nuevamente. Cuando la pieza mida 61-67-73-82-90-101 cm (medido en el lado izquierdo de la pieza, visto por el LD, la pieza mide aprox 62-68-74-84-92-103 cm en el lado derecho) tejer vueltas cortas para crear una anchura extra en el centro de la espalda de la manera sig (empezar por el LR = a partir de la línea del escote): Tejer los primeros 30-33-36-41-45-48 pts en la ag y después desl estos pts en un gancho o seguro aux, tejer los pts restantes en la ag, virar la pieza y tejer la vta de regreso, * tejer los primeros 11-8-7-7-6-5 pts en la ag, desl estos pts en el mismo gancho o seguro aux y tejer los pts restantes en la ag, virar la pieza y tejer la vta de regreso *, repetir de *a* un total de 7-9-11-11-13-15 veces. Virar la pieza, tejer los 6-12-8-8-7-12 pts restantes. Ahora desl los 107-105-113-118-123-123 pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag y tejer 2 vtas de pt musgo en todos los pts, rem pts FLOJAMENTE = centro de la espalda. La pieza mide aprox 62-68-74-83-91-102 cm en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LD) y 72-80-88-98-108-121 cm en el lado derecho de la pieza – medido en la dirección del tejido.

DELANTERO DERECHO:
Mon pts y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa, es decir, hacer todas las mediciones en el lado derecho de la pieza – visto por el LD. Al tejer las 4-4-4-8-8-8 vtas debajo de la manga, ajustar para que la primera vta sea tejida por el LR (y no por el LD) y desl los 44-45-46-51-52-54 pts externos en el lado izquierdo de la pieza, visto por el LR (y no por el LD) en un gancho o seguro aux. Tejer la sisa como se describe para la pieza del delantero izquierdo, pero por el LR (y no por el LD). Empezar tejiendo las vueltas cortas en el centro de la espalda por el LD (y no por el LR).

MANGA:
Se teje de ida y vuelta en ag circular. Mon 41-43-44-47-50-53 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 4 vtas de pt musgo, cambiar a ag circular tamaño 6 mm y tejer pt jersey. Cuando la pieza mida 5 cm dism 1 pt al inicio de las 2 vtas sig, repetir la dism a los 10 cm, y ahora dism 1 pt al inicio de cada vta un total de 4-4-5-6-7-8 veces de cada lado. Rem 4 pts al inicio de las 2 vtas sig y después rem los pts restantes. La manga mide aprox 15-15-16-17-18-19 cm.

TERMINACIÓN:
Unir el saco con una costura en el centro de la espalda dentro de las vtas de rem de pts. Montar las mangas – NOTA: Coser el copete de manga al marcador en el hombro y montar la manga de cada lado a lo largo de la sisa marcada por estrellas en el diagrama (no hay costura en el centro debajo de la manga, es decir, dejar abierto donde las 4-4-4-8-8-8 vtas fueron tejidas).

Diagrama

symbols = dirección del tejido
symbols = centro del frente
symbols = coser la manga hasta aquí
symbols = centro de la espalda
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 119-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (173)

country flag Martina wrote:

I have the same question as Debbie had earlier (13.4.2017). I don't understand, how to proceed with the sleeve opening without adding new yarn? Working yarn is on the far right side on the stitch holder. In your answer to Debbie you say to put stitches at the end of a row. At which point exactly? In the instructions the casting of the new stitches comes later on. My problem comes at this point: Slip the 44 sts from the first stitch hoIder back on circular needle and work armhole as follows..

15.11.2023 - 15:14

DROPS Design answered:

Dear Martina, you will first work the bottom of jacket (under sleeve) (the top 44 sts on the left are not worked now) and cut the yarn when these 2 cm are worked; then join the yarn working the 44 stitches on the left side slipped on a thread: start casting off (from RS) the first 29 stitches for armhole, work to the end of the row (15 sts), turn and work the next row from WS casting on the same number of stitches as you cast off, ie purl 19 sts and cast on 15 sts = 44 sts. Work now the 69 sts from the side. Happy knitting!

16.11.2023 - 09:24

country flag Marla wrote:

How do I save this file as a pdf to use it on knit companion?

26.10.2023 - 14:02

DROPS Design answered:

Dear Maria, to save the patterns as a .PDF you will have to print the pattern choosing a virtual printer - but it might not work on knit companion. Happy knitting!

27.10.2023 - 08:14

country flag Hanna-Maija Lahtinen wrote:

Voiko ohjeen tehdä pitkillä hihoilla? Miten sitä pitäisi muuttaa?

30.12.2022 - 17:16

country flag Rita Coenen wrote:

Is het niet mogelijk om middenrug gewoon verder te breien, en dus alles in 1 stuk zonder middenachter-naad? Wat zou de reden kunnen zijn om dit niet te doen?

14.03.2022 - 14:05

DROPS Design answered:

Dag Rita,

Blijkbaar heeft de ontwerper het zo bedacht met een naad midden achter :) Jou zou hem inderdaad uit 1 stuk kunnen breien, waarbij je na het linker pand verder breit voor het rechter pand, maar dan in spiegelbeeld, dus je breit dan voor het rechter voorpand vanaf midden achter naar voren.

18.03.2022 - 08:20

country flag Arga Moree wrote:

Waar kan ik vinden hoeveel draadlengte ik nodig heb voor dit leuke vest? Maat XL . Ik zou graag een dun garen willen voor naald 3 ongeveer. Ik dacht aan bamboe/katoen, maar zag dat niet op jullie site.

22.03.2021 - 15:29

DROPS Design answered:

Dag Arga,

Bovenaan bij de lijst met materialen staat per maat aangegeven hoeveel gram je nodig hebt. Het vest wordt met 2 draden gebreid, 1 draad Alpaca en 1 draad Vivaldi. Bij niet meer leverbare garens (onder de knop garens in het menu vind je een link) kun je de looplengte checken en op basis daarvan ander garen aanschaffen.

22.03.2021 - 21:14

country flag Mary Jones wrote:

HI! I've started the Fly Away and know I'm going to love it. I need help clarifying the Right front piece. If I work the pattern knitting everything as though it's a wrong side then it will match the Left front piece? Sorry...not used to a pattern that says to mirror.

27.01.2021 - 17:13

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jones, working a piece mirrored means that everything that was worked on the right side will be worked now on the left side and reversed. So that you will work the same way but slip the stitches on the right side (= beg of row from RS) ie starting on a WS row, work the first stitches and slip the remaining sts on a thread. And then cast off stitches for amrhole starting from WS (instead of from RS). Happy knititng!

28.01.2021 - 09:19

country flag Maryel Campos Cardoso wrote:

Solo comentar que me encanta mucho todo lo que veo de su página aunque no entiendo muchas cosas o no sé descifrarlas me encanta todo porque tejer 🧶 es una de las cosas que más me gusta y lo disfruto mucho

23.04.2019 - 20:08

country flag Maurisa Solomon wrote:

Do you have a guide for the small and medium sizes for pattern 119-1? I would appreciate knowing before I make a commitment. Thank you.

21.12.2018 - 02:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Solomon, you will find a measurement chart at the bottom of the pattern with all measurements for each size taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. read more about sizing here. Happy knitting!

21.12.2018 - 08:08

country flag Camilla Jansson wrote:

Hej. Har stickat 56cm för storlek L sedan 4 varv på drygt hälften medan nästan hälften vilat på garn. Har sedan bytt så de första som har 2cm extra i höjd sitter på garn och de som vilade sitter nu på sticka igen. Garnet befinner sig i mitten på stycket vid brytpunkten. Allt sett från rätsidan. Skall jag öppna ett nytt nystan? Alternativt klippa av och skarva på senare? Eller fortsätter jag bara med samma nystan trots 2 cm/4varv höjdskillnad????

09.09.2017 - 21:23

DROPS Design answered:

Hej Camilla, du måste klippa tråden och/eller börja på ett nytt nystan. Det nya nystanet kommer du att kunna fortsätta med när du har alla m tillbaka på stickan. Lycka till!

19.09.2017 - 16:05

Marilyn wrote:

I cannot find the gauge for pattern 119-1. What is the gauge? Thank you

04.08.2017 - 01:11

DROPS Design answered:

Dear Marilyn, you will find gauge under tab "Materials". Happy knitting!

04.08.2017 - 08:49