DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Julianne

Saco de punto DROPS con patrón de calados y manga raglán en “Muskat”. Talla S – XXXL

DROPS 105-9
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS Muskat de Garnstudio
450-500-550-600-650-700 g color No. 04, lila

Aguja circular DROPS (80 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm.

Aguja circular DROPS (80 cm) y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 42 vtas en punto musgo = 10 x 10 cm.

Botón DROPS Silver, No. 534: 5 pzs.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho.
Punto musgo, en redondo: 1 vta del derecho, 1 vta del revés.

Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el lado derecho (LD).

Ojales: Hacer los ojales en la pieza delantera derecha. 1 ojal = rem el 4º pt desde el delantero central, y mon 1 pt nuevo en la vta de retorno.
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
Talla S: 37, 42, 47, 52 y 56 cm.
Talla M: 38, 43, 48, 53 y 58 cm.
Talla L: 39, 45, 50, 55 y 60 cm.
Talla XL: 40, 46, 52, 57 y 62 cm.
Talla XXL: 41, 47, 53, 59 y 64 cm.
Talla XXXL: 42, 48, 54, 60 y 66 cm.

Tip para elaboración del tejido: Si su tensión de tejido no encaja verticalmente (es decir, que es muy apretada) el raglán quedará muy corto y la sisa muy pequeña. Puede compensar esto tejiendo vtas alternas sin disminuciones entre las vtas con disminuciones.

Tip para disminución (aplica al raglán):
Hacer todas las dism por el LD!
Empezar 2 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, MP, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.

ESPALDA Y DELANTERO: Se teje de ida y vuelta en ag circular desde el delantero central. Mon 225-250-275-300-325-350 pts (incluyendo 8 pts para los bordes delanteros a cada lado) en ag circular tamaño 4 mm y tejer 4 vtas pt musgo. Tejer la sig vta como sigue por el LD: 8 pts musgo (borde delantero), 9 pts jersey, *M.1 (= 16 pts), 9 pts jersey*, repetir de *a* un total de 8-9-10-11-12-13 veces y terminar con 8 pts musgo (borde delantero). Recuerde mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 8 cm dism 1 pt en cada sección de pt jersey cada 6.5-7-7-7.5-8-8 cm un total de 4 veces = 189-210-231-252-273-294 pts (dism al inicio y al final de la sección alternadamente tejiendo juntos del derecho los 2 primeros/últimos pts). Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer pt musgo en todos los pts hasta completar las medidas.
Recuerde los ojales en el borde delantero derecho! Colocar 2 MP en la pieza 51-57-62-67-72-78 pts hacia adentro desde cada lado (espalda = 87-96-107-118-129-138 pts). Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 y 40-41-42-43-44-45 cm aum 1 pt a cada lado de ambos MP = 197-218-239-260-281-302 pts. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm rem 8 pts a cada lado para la sisa (4 pts a cada lado del MP) = 181-202-223-244-265-286 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 63-67-72-76-80-86 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer pt musgo hasta que la pieza mida 4 cm. En la sig vta, rem 8 pts al centro debajo del brazo = 55-59-64-68-72-78 pts. Tejer la otra manga.

ESCOTE: Ver Tip para elaboración del tejido! Colocar las mangas en ag circular en el rem para las sisas = 291-320-351-380-409-442 pts. Colocar un MP en todas las uniones entre la pieza del cuerpo y las mangas = 4 MP. Cont en pt musgo, al mismo tiempo dism para el raglán – ver Tip para disminución.
Dism en vtas alternas 11-13-15-17-19-23 veces y luego cada 4ª vta 11-11-11-11-11-10 veces = 115-128-143-156-169-178 pts. Tejer 1 vta pt musgo, al mismo tiempo dism 9-15-26-35-42-49 pts distribuidos equitativamente = 106-113-117-121-127-129 pts. Rem pts.

TERMINACION: Coser abertura debajo de las mangas. Coser botones.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 29.02.2016
MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 63-67-72-76-80-86 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer pt musgo hasta que la pieza mida 4 cm. En la sig vta, rem 8 pts al centro debajo del brazo = 55-59-64-68-72-78 pts. Tejer la otra manga.

Diagrama

symbols = Derecho por LD, Revés por LR
symbols = Revés por LD, Derecho por LR
symbols = 2 pjd
symbols = Desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima
symbols = 1 heb (lazada) entre 2 pts
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 105-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (56)

country flag Lena wrote:

Hej Jag förstår inte skissen. Jag stickar storlek M och sista knappen är vid 58 cm. Arbetet borde bli 59 cm. Varifrån kommer 3 cm högst på skissen?

15.07.2020 - 18:28

DROPS Design answered:

Hej Lena, de sidste cm er hvis du måler ved selve raglanstykket op til skulderen. Hvis du hellere vil strikke 2 cm efter sidste knaphul, så gør du bare det. God fornøjelse!

30.07.2020 - 14:28

country flag Guilaine wrote:

Pardon pour la demande précédente peu claire. La question est : les diminutions indiquées dans la version Italienne et celle française diffèrent. Dans l'une on diminue d'abord 13 fois ts les 2 rgs puis 11 fois ts les 4rgs; dans l'autre c'est l'inverse avec un résultat total de mailles différent. Je voudrais savoir si cela a une importance et quelle est la version correcte? Merci.

01.06.2020 - 09:46

country flag Guilaine wrote:

Pardon mais les diminutions pour le raglan des manches n'est pas le même dans la version française : " dominer 13 fois ts les 2 rgs puis 11 fois ts les 4 rgs" et l'inverse dans la version française. De même est différent en le nombre de mailles restantes Quelle est la version correcte?? Merci

31.05.2020 - 18:41

DROPS Design answered:

Bonjour Guilaine et merci pour votre retour, les corrections ont été faites. Bon tricot!

02.06.2020 - 10:10

country flag Guilaine wrote:

Bonjour, les boutonnières d'1 m avec des aig n°3 ,ce n'est pas un peu trop petit ??

28.05.2020 - 15:56

DROPS Design answered:

Bonjour Guilaine, n'hésitez pas à ajuster la taille des boutonnières à celles de vos boutons. Essayez-en une sur votre échantillon afin de bien tester la texture et l'élasticité en même temps. Bon tricot!

28.05.2020 - 16:21

country flag Connie wrote:

The pattern does not indicate the number of centimeters or inches from the start of the garter stitches until the armholes are marked off. The armhole does not begin where the garter stitches begin according to the picture. There is a distance. I am an experienced knitter but am having a problem with this.

04.04.2020 - 17:32

DROPS Design answered:

Dear Connie, you start working garter stitch when body measures 36-37-38-39-40-41 cm [14.2’’-14½’’-15’’-15.2’’-15.7’’-16.1’’] (see "Back and front piece") - and sleeve edges are worked in garter stich - then you work yoke entirely in garter stitch - see finished measurements in chart (in cm). Hope this will help. Happy knitting!

09.04.2020 - 13:24

country flag DROPS Design wrote:

Hoi. Zoals beloofd; het pas wordt met 3 mm gebreid - net zoals de mouwen. Ik heb het patroon aangepast - en de breinaald zonder knop 4 mm weggehaald (is niet nodig). Excuses voor het ongemak :-)

01.03.2016 - 12:12

Knut wrote:

Norwegian (original): Bolen (pande?) rundp 3! ( Reihe 6)

17.02.2016 - 11:02

country flag Sarah wrote:

Volgens mij staat er in het orginele patroon dat je vanaf de ribbelsteek met naald 3 verder moet gaan. Ook staat er bij tip breien: dat je bij de raglan 42 naalden moet breien voor 10 cm. En dat is toch de stekenverhouding voor naald 3. groetjes Sarah

15.02.2016 - 20:38

DROPS Design answered:

Hoi Sarah. Er staat in het origineel patroon dat je de mouwrand breit op rondbreinaald 3 mm. Daarna zet je de mouwen in op DEZELFDE breinaald als de panden (dat is dan nr. 4 mm). Maar ik vraag bij de zekerheid na bij ons Design team of de pas wel op 3mm gebreid moet worden. Komt er hier geen correctie van dan is het patroon correct.

16.02.2016 - 16:50

country flag Lena wrote:

Nadel 3 auch bei Achterpand... Reihe 8!

15.02.2016 - 15:30

country flag Sarah wrote:

Nergens in het patroon kan ik vinden waar je naalden nummer 3 moet gebruiken terwijl er wel aangegeven word dat je deze nodig hebt. Klopt het dat je die moet gaan gebruiken als je ribbelsteek gaat breien? En voor de mouwen ook? Groetjes Sarah

15.02.2016 - 08:15

DROPS Design answered:

Hoi Sarah. Je hebt de 3 mm nodig voor de mouwrand. Het was een fout in de vertaling, die ik nu heb aangepast. Veel breiplezier.

15.02.2016 - 14:11