DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sweet Erica

Saco DROPS en 2 hilos “Alpaca” con patrón de torsadas / trenzas y calados y triángulo en ganchillo en la pieza de la espalda. Talla: S a XXXL.

DROPS 117-1
Diseño DROPS: Patrón No. Z-443
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
450-500-550-650-700-750 g color No. 3800, rosado antiguo

AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey con 2 hilos Alpaca = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 4.5 mm.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 522: 6 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO ALTO CUÁDRUPLE (P.A.C.):
Hacer 4 HEB (lazadas), insertar la ag en el pt abajo, extraer el hilo a través del pt (= 6 bucles en la ag), * 1 HEB, extraer el hilo a través de 2 bucles *, repetir de *a* un total de 5 veces = 1 pt restante en la ag.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 a M.7 – los diagramas son vistos por el LD y muestran 1 repetición del patrón.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
TIP PARA DISMINUCIÓN (línea del escote):
Hacer todas las dism por el LD.
Dism de la manera sig antes de todos los pts musgo: 2 pjd.
Dism de la manera sig después de todos los pts musgo: desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho, tejiendo juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB.
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 6, 11, 17, 22, 27 y 32 cm.
TALLA M: 6, 12, 17, 22, 28 y 33 cm.
TALLA L: 6, 12, 18, 23, 29 y 34 cm.
TALLA XL: 6, 12, 18, 24, 30 y 35 cm.
TALLA XXL: 6, 13, 19, 25, 31 y 37 cm.
TALLA XXXL: 6, 13, 19, 26, 32 y 39 cm.

ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en la ag con una abertura en el centro de la espalda para el triángulo en ganchillo. Hacer el triángulo primero y después tejer la pieza de la espalda en 2 piezas hasta la abertura para el triángulo.

TRIÁNGULO EN GANCHILLO:
Mon 6 cad con 2 hilos Alpaca en ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad.
VUELTA 1: 3 cad (= 1 p.a.), 11 p.a. en el anillo, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 12 p.a.).
VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), * 5 cad, saltar 1 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* un total de 5 veces y terminar con 5 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 6 bucles de cad en la vta).
VUELTA 3: Trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 1 cad, 1 p.a., 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 2 p.a. triple, 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a., 1 cad y 1 p.b.. Terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta (= 6 pétalos).
VUELTA 4: 6 cad (= 1 p.a.c. = esquina), 8 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del primer pétalo (entre los 2 p.a. triple), 9 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 8 cad, 1 P.A. CUÁDRUPLE – ver arriba – entre los 2 p.b. entre los 2 pétalos sig, * 7 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig (entre los 2 p.a. triple), 8 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 7 cad, 1 p.a.c. entre los 2 p.b. entre los 2 pétalos sig *, repetir de *a* 1 vez más a lo largo del último lado, mas terminar con 1 p.bjs en la 6ª cad del inicio de la vta (en vez de 1 p.a. cuádruple entre 2 pétalos) = 9 bucles de cad alrededor de la flor con 1 p.a. cuádruple en cada esquina – uno de los lados (= de lado de la orilla inferior) es un poco más largo que los otros 2 lados.
VUELTA 5: Trabajar de la manera sig en el p.a. cuádruple en la esquina: 4 cad (= 1 p.a.d.), 2 cad, 1 p.a. triple, 2 cad y 1 p.a.d. En cada uno de los 3 bucles de cad a lo largo del primer lado trabajar de la manera sig: 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d. (= 4 p.a.d. en cada bucle), * en el p.a. cuádruple en la esquina trabajar de la manera sig: 1 cad, 1 p.a.d., 2 cad, 1 p.a. triple, 2 cad y 1 p.a.d., y después trabajar de la manera sig en cada uno de los 3 bucles de cad a lo largo del lado sig: 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d. (= un total de 3 p.a.d. en cada bucle *, repetir de *a* 1 vez más a lo largo del último lado, y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 6: 4 cad, 1 p.a.d. en el primer bucle de cad, in el p.a. triple en cada esquina trabajar de la manera sig: 1 p.a.d., 2 cad, 1 p.a. triple, 2 cad y 1 p.a.d., después hacer 1 p.a.d. en cada p.a.d. y 1 p.a.d. en cada bucle de cad de la vta anterior. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta.
A lo largo de un lado tenemos ahora 31 p.a.d. (de lado de la orilla inferior) y a lo largo de los otros 2 lados tenemos 25 p.a.d.. Cortar el hilo.
El triángulo mide aprox 23 cm a lo largo del lado más largo y 20 cm a lo largo de los otros 2 lados.

ESPALDA – LADO IZQUIERDO: Mon 17-20-24-28-33-38 pts (incl 1 pt de orillo en el lado) con 2 hilos Alpaca en ag tamaño 5 mm. Tejer 2 vtas PT MUSGO – ver arriba. Tejer la vta sig de la manera sig por el LD: 2-2-2-3-3-3 pts musgo, M.1 (= 8 pts), 6-9-13-16-21-26 pts jersey y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar de esta manera – tejer los pts aum en M.1 en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm, dism 1 pt en el lado (por el LD) tejiendo 2 pjd a 1 pt de la orilla, y repetir la dism cada 3 cm un total de 5 veces. Después de aum un total de 21 pts en M.1, dejar la pieza a un lado – terminar después de 1 vta por el LD. La pieza ahora mide aprox 20 cm y tenemos 33-36-40-44-49-54 pts en la ag.

ESPALDA – LADO DERECHO: Mon 17-20-24-28-33-38 pts (incl 1 pt de orillo en el lado) con 2 hilos Alpaca en ag tamaño 5 mm. Tejer 2 vtas PT MUSGO. Tejer la vta sig de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, 6-9-13-16-21-26 pts jersey, M.2 (= 8 pts) y 2-2-2-3-3-3 pts musgo. Continuar de esta manera – tejer los pts aum en M.2 en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm, dism en el lado como se describe en el lado izquierdo – mas tejer juntos de derecho, por atrás del pt, el 2º y 3er pt en la vta. Cuando tenga tantos pts y tantas vtas como en el lado izquierdo, dejar la pieza a un lado.

ESPALDA: Deslizar las 2 piezas de la espalda enfrentando el motivo del patrón, orilla con orilla = 66-72-80-88-98-108 pts. Continuar de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 20-23-27-30-35-40 pts jersey, M.3 (asegurarse de tener el mismo número de vtas entre cada vta de torsadas conforme avanza en el tejido), 4-4-4-6-6-6 pts musgo, M.4, 20-23-27-30-35-40 pts jersey y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar de esta manera. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 22 cm a partir de la vta de montaje, aum 1 pt de cada lado, tejiendo 2 pts derechos en el penúltimo pt, y repetir el aum cada 2-2.5-2.5-2.5-3-3 cm un total de 6 veces = 78-84-92-100-110-120 pts. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-42-44 cm, rem para la sisa en cada lado al inicio de cada vta: 3 pts 1-1-1-1-2-2 veces, 2 pts 1-1-2-3-4-5 veces y 1 pt 3-4-4-5-4-5 veces = 62-66-70-72-74-78 pts. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-63-66 cm, tejer 2 pjd en los 6 pts en cada torsada = 56-60-64-66-68-72 pts. En la vta sig rem los 16-16-18-18-20-20 pts centrales para el cuello = 20-22-23-24-24-26 pts restantes en cada hombro. Completar cada hombro por separado y rem cuando la pieza mida 56-58-60-62-65-68 cm.
Coser el triángulo en ganchillo a la abertura en la parte de abajo de la pieza de la espalda – asegurarse que el lado más largo quede en la orilla inferior. Coser orilla con orilla, asegurándose que la costura quede prolija y pareja.

DELANTERO IZQUIERDO: Mon 41-45-49-53-57-63 pts (incl 1 pt de orillo en el lado y 6 pts del borde delantero de lado del centro del frente) con 2 hilos Alpaca en ag tamaño 5 mm. Tejer 2 vtas en pt musgo.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
PATRÓN: Continuar de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, 22-26-30-34-38-44 pts jersey, 2 pts musgo, M.4 (= 10 pts) y 6 pts del borde delantero en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida aprox 12-10-8-6-5-3 cm (ajustar para después de 1 vta por el LR después de 1 vta de torsada). Continuar de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, pt jersey hasta que resten 20 pts, M.6 (= 12 pts), 2 pts jersey, y 6 pts del borde delantero en pt musgo. Continuar de esta manera – M.6 se desviará 1 pt para el lado en vtas alternas (es decir, gradualmente habrán menos pts jersey en el lado derecho de la pieza y más pts jersey en el lado izquierdo de la pieza).
DISMINUCIONES Y AUMENTOS: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 3 cm, dism en el lado como se describe para la pieza de la espalda, y, cuando la pieza mida 22 cm, aum en el lado como se describe para la pieza de la espalda. Después de todas las dism, tenemos 42-46-50-54-58-64 pts en la ag.
CUELLO: Cuando la pieza mida 32-33-34-35-37-39 cm, tejer 2 vtas en pt musgo en los 6 pts del borde delantero únicamente (para que la línea del escote quede prolija). En la vta sig, aum 1 pt para el cuello, de lado del centro del frente, haciendo 1 HEB (lazada) a 1 pt del primer pt del borde delantero. En la vta sig, tejer la HEB por atrás del pt para evitar que se forme un agujero. Repetir el aum en vtas alternas un total de 12 veces = 18 pts musgo incl los pts del borde delantero de lado del centro del frente.
DISM PARA EL ESCOTE: Cuando la pieza mida 34-35-36-37-39-41 cm, dism 1 pt para el escote junto a los pts del borde delantero + los pts aum para el cuello – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir la dism en vtas alternas un total de 6-7-7-7-7-8 veces y después en cada 4ª vta un total de 5-5-6-6-6-6 veces.
PATRÓN: Cuando M.6 se ha desviado en su totalidad para el lado (resta únicamente 1 pt de orillo) continuar de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 3 pts musgo, M.1 (mas sin la HEB – asegurarse de tener el mismo número de vtas entre cada vta de torsada), después pt jersey y pt musgo en los pts restantes como antes. Cuando la pieza mida 36-37-38-39-41-43 cm, tejer 2 pjd en los 6 pts en la torsada. Continuar en pt jersey sobre pt jersey y pt musgo sobre pt musgo.
SISA: Cuando la pieza mida 37-38-39-40-42-44 cm, rem para la sisa al inicio de cada vta a partir del lado, como se describe para la pieza de la espalda.
Cuando todas las dism para la sisa y para el escote y aum para el cuello estén terminados, tenemos 32-34-35-36-36-38 pts en la ag – continuar en pt jersey y pt musgo como antes. Cuando la pieza mida 56-58-60-62-65-68 cm, rem 20-22-23-24-24-26 pts a partir del hombro = restan 12 pts en la ag para el cuello.
Continuar en estos pts de la manera sig (empezar por el LR): * 2 vtas pt musgo en todos los pts, 2 vtas pt musgo en los 8 pts de lado del centro del frente únicamente *, repetir de *a* hasta que el cuello mida 5-5-5.5-5.5-6-6 cm (medido donde es más corto) y rem flojamente.

DELANTERO DERECHO: Como la pieza del delantero izquierdo, mas después de las primeras 2 vtas en pt musgo continuar de la manera sig: 6 pts del borde delantero en pt musgo, M.3, 2 pts musgo, 22-26-30-34-38-44 pts jersey y 1 pt de orillo en pt musgo. Después tejer M.5 en vez de M.6 y M.2 en vez de M.1. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, hacer los OJALES en el borde delantero – ver arriba!

MANGA: Tejida de ida y vuelta en la ag.
Mon 57-59-61-63-65-67 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) con 2 hilos Alpaca en ag tamaño 5 mm.
Tejer 1 vta de derecho por el LD y continuar de la manera sig por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, 9-10-11-12-13-14 pts jersey, M.7 (= 37 pts), 9-10-11-12-13-14 pts jersey y 1 pt de orillo en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, dism 1 pt de cada lado y repetir la dism cada 3 cm un total de 5 veces. Cuando M.7 y las dism a los lados estén terminados, tenemos 41-43-45-47-49-51 pts en la ag y la pieza mide aprox 17 cm. Continuar en pt jersey en todos los pts. Cuando la pieza mida 19 cm, aum 1 pt de cada lado y repetir el aum cada 3.5-3-2.5-2-2-1.5 cm un total de 9-10-11-12-13-14 veces = 59-63-67-71-75-79 pts. Cuando la pieza mida 49-48-47-46-45-44 cm (menos para las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros) rem para el copete de manga, de cada lado, al inicio de cada vta: 4 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 4-5-6-7-8-9 veces, después 2 pts de cada lado hasta que la pieza mida 57 cm, ahora rem 3 pts 1 vez de cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 58 cm.

TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás, orilla con orilla, y coser a la línea del escote. Montar las mangas y hacer las costuras de los lados y de las mangas a 1 pt del pt de orillo.
Hacer una orilla en ganchillo alrededor de toda la abertura con ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y 2 hilos Alpaca – empezar en el centro de la espalda, continuar hacia abajo a lo largo del cuello, borde delantero izquierdo, a lo largo de la orilla inferior, subir a lo largo del borde delantero derecho, cuello y terminar en el centro de la espalda. Trabajar de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera cad (= 1 piquito/picot), saltar aprox 1.5 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. Hacer una orilla igual alrededor de las orillas de las mangas. Coser los botones.


Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = revés por LD, derecho por LR
symbols = 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por detrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por delante de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por detrás de la labor, tejer juntos de derecho el primer pt de la ag aux con el primer pt en la ag, tejer juntos de derecho el segundo pt de la ag aux con el segundo pt en la ag, tejer juntos de derecho el tercer pt de la ag aux con el tercer pt en la ag
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por delante de la labor, tejer juntos de derecho el primer pt de la ag aux con el primer pt en la ag, tejer juntos de derecho el segundo pt de la ag aux con el segundo pt en la ag, tejer juntos de derecho el tercer pt de la ag aux con el tercer pt en la ag
symbols = Mota: Aum a 5 pts en el mismo pt de la manera sig: 1d, 1 HEB, 1d, 1 HEB, 1d, tejer 4 vtas en pt jersey, de ida y vuelta en estos 5 pts, después dism de la manera sig: levantar el segundo pt en la ag derecho sobre el primer pt, levantar el tercer pt sobre el primer pt, levantar el cuarto pt sobre el primer pt y levantar el quinto pt sobre el primer pt = 1 pt restante
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 117-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (244)

country flag Barbara Gunner wrote:

Hi this is both a comment and a question. I am doing the sleeve of Sweet Erika and followed the instructions without reading and understanding it first. for example, CO57 sts, do pattern, dec each side a total of 5 times = 41 sts NO it doesn't. 57-10 = 47. The rest of the pattern is out by 6 sts. The question is should the CO be 51 or is the rest out by 6 stitches? or should the dec be 8? Sorry to point this out.

30.11.2023 - 11:11

country flag Sacha wrote:

Bedankt voor de snelle reactie. Dan houd ik het bij de aanbevolen naalddikte.

22.08.2023 - 11:39

country flag Sacha wrote:

Bij het proeflapje klopt mijn steekverhpuding niet. De steekverhouding zou 17 steken en 22 naalden = 10x10 cm moeten zijn, maar ik heb 10 cm breed x 9 cm hoog. Het model wordt dan te kort. Bij een grotere naald komt de lengte goed, maar wordt het te wijd. Hoe kan ik dit oplossen?

19.08.2023 - 19:39

DROPS Design answered:

Dag Sacha,

De stekenverhouding in de breedte is het belangrijkst. Voor de hoogte kun je de aangegeven centimeters aanhouden.

20.08.2023 - 15:27

country flag Isabelle Fachat wrote:

Bonjour je fais le croquis n°6 du model 117 mais le rendu n'est pas pareil que sur la photo pouvez-vous m'aider merci d'avance

12.07.2022 - 11:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fachat, lorsque vous tricotez M.6 pour le devant gauche, vous devez décaler la torsade vers la droite, autrement dit, commencez le diagramme 1 maille plus tôt tous les 2 rangs et faites 1 diminution et terminez le diagramme par 1 jeté = le nombre de mailles avant M.6 diminue et celui après M.6 augmente tous les 2 rangs. Le nombre de mailles total reste le même, mais la torsade va s'incliner vers la droite. Bon tricot!

12.07.2022 - 14:07

country flag Clara Majlis wrote:

Hola. Quiero saber si envían llamas a Santiago de Chile, cual es el costo del envío y cuanto se demora en llegar. Gracias

21.02.2022 - 02:43

DROPS Design answered:

Hola Clara, puedes consultar en el siguiente enlace aquellas tiendas DROPS con envío a Chile: https://www.garnstudio.com/findastore.php?id=19&w=1&cid=19

27.02.2022 - 18:09

country flag Nicole wrote:

Hallo. Ich komme mit dem Muster M7 nicht klar. In der Reihe 9 geht der Mustersatz nicht auf. Ich soll zwischen den beiden Zöpfen 11 M rechts stricken habe aber nur noch 9 M dazwischen. Bitte helfen sie mir!

29.10.2021 - 10:26

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, leider ist Ihr Problem nicht ganz deutlich. M7 stricken Sie ja am Ärmel. Die Reihe teilen Sie ja schon zu Beginn ein, d.h. die je 11 Maschen glatt rechts werden am Anfang und am Ende gestrickt und dazwischen M7. Wenn M7 bis zur Reihe 9 gepasst hat, müsste M7 auch in Reihe 9 passen. Zählen Sie noch einmal genau nach, ob Sie irgendwo zu viel abgenommen haben. Am besten ziehen Sie vor und nach M7 einen Markierungsfaden ein, dann wissen Sie immer, wo der Mustersatz beginnt und endet. Gutes Gelingen!

29.10.2021 - 11:11

country flag Bettina wrote:

Hej, jeg kan se flere spørge på dette fine mønster. Jeg kommer desværre ikke i mål med jeres tidligere svar. Nu spørger jeg om M6 og M5 skal være det samme som bunden af M7 ? Så kan jeg måske få det til at passe. Jeg afventer i spænding - tak.

27.06.2021 - 10:31

DROPS Design answered:

Hej Bettina, jeg kan ikke regne ud hvor du er i opskriften. Hvad jeg kan se så skal du kun strikke M.7 på ærmerne....

30.06.2021 - 13:28

country flag Fransca Rutten wrote:

Hartelijk danik kom niet uit de gehaakte drie toer 4 wilt u het mischien uit teken voor mij hartelijk dank fransca rutten

15.09.2020 - 16:13

DROPS Design answered:

Dag Fransca,

In onderstaande video kun je zien hoe je een picotrand haakt. In de video worden 3 lossen gehaakt, maar in dit patroon moet je steeds 4 lossen haken.

18.11.2020 - 20:19

country flag Janick wrote:

Bonjour, pour les emmanchures vous dites à 39 cm de hauteur totale mais si on regarde le schéma ,elles viennent après les augmentations donc la hauteur proposée n'est pas bonne. Pouvez vous m'aider ? je vous remercie

05.04.2019 - 11:04

DROPS Design answered:

Bonjour Janick, en taille L, on rabat pour les emmanchures à 39 cm de hauteur totale, les augmentations des côtés doivent être terminées - on a ensuite 21 cm de hauteur d'emmanchure soit 39+21 = 60 cm de hauteur totale. Bon tricot!

05.04.2019 - 12:16

country flag Ginette wrote:

I can’t figure out where the decreases are in the back pieces that I am supposed to do “at the same time” as the increases in M1 & M2 when piece measures 1 1/8 “ and so on. Are they at the beginning or at the end of the rows at every 1 1/8 inch?

06.12.2018 - 02:33

DROPS Design answered:

Dear Ginette, on the left side of back piece you will decrease at the end of the row from RS (side = towards seam with front piece), and on the right side of back piece you will decrease at the beginning of the row from RS (= side = towards seam with front piece). You will decrease the 6-9-13-16-21-26 sts in stocking stitch (at the beg of this section on left back piece / at the end of this section on right back piece). Happy knitting!

06.12.2018 - 10:02