DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Elaia

Chaqueta DROPS, tejida en diferentes direcciones en punto musgo con “Fabel”. Talla S – XXXL

DROPS 107-3
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiales: DROPS Fabel de Garnstudio
color nº 904, lavanda mix
400-450-450-500-550-600 g

Aguja circular DROPS tamaño 3 mm (80 cm) - o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 filas en pt musgo = 10 x 10 cm.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3.5 mm – para la cenefa

Botones DROPS Angular Plata, nº 534: 5-5-5-6-6-6 uds

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho.

OJALES: Trabajar los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = cerrar 4º pt desde el centro del delantero y montar 1 pt nuevo en la fila de vta.
Cerrar para los ojales cuando el delantero derecho mida ( medir desde donde recogeron los pts):
Talla S: 1, 6, 10, 15 y 19 cm.
Talla M: 1, 6, 11, 16 y 21 cm.
Talla L: 1, 6, 11, 16 y 21 cm.
Talla XL: 1, 5, 10, 14, 19 y 23 cm.
Talla XXL: 1, 5, 10, 14, 19 y 23 cm.
Talla XXXL: 1, 6, 11, 16, 21 y 25 cm.
------------------------------------------------------------------

La chaqueta se trabaja en diferentes direcciones. La flecha en el diagrama muestra las diferentes direcciones del tejido.

PARTE INFERIOR: Se trabaja de ida y vta en ag circular. La chaqueta entera se trabaja en pt musgo, es decir todas las filas de derecho. Mont 67 pts en ag circular tamaño 3 mm con Fabel. trabajar todos los pts de ida y vta en pt musgo hasta que la labor mida 23-25-27-29-32-35 cm. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Ahora trabajar filas acortadas como sigue:
Trabajar 20 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 30 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta
Trabajar 40 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 50 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 60 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar todos los pts de la fila, insertar un marcapuntos (MP) en el último pt (= para marcar el lado), girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 60 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 50 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 40 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 30 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Trabajar 20 pts, girar la labor y trabajar la fila de vta.
Continuar de ida y vta en todos los pts. Cuando la labor mida 42-46-50-54-60-66 cm desde el MP trabajar de nuevo filas acortadas como se describe arriba. Continuar en todos los pts hasta que la labor mida 23-25-27-29-32-35 cm desde el MP-2 y rematar flojo. La labor mide aprox 88-96-104-112-124-136 cm en un lado y 97-105-113-121-133-145 cm en el otro.

ESPALDA: Por el LD recoger 1 pt en cada pt trabajado en pt musgo en la parte de la espalda, es decir entre los dos MP. En la sig fila ajustar el número de pts a 96-106-116-128-142-156. Trabajar en pt musgo de ida y vta en ag, al mismo tiempo aum 1 pt a cada lado (pt orillo) = 98-108-118-130-144-158 pts. Continuar hasta que la labor mida 12-13-14-15-16-17 cm desde donde se han recogido los pts y ahora mont 10-10-10-7-7-7 pts nuevos a cada lado para la manga. Después mont pts nuevos para la manga a cada lado cada 2ª fila: 4-3-3-3-2-2 pts 12-15-15-17-17-19 vcs y 15-15-11-3-14-5 pts 1 vez = 244-248-250-252-254-258 pts. Trabajar todos los pts de ida y vta en ag hasta que la labor mida 30-32-34-36-38-40 cm. Ahora cerrar los 36-38-40-40-42-46 pts centrales para el escote y cerrar 1 pt a cada lado hacia el escote en la sig fila = 103-104-104-105-105-105 pts restantes para cada hombro. Rematar flojo cuando la labor mida 32-34-36-38-40-42 cm desde donde se han recogido los pts para la espalda, el ancho de la manga en el borde de la manga = aprox 14-14-15-15-16-16 cm.

DELANTERO IZQUIERDO: Por el LD recoger 1 pt en cada pt trabajado en pt musgo en la parte de delantero izquierdo, es decir desde MP en el lado hacia el centro del delantero. Trabajar en pt musgo de ida y vta en ag, al mismo tiempo aum 1 pt a cada lado (pt orillo) = 56-62-66-72-80-87 pts. Continuar hasta que la labor mida 12-13-14-15-16-17 cm desde donde los pts se han recogidos y ahora mont los pts para la manga como se describe para la espalda = 129-132-132-133-135-137 pts. Trabajar todos los pts de ida y vta en ag hasta que la labor mida 20-22-22-24-24-26 cm. Ahora cerrar 18-18-18-18-20-22 pts hacia el centro del delantero y cerrar para la forma del escote cada 2ª fila: 2 pts 4-5-5-5-5-5 vcs = 103-104-104-105-105-105 pts quedan para el hombro. Rematar flojo cuando la labor mida 32-34-36-38-40-42 cm desde donde se han recogido los pts, asegúrese de que el ancho de la manga en el borde de la manga = medidas de la parte de la espalda.

DELANTERO DERECHO: Se trabaja de la misma manera que el delantero izquierdo, pero a la inversa. ATENCIÓN! Recuerde los ojales - ver explicaciones arriba.

TERMINACIÓN: Coser los hombros/parte superior de las mangas dentro de 1 pt orillo para evitar una costura abultada.

ESCOTE: Por el LD recoger 100-140 pts con ag tamaño 3 mm con Fabel. Trabajar 6 filas en pt musgo y rematar flojo.

PUÑOS: Recoger 1 pt en cada pt de pt musgo a lo largo del borde inferior de la manga. En la sig fila ajustar el número de pts a 68-68-72-72-78-78. Trabajar en pt musgo de ida y vta en ag y rematar flojo cuando el puño mida 17-18-18-19-19-19 cm ( o el largo deseado).

TERMINACIÓN: Coser los lados, bajo la manga y los puños todo en uno dentro de 1 pt orillo.
Coser los botones a 1 cm del borde del delantero izquierdo a la altura de los ojales en el delantero derecho.

REMATE A GANCHILLO: Comenzar en el centro de la espalda y trabajar el remate con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Fabel alrededor del escote, bajar a lo largo del delantero izquierdo, pasar por el borde inferior, subir a lo largo del delantero derecho y finalizar en el centro de la espalda: 1 p.b., *3 p.de cad., saltar aprox 1 cm, 1 p.b.*, repetir de * a *. Finalizar la vta con un p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar un remate similar alrededor de los puños de las mangas.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 107-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (100)

country flag Estela wrote:

Hola quisiera saber cómo se hacen las vueltas acortadas para que no se forme un orificio o agujero? Gracias

29.10.2019 - 00:04

DROPS Design answered:

Hola Estela. En este línk puedes encontrar varios vídeos explicativos sobre cómo trabajar las filas/vueltas acortadas: https://www.garnstudio.com/video.php?action=search&w=vueltas+cortas&c=0&uc=0&k=0&page=2&sort=default&lang=es

17.11.2019 - 19:45

country flag Kathy Gallant wrote:

When doing increase for sleeves on arm side it says to increase as back. pattern says you should have 132 stitches how can this be. you start with 62 stiches then increase 10 on each side and then 3 on each side 15 times and then 15 on each side. so that is 20+90 +30 +62=202. How do you get 132 stitches?

21.08.2019 - 20:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gallant, on back piece you cast on the new stitches on each side for both sleeves while on each front piece you will increase for sleeve only one one side, ie 10 sts 1 time + 3 sts 15 times + 15 sts 1 time = 10+45+15= 70sts + 62 sts = 132sts. Happy knitting!

22.08.2019 - 09:38

country flag Kathleen Pleasants wrote:

I am a beginner so apologies if this is a silly question! The instructions for the back say: 'Then cast on new sts for sleeve each side on every other row: 4-3-3-3-2-2 sts 12-15-15-17-17-19 times and 15-15-11-3-14-5 sts 1 time = 244-248-250-252-254-258 sts.' My question is, should it be: 15-15-11-13-14-15 sts 1 time? Thank you.

24.06.2019 - 09:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pleasants, the last cast on will be depending on the size 15 sts in the first, 2nd and last sti, 11 sts in the 3rd size, a4 sts in the 4th size and 14 sts in the 5th size. Happy knitting!

24.06.2019 - 11:01

country flag Françoise Reix wrote:

Bonjour, j'ai tricotée les 27 cm au point mousse, mais ensuite je ne comprend pas comment on fait les rangs raccourcis. Si vous pouviez m'aiguiller. Merci à vous

27.04.2019 - 12:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Reix, suivez attentivement les explications pas à pas: au rang suivant, tricotez les 20 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, tournez et tricotez les 30 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, continuez comme expliqué jusqu'à ce que vous ayez tricoté 2 rangs sur les 60 premières mailles. Tricotez ensuite 1 rang sur toutes les mailles et tricotez maintenant les rangs raccourcis de l'autre côté: 2 rangs sur les 60 premières mailles, 2 rangs sur les 50 premières mailles et ainsi de suite (n'oubliez pas les marqueurs). Bon tricot!

29.04.2019 - 08:47

country flag Katharina Haber wrote:

Beim Unterteil sowie Rückenteil wird plötzlich von zwei Markierungsfäden gesprochen. In der anleitung wird nur angegeben, 1 Markierungfaden. Wo also genau gehören die beiden Markierungen hin? Danke für die Hilfe

07.07.2018 - 08:26

DROPS Design answered:

Liebe Katharina Haber, diese Markierungsfäden haben Sie, bei den verkürtzten Reihen eingesetzt: nach den 2 Reihen über die 60 M für den 1. Markierer und genauso für den 2. in der Mitte den verküzten Reihen (= nach 60) nach 42-66 cm von 1. Markierr gemessen. Viel Spaß beim stricken!

09.07.2018 - 07:50

country flag Begoña wrote:

No entiendo cuando dice insertar un mp en el último punto ( para marcar el lado. Me lo podrias explicar. Gracias por todos los patrones. un saludo.

09.01.2018 - 08:00

DROPS Design answered:

Hola Begoña, quiere decir que insertamos un marcapuntos en el último punto para saber donde se encuentra el lado y tenerlo como referencia posteriormente para evitar confusiones y errores.

13.01.2018 - 20:38

country flag Antonia Merz-Wieser wrote:

Hallo Bei der Maschenproben steht 24 M x 48 R. Müsste das nicht 24 x 28 heissen? Beim Rückenteil steht: für den Ärmel aufnehmen ... 15-15-11-3-14-5 M. 1 Mal. Wie ist das zu verstehen? Im Voraus herzlichen Dank für Ihr Antwort.

15.12.2017 - 23:09

DROPS Design answered:

Liebe Frau Merz-Wieser, die Maschenprobe stimmt, sie muß mit krausrippen gestrickt: 48 Reihe kraus rechts = 24 Rippen. Für die Ärmel schlagen Sie neuen Maschen am Ende der Reihe, dh beim Rückenteil am Ende jeder Hin- sowie Rückreihe, beim Vorderteil auf einer Seite. Das Video unten zeigt wie man neuen Maschen am Ende einer Reihe anschlägt. Viel Spaß beim stricken!

18.12.2017 - 08:11

country flag Trish wrote:

In the instructions for the back piece it says to "cast off when piece measures (for my size) 34 cm from where sts were picked up for back piece, width of sleeve = approx 14 cm". My sleeve width is measuring 25 cm!! Is the 34 cm correct? I have knitted the left front and when the sleeve width measures 14 cm the front piece armpit to top of shoulder measures 24 cm. This looks correct and I am wondering if there was a typo with the numbers for the back piece?

23.08.2017 - 18:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Trish, in 2nd size, you are casting on new sts for sleeve when piece measures 13 cm from picked up sts and cast off for shoulder/sleeve when piece measures 34 cm from picked up sts = you should have 21 cm for sleeve towards armhole and 14 cm for sleeve towards sleeve edge - see also measurement chart. Happy knitting!

28.08.2017 - 12:43

country flag Lydia wrote:

Hallo, ich würde diese Jacke gerne mit 2 verschiedenen Farben des Garnes stricken, immer jeweils 2 Reihen im Wechsel. Ist das machbar? Oder bekomme ich dann Probleme bei den verkürzten Reihen? Bin leider noch relativ unerfahren... Liebe Grüße, Lydia

21.05.2017 - 20:06

country flag Miriam Palmer wrote:

Do I complete right sleeve before doing left front piece. There are no instructions on how to do right after center bind off...Thanks

01.02.2017 - 19:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Palmer, you first work left front piece picking up sts from bottom edge, then cast on new sts on the side for sleeves, cast off for neck and then cast off remaining sts for shoulder. Work then right front piece the same way, ie picking up sts from bottom edge, cast on new sts for sleeve and cast off sts for neck then cast off remaining sts. Sew shoulder seam and pick up sts along sleeve edge to work cuff. Happy knitting!

02.02.2017 - 10:04