DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Islen

Suéter de punto DROPS en “Alpaca” con escote de franjas en “Fabel”. Talla S – XXXL.

DROPS 109-52
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio
300-300-350-350-400-450 g color No. 517, gris
y DROPS Fabel de Garnstudio
100-150-150-150-150-150 g color No. 905, mix negro/blanco

Agujas de doble punta y circular DROPS (80 cm) tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 vtas en puntada jersey con Alpaca o Fabel = 10 x 10 cm.

Agujas de doble punta y circular DROPS (80 cm) tamaño 2.5 mm – para el pt resorte y pt musgo.

Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm – para la orilla.

Botón Silver DROPS No. 534: 7 pzs.

Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho.
Tip para elaboración del tejido: Si su tensión de tejido/muestra está muy apretada, el raglán quedará muy corto y la sisa muy pequeña. Puede compensar esto tejiendo 1 vta extra sin dism entre las dism.
Tip para cambiar color de lana: Cambiar la lana en el centro posterior, y no cortar los hilos en cada cambio.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

SUETER: Se teje de ida y vuelta en ag circular desde el delantero central. Mon 416-452-494-542-602-656 pts (incluye 12 pts para el borde (vista) delantero a cada lado hacia el delantero central) en ag circular tamaño 2.5 mm con Alpaca (muchos pts de manera que el resorte no quede apretado). Tejer 1 vta del revés por el lado revés (LR) y cont en pt resorte como sigue por el LD: 12 pts musgo (borde delantero), *2d, 4r*, repetir de *a* y terminar con 2d y 12 pts musgo (borde delantero). Cuando la pieza mida 3 cm dism 1 pt en cada sección de reveses y repetir la dism cuando la pieza mida 6 cm = 286-310-338-370-410-446 pts. Cont en pt resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 10 cm cambiar a ag tamaño 3 mm. Tejer 1 vta del derecho por el LD, al mismo tiempo dism 66-74-78-86-102-114 pts distribuidos de forma equitativa = 220-236-260-284-308-332 pts. Cont en pt jersey con 12 pts musgo a cada lado en los bordes delanteros. Recuerde tejer la muestra! Colocar 1 marcapuntos (MP) a cada lado, 61-65-71-77-83-89 pts hacia adentro desde el delantero central (para señalar los lados), espalda = 98-106-118-130-142-154 pts. Cont hasta que la pieza mida 41-42-43-44-45-46 cm y a cont rem 12 pts a cada lado (es decir, 6 pts a cada lado de ambos MP) = 196-212-236-260-284-308 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS: Se tejen en redondo en ag de doble punta. Mon 95-95-100-105-110-115 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 1 vta del derecho y cont en pt resorte como sigue: *2d, 3r*, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm dism 1 pt en cada sección de reveses = 76-76-80-84-88-92 pts. Cont en pt resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 8 cm cambiar a ag tamaño 3 mm. Tejer 1 vta del derecho, al mismo tiempo dism 16-16-20-18-22-20 pts distribuidos de forma equitativa = 60-60-60-66-66-72 pts. Colocar un MP al inicio de la vta = centro debajo del brazo. Cuando la pieza mida 10 cm aum 1 pt a cada lado del MP cada 3.5-3-2-2-2-2 cm un total de 11-13-16-16-17-17 veces = 82-86-92-98-100-106 pts. Cuando la pieza mida 48-48-47-47-47-47 cm – menos para las tallas más grandes por hombros más anchos – rem 12 pts al centro debajo del brazo (= 6 pts a cada lado del MP) = 70-74-80-86-88-94 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

ESCOTE: Desl las mangas a la misma ag circular que la pieza del cuerpo en el rem para las sisas = 336-360-396-432-460-496 pts. Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm y colocar 10-10-10-10-11-11 MP en la pieza como sigue: El primer MP después de 33-36-36-40-40-43 pts, luego los restantes 9-9-9-9-10-10 MP con 30-32-36-39-38-41 pts entre cada uno = 33-36-36-41-40-43 pts después del último MP. Tejer el escote como sigue: Ver Tip para elaboración del tejido y Tip para cambiar el color de lana: *6 vtas pt musgo – ver arriba – con Fabel, 2 vtas pt musgo con Alpaca*, repetir de *a* hasta completar las medidas. Tejer 5-5-2-1-4-1 vtas sin dism y luego dism 1 pt a la derecha y a la izquierda alternadamente de cada MP, cada 4ª vta un total de 20-21-23-25-25-27 veces = 136-150-166-182-185-199 pts.

LINEA DEL ESCOTE: Tejer 1 vta del derecho por el LD con Alpaca, al mismo tiempo dism 6-20-32-44-43-53 pts distribuidos equitativamente = 130-130-134-138-142-146 pts. Cont como sigue para hacer la línea del escote más alta en el centro posterior con Alpaca. Tejer todas las vtas del derecho.
Tejer la sig vta por el LR: tejer 75-75-77-79-81-83 pts, girar la pieza y tejer 20 pts en la vta de retorno. Girar la pieza y tejer 30 pts. Girar la pieza y tejer 40 pts. Girar la pieza y tejer 50 pts. Girar la pieza y tejer 60 pts. Girar la pieza y tejer 70 pts. Girar la pieza y tejer 80 pts. Girar la pieza y tejer 90 pts. Girar la pieza y tejer 100 pts. Girar la pieza y tejer 110 pts. Girar la pieza y tejer 120 pts. Girar la pieza y tejer todos los pts de la vta. Tejer 6 vtas del derecho en todos los pts y rem pts.

ORILLA DE GANCHILLO: Hacer una orilla alrededor de la abertura del suéter con Alpaca, con aguja de ganchillo tamaño 3 mm como sigue – empezar por abajo de la pieza delantera derecha, alrededor del cuello y hacia debajo de la pieza delantera izquierda: 1 punto alto (p.a.), *2 cad, saltarse aprox 0.5 cm, 1 p.a.*, repetir de *a*.

TERMINACION: Coser aberturas debajo de los brazos. Coser botones en la unión entre el borde delantero y el pt jersey en la pieza delantera izquierda. Colocar el botón superior justo debajo de la línea del escote, y el botón inferior justo por encima del resorte, y distribuir los botones restantes de forma equitativa entre éstos. Utilizar la orilla de ganchillo como ojal para los botones.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 109-52

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Maiken Jacobsen wrote:

Hei. Hvordan lager jeg hull til knappene?

12.11.2023 - 17:12

DROPS Design answered:

Hei Maiken, Knappene kneppes i heklekanten. God fornøyelse!

13.11.2023 - 06:50

country flag Marion wrote:

Hallo. Zou het Islen vest ook als trui gebreid kunnen worden of als vest, maar dan net knoopsgaten met dan een extra bies?

02.01.2023 - 17:27

DROPS Design answered:

Dag Marion,

Ja, dat zou kunnen. In dat geval brei je de steken van de extra bies niet aan de voorpanden. Voor een trui brei je op het voorpand evenveel steken als op het achterpand.

04.01.2023 - 21:10

country flag Marion wrote:

Hallo. Is het ook mogelijk om i.p.v.l usjes voor de knopen knoopsgaten met een ribbelsteek, net als onder de pas, te maken. Vriendelijk dank.

08.04.2022 - 17:06

country flag Kerstin Storbacka-Kullbäck wrote:

Det vore bra om ni skulle skriva ut i mönstret att i oket börjar och slutar varven på mitten. Likaså då man maskar av för ärmhål mitt under ärmen att det görs från avigsidan. Ty ärmarna stickas in från framsidan.

14.04.2019 - 17:14

country flag Kerstin wrote:

När det står att man skall byta tråd mitt bak på arbetet..... ja fattar inte det. Är det tänkt att man börjar och slutar varven där eller hur gör man? Låter enkelt men jag får inte det att gå ihop.

04.04.2019 - 15:46

DROPS Design answered:

Hej, detta tips gäller då man stickar oket. Trådbytet syns minst på det färdiga plagget då man byter tråd mitt bak. Varvet börjar då också mitt bak.

12.04.2019 - 12:37

country flag Turid wrote:

I str xl så skal en (etter bråtet) ha 130 m til ryggen, og 77m til hver av sidene. Det betyr at der er flere masker i forstykkene. De to stolpene utgjør 12 masker ekstra på hver side, altså 6m på hver side når stolpene overlapper hverandre. Er det rett at bakstykket skal ha ferre masker?

08.08.2018 - 22:52

DROPS Design answered:

Hei Turid. Ja det stemmer at stolpemaskene kommer i tillegg på forstykkene, og at det derfor er ferre masker på bakstykket. Dette får ikke noe å si for hvordan plagget blir når det er ferdig. God fornøyelse.

20.08.2018 - 12:51

country flag Oddny Mokkelbost wrote:

Har merket jakken med 10 merker. Går ut i fra at det skall felles der , men når !!! Leser mønsteret opp og ned men finner ikje noe om rundfellingen. Så her sitter jeg ????🤔🤔

03.10.2017 - 20:22

DROPS Design answered:

Hej Oddny, jo det står nederst under BÆRESTYKKET: Strikk 5-5-2-1-4-1 p uten fellinger, deretter felles det 1 m på vekselsvis høyre og venstre side av hver merketråd på hver 4.p totalt 20-21-23-25-25-27 ganger = 136-150-166-182-185-199 m. God fornøjelse!

05.10.2017 - 09:06

country flag Lotta Nordqvist wrote:

Hej! Har börjat sticka mudden på koftan och inser att det är väldigt mycket maskor. Jag har förstått att jag sedan ska minska maskantalet men blir lite orolig att inte mudden ska sitta åt utan stå ut som en liten volang? Mycket tacksam för snabbt svar! Hälsningar Lotta

12.03.2017 - 21:48

DROPS Design answered:

Hej Lotte. Nej, det burde den ikke göre. Ribben traekker sig mere sammen en almindelig glatstrik, saa derfor tager du ogsaa ind naar du er faerdig (saa glatstrikdelen faar samme bredde som ribben - ellers ville den pose ud over ribben). Og er din strikkefasthed korrekt, saa burde der som sagt ikke gaa noget galt :)

13.03.2017 - 12:15

country flag Jasmin wrote:

Mi interessava qualcosa sulle sprone.se faccio 23volte diminuzioni per taglia L.Non restano 166 maglie ma tanto meno ,per favore se potete aiutarmi,grazie

09.07.2016 - 22:28

DROPS Design answered:

Buonasera Jasmin. Quando inizia lo sprone ha 396 m . Inserisce 10 segnapunti. Deve diminuire 1 m ad ogni segnapunto per 23 volte. Quindi in tutto vengono diminuite 230 m. Rimangono 396 – 230 = 166 m. La prima volta che diminuisce, diminuisce sempre prima dei segnapunti, la seconda volta diminuisce dopo i segnapunti, la terza volta prima e così via. Buon lavoro!

09.07.2016 - 23:12

country flag Marion wrote:

Bonjour, au niveau de l'encolure, taille M, faut-il diminuer 32 ou 35 mailles (vous indiquez 325)? Ensuite, il faut "diminuer 1 m alternativement à droite et à gauche de chaque marqueur", c'est-à-dire un rang on diminue tout à gauche et le suivant tout à droite ou dans le même rang il faut diminuer à gauche et à droite des marqueurs? Merci pour votre aide!

10.03.2016 - 08:37

DROPS Design answered:

Bonjour Marion, il faut espacer les marqueurs de 32 m, la correction a été faite, merci. C'est exact pour les diminutions, au 1er rang, on diminue 1 m à droite de chaque marqueur, puis au rang de diminution suivant, on diminue à gauche de chaque marqueur et on continue ainsi, 1 fois à droite, 1 fois à gauche des marqueurs. Bon tricot!

10.03.2016 - 09:01