DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 104-9
Tamaño: 35/37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: 22 – 24 – 27 cm
Largo de la pierna: 51 – 54 – 57 cm

Materiales: DROPS Fabel de Garnstudio
150-150-200 g color No. 672, mix rojo oscuro/borgoña

Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra de Tejido: 26 pts x 34 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm

Disminución para el talón:
Vuelta 1 (= LD): Tejer hasta tener 6-7-7 pts restantes, desl el pt sig al derecho, 1d, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
Vuelta 2 (= LR): Tejer hasta tener 6-7-7 pts restantes, desl el pt sig al revés, 1r, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
Vuelta 3 (= LD): Tejer hasta tener 5-6-6 pts restantes, desl el pt sig al derecho, 1d, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
Vuelta 4 (= LR): Tejer hasta tener 5-6-6 pts restantes, desl el pt sig al revés, 1r, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
Cont aum de la misma manera, tejiendo hasta tener 1 pt menos restante antes de desl 1 pt al derecho, hasta tener 14-14-16 pts restantes en la ag.

CALCETAS: Tejer la pieza en redondo en ag de doble punta desde el centro posterior. Mon 104-112-120 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 2 vtas pt jersey. Cont en pt resorte como sigue: 1d, *5r, 3d*, repetir de *a* y terminar con 5r y 2d. Cont así hasta que la pieza mida 4-5-6 cm. A cont dism 1 pt en vtas alternas en la sección de pts reveses. Cont tejiendo derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la pieza mida 9-10-11 cm. A cont dism 1 pt en las secciones de pts reveses restantes = 91-98-105 pts. Continuando, tejer 3d y4r hasta que la pieza mida 14-15-16 cm. A cont dism 1 pt en vtas alternas en la sección de pts reveses. Cont tejiendo derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la pieza mida 19-20-21 cm. A cont dism 1 pt en las secciones de pts reveses restantes = 78-84-90 pts. Continuando, tejer 3d y 3r hasta que la pieza mida 24-25-26 cm. Colocar un marcapuntos (MP) o gancho aux a cada lado de los 3 pts derechos centro posterior. Cont con pt jersey hasta completar la pieza. Recuerde mantener la misma tensión de tejido! Al mismo tiempo dism 1 pt a cada lado de los 3 pts del centro posterior cada 2 cm 11-12-13 veces en total = 56-60-64 pts. Cuando la pieza mida 46-49-51 cm dejar los primeros 12-13-14 pts en la ag, desl los sig 32-34-36 pts en un hilo (= centro empeine superior del pie) y dejar los últimos 12-13-14 pts en la ag = 24-26-28 pts para el talón. Tejer pt jersey de ida y vuelta sobre los pts del talón por 5-5.5-6 cm. A cont dism para el talón – ver Disminución para el talón.

Después de la dism del talón levantar 13-14-16 pts a cada lado del talón y desl los 32-34-36 pts del hilo o gancho aux de vuelta a la ag = 72-76-84 pts. Colocar 2 MP nuevos o ganchos auxilares. 1 MP después de los primeros 18-20-22 pts y 1 MP o gancho aux después de 54-56-62 pts (36-36-40 pts entre MP o ganchos aux = empeine superior del pie). Cont en pt jersey al mismo tiempo que dism a cada lado como sigue: tejer los últimos 2 pts antes de los 36-36-40 pts del empeine superior por la hebra posterior de los pts, tejer juntos al derecho los 2 primeros pts después de los 36-36-40 pts en el empeine superior. Dism como sigue en vtas alternas 10-10-11 veces en total = 52-56-62 pts. Tejer hasta que la pieza mida 18-19-21 cm medidos desde la orilla del talón (es decir, donde empiezan las dism del talón). Colocar 1 MP o gancho aux a cada lado, de manera que tenga 26-28-31 pts restantes en el empeine superior del pie y 26-28-31 pts en la planta del pie. Cont en pt jersey en todos los pts, al mismo tiempo dism para el dedo a ambos lados del MP o gancho aux. Dism como sigue antes de 1 pt derecho y MP o gancho aux: tejer 2 pjd. Dism como sigue después del MP o gancho aux y 1 pt derecho: tejer 2 pjd por la hebra posterior del pt. Dism como sigue a cada lado en vtas alternas 4-6-8 veces en total y en cada vta 6-5-4 veces = 12-12-14 pts restantes en la ag. En la vta sig tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes, apretar y entretejer cabos sueltos.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 104-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Saalmann wrote:

Danke für die hilfreiche Erklärung Kerstin Saalmann

18.04.2024 - 09:16

country flag Saalmann wrote:

Moin, in jeder 2. li.- Partie 1 M. abn. was ist mit "Partie " gemeint?

18.04.2024 - 03:48

DROPS Design answered:

Liebe Frau Saalmann, die Bündchen werden 5 M links, 3 M rechts gestrickt, 1 linke Partie = wo die Maschen links gestrickt wurden, dh hier werden Sie so stricken bzw abnehmen: 1 M rechts, `5 M links, 3 M rechts, 2 M links zusammen, 3 M links*, 5 M links, 2 M rechts. Dann stricken Sie die Bündchen mit 5 M links, 3 M rechts, 4 M links, 3 M rechts. Dann nehmen Sie in den 5 Maschen links wie zuvor ab und stricken Sie mit Bündchen 4 M links, 2 M rechts weiter. Viel Spaß beim Stricken!

18.04.2024 - 08:09

country flag ThereseK wrote:

Efter att ha gjort hälminskningen har jag nu hälstickan 14 m, sidosticka med upp-plockade 14m, framfot 36m, sidosticka med upplockade 14m. Var blir den 20 maskan jag ska sätta märktråd? Står sedan att jag ska sticka slätstickning. Det blir väl automatiskt eftersom jag har fyra stickor. Eller har jag gjort fel?

24.02.2024 - 19:17

DROPS Design answered:

Hej Therese. Vilken storlek gör du? Om du gör den största storleken ska du ha 36 m mitt uppepå foten från tråden och 84 maskor totalt. Du räknar från mitt bak på hälen och sätter en märktråd efter 22 maskor och nästa märktråd efter ytterligare 40 maskor. Du ska sticka slätstickning vidare runt på strumpstickorna. Mvh DROPS Design

27.02.2024 - 12:10

country flag Petra Mala wrote:

I dont understand the part about placing stitch marker after 20 stitches . From where to count 20 stitches? Looks like its counted from the middle of the heel (so it will be somewhere between those picked up stitches on the sides of the heel ? :) Am I right?

25.12.2023 - 16:27

DROPS Design answered:

Dear Petra, start counting from the beginning of the round, which hasn't been displaced after picking up stitches. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:45

country flag Siri wrote:

I fellingene på leggen - er det bare i vrangmaskene man skal felle? Eller også i rettmaskene? Det ser ut som at det også felles i rettmaskene, men dette står ikke i oppskriften. Her er det noe som ikke stemmer.

17.09.2022 - 09:19

DROPS Design answered:

Hei Siri. Det felles bare i vrangpartiene til sokken måler 19-20-21 cm og 78-84-90 masker på pinnen. Så strikkes det 3 rett / 3 vrang til arbeidet måler 24-25-26 cm. Etter det strikkes det i glattstrikk og nå felles det kun midt bak før hælfellingen starter. mvh DROPS Design

19.09.2022 - 10:25

country flag Jeanette wrote:

Kære drops. Jeg kunne rigtig godt tænke mig at strikke dette par, jeg er bare usikker på at gå i gang, da modellerne har så lange slanke ben... det har jeg ikke. Hvordan retter jeg læggen til så den ikke bliver får smal, men samtidig beholder mønsteret?

31.07.2022 - 13:59

DROPS Design answered:

Hej Jeanette, du kan følge den største størrelse og så bare følge længden efter den mindste størrelse (eller den størrelse som passer dig) :)

05.08.2022 - 08:33

country flag Louise Åkerman wrote:

Vad är skillnaden mellan print och lång print. Hur blir det i ett knähögt sockmönster. Mera ? mindre randigt ?. Hur räknar jag ut hur mycket garn jag behöver om jag väljer ett sockmönster med långt skaft men förlänger det ”over knee ”. Eller finns det ett mönster till detta !?

24.11.2021 - 18:24

DROPS Design answered:

Hej Louise. Long print har längre partier med samma färg än print har. Vi har några mönster där sockan går över knät t.ex. 114-33, 117-12, 122-17 så du kan se på garnåtgången där. Mvh DROPS Design

25.11.2021 - 08:02

country flag Saba wrote:

Hallo, scheinbar wurde meine kommende Frage schon in anderen Sprachen gestellt, nur die Antworten kann ich nicht verstehen. "Jetzt auf beiden Seiten der hintern(???) re je einen Markierungsfaden einziehen." Welche Nadeln und exakt welche Maschen darauf sind bitte gemeint? Innen oder Aussen? Sorry,aber der Satz ist schlecht übersetzt! Ich bitte um Hilfe, Grüße aus Berlin Saba

05.10.2021 - 05:53

DROPS Design answered:

Liebe Saba, jetzt sollen Sie eine Markierungsfaden beidseitig von den 3 Maschen rechts in der Mitte vom Rückenteil einsetzen, dann wird es beidseitig von diesen 3 Maschen abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

05.10.2021 - 07:40

country flag T. Briand wrote:

Bonjour, pourriez-vous m'expliquer l'endroit où commence les diminutions: Diminuer 1 m dans 1 section 5 m env sur 2... Combien de mailles seront diminuées sur ce rg. Merci

24.06.2018 - 16:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Briand, tricotez d'abord un rang ainsi quand votre ouvrage mesure 4-5-6 cm (cf taille): 1 m end, *2 m ens à l'env, 3 m end, 5 m env, 3 m end*, répétez de *-* et terminez par 2 m end = vous avez diminué 1 m env dans 1 section 5 m env sur 2. Continuez en côtes ainsi (avec alternativement 4 m env et 5 m env). Puis à 9-10-11 cm, diminuez ainsi: 2 m end, *4 m env, 3 m end, 2 m ens à l'env, 3 m env, 3 m end* = 91-98-105 m. Vous avez maintenant des côtes 3 m end/ 4 m env. Continuez ainsi jusqu'à 14-15-16 cm de hauteur totale et diminuez de la même façon dans les mailles envers comme indiqué. Bon tricot!

25.06.2018 - 08:38

country flag Diane Chow wrote:

I am finding it extremely difficult to understand this pattern after the 26 cm measurement just prior to starting the stockinette sts. What do you mean by inserting stitch marker on each side of 3 knitted stitches. Which 3 knitted stitches? What type of heel is this? Maybe I can try looking it up as i really dont understand the instructions. Do you have a simplified version or something that is easier to understand. Thanks

17.03.2018 - 03:18

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chow, when piece measures 26 cm and you continue working piece in stockinette, you don't start heel but continue leg dec mid back 1 st on each side of the middle 3 sts. Heel will start when piece measures 51 cm in larger size. Happy knitting!

19.03.2018 - 11:48