DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 95-36
Talla: XS/S – S – M – L – XL – XXL

Materiales: DROPS COTTON VISCOSE de Garnstudio
200-200-250-250-300-300 g color No. 11, kaki/verde

Y: DROPS VIENNA de Garnstudio
50 g para todas las tallas, color No. 16, verde musgo
O: DROPS VIVALDI de Garnstudio
50 g, color No. 21, verde militar – usando 2 hilos

Aguja de ganchillo DROPS tamaño 4 mm
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 6 mm (para las orillas).

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Muestra: 17 p.a.d. x 6 hileras = 10 x 10 cm.

Información para la elaboración del tejido: Al inicio de cada hilera, sustituir 1 p.a.d. con 4 cad, y terminar cada hilera con 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior. Trabajar en cada pt y no entre los pts.

Tips para disminución (aplica a la sisa y escote):
Dism de la manera sig al inicio de la hilera: sustituir 1 p.a.d. con 1 p.bjs
Dism de la manera sig al final de la hilera: Virar la pieza cuando reste el número de p.a.d. a ser dism en la hilera y trabajar la hilera sig.

Tips para aumento (aplica para los frentes):
Aum nuevos pts del lado del centro del frente haciendo cadenas en el último pt de la hilera anterior. Hacer el mismo número de cad que el número de p.a.d. a ser aumentados, mas como el primer p.a.d. en la hilera sig va a ser sustituido por 4 cad, sustituir la última cad con 4 cad. Es decir, si se va a aum 5 p.a.d. es necesario hacer 8 cad, virar la pieza, hacer 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, y 1 p.a.d. en cada una de las cad restantes. Continuar en la hilera con 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior.

Espalda: Mon flojamente 80-88-99-112-123-136 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose.
Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a*, mas para la talla XS + S + L + XXL terminar con 1 p.a.d. en las últimas 2 cad (en vez de las últimas 3 cad) y para la talla M + XL terminar con 1 p.a.d. en la última cad (en vez de las últimas 3 cad) = 58-64-72-82-90-100 p.a.d. Ahora hacer 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior – ver Información para la elaboración del tejido. Al mismo tiempo, después de 2-2-3-3-3-3 hileras, aum 1 p.a.d. en cada lado haciendo 1 p.a.d. adicional en el penúltimo p.a.d. de cada lado, de la manera sig:
Talla XS + S + M: en hileras alternas, Talla L + XL + XXL: a cada 3ª hilera un total de 5-5-5-4-4-4 veces = 68-74-82-90-98-108 p.a.d.
Cuando la pieza mida aprox 20-21-22-23-24-25 cm, dism para la sisa en cada lado, en cada hilera – ver Tips para disminución: 3-3-4-6-7-9 p.a.d. 1 vez, 2 p.a.d. 0-0-1-1-2-3 veces y 1 p.a.d. 1-2-3-4-4-4 veces = 60-64-64-66-68-70 p.a.d. Cuando la pieza mida aprox 35-37-39-41-43-45 cm (resta 1 hilera antes del fin) trabajar 1 hilera solamente sobre los 20-21-21-21-21-22 p.a.d. más externos de cada lado (es decir, no trabajar sobre los 20-22-22-24-26-26 p.a.d. centrales = escote). Cortar el hilo, la pieza mide aprox 37-39-41-43-45-47 cm.

Delantero izquierdo:
Mon flojamente 28-29-32-35-37-40 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose.
Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a*, mas para la talla XS + M + XXL terminar con 1 p.a.d. en las últimas 2 cad (en vez de las últimas 3 cad) y para la talla L terminar con 1 p.a.d. en la última cad (en vez e las últimas 3 cad) = 19-20-22-24-26-28 p.a.d. Ahora hacer 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior como lo hizo en la pieza de la espalda y, al mismo tiempo, aum del lado del centro del frente, en hileras alternas (es decir, en cada hilera del lado del centro del frente) – ver Tips para aumento: 5 p.a.d. 1-1-2-2-2-2 veces, 4 p.a.d. 1-1-0-0-0-0 veces, 3 p.a.d. 0-0-0-1-1-2 veces, 2 p.a.d. 1-2-2-2-3-3 veces y 1 p.a.d. 1-1-2-2-2-2 veces.
Al mismo tiempo, aum en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda.
Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 20-21-22-23-24-25 cm – comparar con la pieza de la espalda – dism para la sisa como se describe para la pieza de la espalda.
Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 26-26-26-28-28-30 cm, dism para la línea del escote del lado del centro del frente, en cada hilera – ver Tips para disminución: 7-8-8-9-10-10 p.a.d. 1 vez, 2 p.a.d. 1 vez y 1 p.a.d. 3 veces = 20-21-21-21-21-22 p.a.d. restantes en el hombro.
Cuando la pieza mida aprox 37-39-41-43-45-47 cm – comparar con la pieza de la espalda – cortar el hilo.

Delantero derecho:
Como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa.

Manga:
Mon flojamente 66-70-74-78-82-86 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose.
Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, 1 p.a.d. en la cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a* = 48-51-54-57-60-63 p.a.d. Hacer 1-1-2-3-3-4 hileras de p.a.d. como antes, al mismo tiempo aum 1 p.a.d. en cada lado, en cada hilera, haciendo 1 p.a.d. adicional en el penúltimo p.a.d. de cada lado = 50-53-58-63-66-71 p.a.d. En la hilera sig, dism para el copete de la manga, en cada lado, en cada hilera – ver Tips para disminución: 4 p.a.d. 1 vez, 3 p.a.d. 1 vez, y después 2 p.a.d. en cada lado hasta que la pieza mida aprox 10-11-13-17-19-21 cm. Cortar el hilo.

Terminación:
Hacer las costuras de los hombros.
Pegar las mangas usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt de la manga, 2 cad, 1 p.b. en el primer pt de la pieza de la espalda/frente, 2 cad, 1 p.b. en el p.a.d. en la manga, 2 cad, 1 p.b. en el p.a.d. en la pieza de la espalda/frente, etc.
Trabajar de la misma manera para las mangas y los laterales.

Orilla en ganchillo:
Hacer una orilla alrededor de la abertura del bolero (es decir, subiendo a lo largo de ambas piezas del frente, alrededor del escote y a lo largo de la orilla inferior) usando ag de ganchillo tamaño 6 mm y Vienna de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, saltar aprox 2.5 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. NOTA! La orilla debe quedar prolija y pareja, sin ondulaciones.
Cerrar el bolero con un broche o botón.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 13.12.2023
El patrón fue actualizado. Las disminuciones para las sisas en la pieza de la espalda + los aumentos en las mangas en todas las tallas (en todas las hileras, no a cada 2 hileras).

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 95-36

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (55)

country flag Irina wrote:

Es geht um den Beginn beim Rücken. Da steht 3 D-Stäbchen und eine Masche überspringen. Soll ich, jeweils eine Luftmasche dazwischen häkeln? Wenn ich das nicht mache verringert sich sonst die Maschenanzahl. Oder ist das absichtlich so um das Bund locker zu gestalten?

23.03.2024 - 09:17

DROPS Design answered:

Liebe Irina, da die Luftmaschenketten oft zu eng sind, als man dann später braucht, wird man mehr Luftmaschen anschlagen als man Maschen braucht, dann bei der 1. Reihe wird man regelmäßig verteilt 1 Luftmasche überspringen um die richtige Maschenanzahl bzw Breite zu haben. So überspringen Sie jede 4. Luftmasche aber keine extra Lufmtasche häkeln. Viel Spaß beim Häkeln!

02.04.2024 - 08:20

country flag Delphine wrote:

Hello, and thank you for your reply to my last question ☺️. Now struggling with the sleeves 🤪 ! No issues with the first few rows and going from 60 to 66 dtr (working on an XL), but a bit confused about the decreasing 4 dtrs 1 time, 3 dtrs 1 time and 2dtr until piece measures 19 cm. Is it done on every row (says English translation) or every other row (according to French translation). And if I want to make longer sleeves, that’s where I keep going, right ? Thank you

12.12.2023 - 14:29

DROPS Design answered:

Dear Delphine, thanks for your feedback, both UK and French pattern were edited in some places, as the increases for sleeves are worked on every row (and not on every other row/tous les 2 rangs) - decreasing on top of sleeve is worked on every row. Happy crocheting!

13.12.2023 - 08:37

country flag Delphine G wrote:

Hi, I was wondering what you meant by « mid front » for the front pieces. Do you mean the end of the piece worked (which would be the middle of the front of finished product I guess) ? Or the middle of the piece worked ? I’m thinking the former, but just wanted to be sure. Many thanks !

06.12.2023 - 19:08

DROPS Design answered:

Hi Delphine, Yes, it is the edge of the front piece which is mid-front of the garment. Happy crafting!

07.12.2023 - 06:42

country flag Valérie wrote:

Bonjour, J'ai terminé le devant gauchet et je commence le devant droite. Et je suis bloquée dès le 3ème rang:. Comment faire plusieurs augmentations avec des doubles-brides en fin de rang? Pour le devant gauche, l'arrondi était en début de rang, et j'ai donc ajouté des ML, pour le devant gauche, les augmentations pour l'arrondi viennent en fin de rang et je ne sais pas comment les faire. Mes recherches dans les tutoriels en ligne n'ont rien donné. Merci pour votre aide :-)

29.07.2023 - 19:05

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, vous allez augmenter de la même façon que pour le devant gauche, mais pour le devant gauche, vous avez monté vos mailles en l'air en fin de rang sur l'endroit, pour le devant droit, vous allez monter vos mailles en l'air en fin de rang sur l'envers. Bon crochet!

31.07.2023 - 10:22

country flag Valérie wrote:

Hello, Je viens de commencer cet ouvrage et je bute dès la fin du premier rang. Au début du 2ème rang, faut-il faire des ml ? et si oui, combien? Merci

10.06.2023 - 15:38

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, au début de chaque rang de double-brides, vous allez remplacer la 1ère double-bride par 4 mailles en l'air et vous terminez le rang par 1 double-bride dans la 4ème maille en l'air du début du rang précédent - cf INFO CROCHET. Bon crochet!

12.06.2023 - 09:23

country flag Sandra wrote:

Ik heb alles gehaakt. Nu moet ik de mouwen aan het voor/achterpand haken. Mij valt op dat mijn mouw maat M, met 54 dst ongeveer 31 cm meet. Mijn armsgaten meten 19 cm, keer 2 is 38 cm. Kom ik 7 cm tekort toch?

10.04.2022 - 08:35

DROPS Design answered:

Dag Sandra,

De hoogte van het armsgat is inderdaad 19 cm, maar er zit ook een ronding in richting de oksel, dus als je opmeet langs de ronding vanaf het begin van het armsgat tot de schouder, dan zou je op een hoger getal uit moeten komen.

14.04.2022 - 11:37

country flag Anne Thrane wrote:

Hej, jeg forstår ikke ideen med at springe en luftmaske over mellem hver 3. maske på første omgang. Og skal jeg så bare hækle normalt på resten af arbejdet? Jeg undrer mig også over, at der står man skal hækle i masken og ikke mellem - jeg tror aldrig jeg har set det fremhævet før. På forhånd tak for hjælp.

18.08.2021 - 07:23

DROPS Design answered:

Hei Anne. Det at man hopper over noen luftmasker på en luftmaskeraden gjøres fordi man ikke vil at "oppleggskanten" skal stramme, noe den vil gjøre dersom man hekler i alle luftmaskene. Det at man skriver at man skal hekle i, om eller mellom masker gjør det lettere å forstå, spesielt om man er usikker. Å hekle i, om eller mellom gir også forskjellige uttrykk, da er det fint å presisere hva det skal gjøres i den enkelte oppskrift, spesielt om f.eks 2 eller 3 av disse teknikkene skal brukes i samme oppskrift. mvh DROPS design

18.08.2021 - 15:34

country flag Lauren wrote:

Thank you for replying to my previous question. I understand what mirroring means. It’s actually doing it that I am struggling with. Is there a way to have the mirrored pattern written out please? I am making size small. It would be for the right front piece please. Thank you!

20.08.2020 - 22:22

DROPS Design answered:

Dear Lauren, if you increased at the end of row from RS on left front piece for rounded front edge, increase now for the right front piece at the beg of row from RS. The increases on back piece were done at the beg of RS row for left piece, increase at the end of RS row for right front piece, etc. Happy crocheting!

21.08.2020 - 08:15

country flag Lauren wrote:

Hi, I am new at crochet and I am struggling to figure out how to mirror the front piece. I am right handed and when I have googled it, it says to work the pattern left handed which I can’t do. Is there an easier way to mirror the front piece? Or do I work it exactly the same and flip it over? Thanks!

19.08.2020 - 22:51

DROPS Design answered:

Dear Lauren, working a piece mirrored means everything you made on the right side of piece on first front piece will be now worked on the left side of piece on 2nd front piece and same for left side will be now worked on the right side. This means for example when you increased at the end of a RS row on left front piece, you will now increased at the beg of a RS row. If you don't know anymore, just lay the left front piece flat and lay the right front piece beside to make sure the increases for rounded front edge, the decreases for armholes etc. will be on the correct side. Happy crocheting!

20.08.2020 - 10:04

country flag Ann-Louise wrote:

Hej! Detta gäller alla era mönster. Jag undrar hur man ska veta vilken storlek man behöver då jag inte har hittat några mått i cm utan bara storleksangivelse i S, M, L osv?

03.09.2017 - 10:09

DROPS Design answered:

Hei Ann-Louise. Du finner en målskisse med alle mål nederst på oppskriften. God Fornøyelse!

04.09.2017 - 11:47