DROPS / 207 / 45

Cracked Pepper Jacket by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu jakku DROPS Fabel-langasta. Työssä on pitsikuvioita ja raglanlinjat. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli fa-436
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS FABEL (kuuluu lankaryhmään A):
300-350-400-450-500-550 g väriä 602, silver fox

VIRKKUUTIHEYS:
22 pylvästä leveyssuunnassa ja 12 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 522: 6-6-6-7-7-7 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 16.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (korvaavat ensimmäisen pylvään).

MALLIVIRKKAUS: Piirrokset A.1-A.5.

KETJUSILMUKKA:
Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI:
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske lisättävien/kavennettavien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 24 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 3) = 8.
Tässä esimerkissä lisätään virkkaamalla 2 pylvästä joka 8.pylvääseen.
Kavennukset tehdään virkkaamalla joka 7. ja joka 8.pylväs yhteen. Kavenna 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen/seuraavan silmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen/seuraavan silmukan ympäri, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU:
Kaarroke ja etu-/takakappaleet virkataan tasona keskeltä edestä alkaen, ylhäältä alas. Hihat virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Pääntien reunus virkataan tasona. Lopuksi jakun aukon reunoihin virkataan reunus.

KAARROKE:
Virkkaa 130-139-142-151-151-157 ketjusilmukkaa koukulla nro 3,5 ja Fabel-langalla (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen, lue KETJUSILMUKKA yllä). Lue VIRKKAUSINFO ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan koko kerroksen pituudelta = 130-139-142-151-151-157 pylvästä. Virkkaa seuraava kerros (= nurja puoli) näin: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 22-25-25-28-28-28 ensimmäiseen pylvääseen, *virkkaa 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen, 1 pylväs seuraavaan pylvääseen*, toista *-* seuraavien 22 pylvään kohdalla (= työhön lisättiin yhteensä 11 pylvästä), 1 pylväs jokaiseen 42-45-48-51-51-57 seuraavaan pylvääseen, toista *-* seuraavien 22 pylvään kohdalla (= työhön lisättiin 11 pylvästä), 1 pylväs jokaiseen 22-25-25-28-28-28 viimeiseen pylvääseen = 152-161-164-173-173-179 pylvästä.

Kiinnitä seuraavalla kerroksella työhön merkkilangat. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, jotta mallikertojen alku ja loppu erottuisivat paremmin. Virkkaa seuraavasti (= oikea puoli):
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 ensimmäiseen pylvääseen (= etureuna), virkkaa seuraavien 21-24-24-27-27-27 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 7-8-8-9-9-9 mallikertaa) (= vasen etukappale). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Virkkaa seuraavien 12 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 4 mallikertaa). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa 1 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka tähän. Virkkaa seuraavien 12 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 4 mallikertaa).
Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka työhön (= vasen hiha). Virkkaa seuraavien 42-45-48-51-51-57 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 14-15-16-17-17-19 mallikertaa) (= takakappale). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Virkkaa seuraavien 12 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 4 mallikertaa). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa 1 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Virkkaa seuraavien 12 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 4 mallikertaa). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön ja virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti (= 1 mallikerta), kiinnitä 1 merkkilanka työhön (= oikea hiha). Virkkaa seuraavien 21-24-24-27-27-27 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 7-8-8-9-9-9 mallikertaa) ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 viimeiseen pylvääseen (= etureuna) (= oikea etukappale).
TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

KOOT S JA M:
Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, työssä on 210-219 pylvästä.

KOOT L, XL JA XXL:
Lisää tasavälein piirrosten A.1-A.3 viimeisellä kerroksella kummankin etukappaleen piirroksen A.1 mallivirkkauksen silmukoiden kohdalle 3-3-3 pylvästä (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI), ja lisää tasavälein takakappaleen piirroksen A.1 mallivirkkauksen silmukoiden kohdalle 6-0-12 pylvästä (= työhön lisättiin yhteensä 12-6-18 pylvästä). Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, työssä on 234-237-249 pylvästä.

KOKO XXXL:
Lisää tasavälein piirrosten A.1-A.3 viimeisellä kerroksella takakappaleen piirroksen A.1 mallivirkkauksen silmukoiden kohdalle 3 pylvästä (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI). Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, työssä on 240 pylvästä.

KAIKKI KOOT:
Kun olet virkannut piirrosten viimeisen kerroksen, kerroksella on yhteensä 210-219-234-237-249-240 pylvästä ja työn pituus on kaikissa koissa n. 5 cm.

KOOT L, XL, XXL JA XXXL:
Virkkaa kummankin reunan 5 reunasilmukkaa kuten aiemmin ja jatka piirroksen A.1 mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta virkkaa nyt piirrosten A.2a ja A.3 mallivirkkauksen kohdalla näin: Toista piirroksen A.2a jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.2a mallikerta vielä 1-1-2-2 kertaa (eli työhön tulee yhteensä 2-2-3-3 piirroksen A.2a mallikertaa), muiden silmukoiden kohdalla virkataan piirroksen A.1 mallivirkkausta (eli virkkaa hihojen jokaisen piirroksen A.3 mallikerran kohdalla 2 piirroksen A.1 mallikertaa ja virkkaa piirroksen A.2a jokaisen mallikerran molemmin puolin 2 piirroksen A.1 mallikertaa). Kun olet virkannut piirroksen A.2a loppuun, viimeisellä kerroksella on 282-285-345-336 pylvästä. Työn pituus on n. 8-8-12-12 cm.

KOKO XXXL:
Toista piirroksen A.2a jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.2b mallikerta kerran, muiden silmukoiden kohdalla virkataan pylväitä. Kun olet virkannut piirroksen A.2b loppuun, viimeisellä kerroksella on 384 pylvästä. Työn pituus on n. 15 cm.

KAIKKI KOOT:
Kerroksella on yhteensä 210-219-282-285-345-384 pylvästä ja työn pituus on n. 5-5-8-8-12-15 cm.

KOOT S, M, L JA XL:
Virkkaa kummankin reunan 5 reunasilmukkaa kuten aiemmin ja jatka piirroksen A.1 mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta toista nyt piirroksen A.2 jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.4a mallikerta yhteensä 2-2-1-1 kertaa, muiden silmukoiden kohdalla virkataan piirroksen A.1 mallivirkkausta. Eli virkkaa piirroksen A.2 jokaisen mallikerran kohdalla näin: Virkkaa 6 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 mallikertaa), virkkaa 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti (= 1 mallikerta) ja virkkaa 6 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 mallikertaa). Aina kun toistat piirroksen A.4a mallikertaa, kerrokselle tulee 8 piirroksen A.1 mallikertaa enemmän.

KOOT M, L JA XL:
Toista piirroksen A.4a jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.4b mallikerta yhteensä 1-1-2 kertaa.

KOOT XXL JA XXXL:
Virkkaa kummankin reunan 5 reunasilmukkaa kuten aiemmin ja jatka piirroksen A.1 mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta toista nyt piirroksen A.2 jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.4b mallikerta yhteensä 2-2 kertaa, muiden silmukoiden kohdalla virkataan piirroksen A.1 mallivirkkausta. Eli virkkaa piirroksen A.2 jokaisen mallikerran kohdalla näin: Virkkaa 6 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 mallikertaa), virkkaa 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4b mukaisesti (= 1 mallikerta) ja virkkaa 6 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 mallikertaa). Aina kun toistat piirroksen A.4b mallikertaa, kerrokselle tulee 8 piirroksen A.1 mallikertaa enemmän.

KAIKKI KOOT:
Kun olet virkannut piirroksen A.4 loppuun, kerroksella on 258-291-330-357-393-432 pylvästä. Työn pituus on n. 12-15-15-18-19-22 cm.
Jatka sitten mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, ja virkkaa kummankin reunan reunasilmukat kuten aiemmin, mutta toista nyt piirroksen A.4 jokaisen mallikerran 2 keskimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.5 mallikerta kerran. Eli virkkaa piirroksen A.4 jokaisen mallikerran kohdalla näin: Virkkaa 3 pylvästä, virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti (= 1 mallikerta), 3 pylvästä. Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, kerroksella on 286-319-358-385-421-460 pylvästä. Työn pituus on n. 15-18-18-21-22-25 cm. Virkkaa nyt kaikkien silmukoiden kohdalla pylväitä, kunnes työn pituus on yhteensä 17-19-20-22-24-26 cm. Jaa sitten työ etu-/takakappaleita ja hihoja varten seuraavasti:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 44-50-53-59-65-71 ensimmäiseen silmukkaan (= etukappale), jätä seuraavat 57-66-75-81-84-90 pylvästä pois työstä (= hiha), virkkaa 12 ketjusilmukkaa (= hihan alla), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 84-87-102-105-123-138 seuraavaan silmukkaan (= takakappale), jätä seuraavat 57-66-75-81-84-90 pylvästä pois työstä (= hiha), virkkaa 12 ketjusilmukkaa (= hihan alla), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 44-50-53-59-65-71 viimeiseen silmukkaan (= etukappale).

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 196-211-232-247-277-304 silmukkaa. Virkkaa nyt 1 pylväs jokaiseen pylvääseen/ketjusilmukkaan lopulliseen mittaan asti. Kun työn pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 3,5 cm, kavenna joka 4.kerros näin: Kavenna tasavälein 6 pylvästä yhteensä 3-3-3-2-2-2 kertaa (älä tee kavennuksia etureunojen kohdalla) ja sitten 3 pylvästä yhteensä 0-0-1-0-1-1 kertaa = 178-193-211-235-262-289 silmukkaa. Kun työn pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 14 cm, tee joka 4.kerros lisäykset näin: Lisää tasavälein 15 pylvästä yhteensä 0-0-1-1-0-0 kertaa, lisää tasavälein 9 pylvästä yhteensä 3-3-3-2-4-3 kertaa ja lisää tasavälein 6 pylvästä yhteensä 1-1-0-1-0-1 kertaa = 211-226-253-274-298-322 silmukkaa. Virkkaa sitten pylväitä, kunnes työn pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 34-34-35-35-35-35 cm. Työn pituus pääntien reunasta mitattuna on n. 51-53-55-57-59-61 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHA:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aloita keskeltä hihan alta ja virkkaa näin: Kerroksen vaihtumiskohta on miehustan kädentien 12 ketjusilmukan 6.ketjusilmukan kohdalla. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan/pylvääseen koko kerroksen ajan = 69-78-87-93-96-102 pylvästä. Virkkaa sitten pylväitä suljettuna virkkauksena. Kun hihan pituus on 3,5 cm, kavenna tasavälein joka 4.kerros näin: Kavenna 6 pylvästä yhteensä 0-1-3-5-6-6 kertaa ja kavenna 3 pylvästä yhteensä 5-6-4-2-0-0 kertaa = 54-54-57-57-60-66 pylvästä.
Jatka pylväiden virkkaamista, kunnes työn pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 38-36-35-34-32-30 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet). Virkkaa sitten hihan alareunaan reunus seuraavasti: Virkkaa 1 ketjusilmukka, *1 kiinteä silmukka ensimmäiseen/seuraavaan pylvääseen, 4 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* ja virkkaa kerroksen lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen kiinteään silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkataan tasona pääntien ketjusilmukkaketjuun näin:
1.KERROS (= oikea puoli): Aloita etureunan kohdalta, virkkaa aluksi 1 piilosilmukka etureunan ensimmäiseen silmukkaan, virkkaa 1 puolipylväs pääntien ketjusilmukkakerroksen jokaisen pylvään väliin (kerroksen ensimmäinen puolipylväs korvataan 2 ketjusilmukalla) = n. 130-139-142-151-151-157 puolipylvästä.
2.KERROS: Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen puolipylvääseen (kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla) = n. 130-139-142-151-151-157 kiinteää silmukkaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

REUNUKSET:
Virkkaa reunus jakun aukon reunoihin seuraavasti:
Aloita virkkaaminen työn oikealta puolelta, vasemman etureunan alareunasta (kun vaate puetaan päälle): Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka kulmaan, *virkkaa 4 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin ja virkkaa 1 kiinteä silmukka seuraavaan pylvääseen*, toista *-* kunnes olet oikean etureunan kohdalla. Virkkaa 1 kiinteä silmukka viimeiseen pylvääseen. Virkkaa nyt oikeaan etureunaan (kun vaate puetaan päälle) näin: Virkkaa 3 ketjusilmukkaa, siirry etureunan ensimmäisen kerroksen kohdalle ja virkkaa 1 kiinteä silmukka reunimmaiseen pylvääseen. **Virkkaa 3 ketjusilmukkaa, jätä 1 kerros väliin ja virkkaa 1 kiinteä silmukka seuraavan kerroksen reunimmaiseen pylvääseen**, toista **-** ylös pitkin etureunaa. Virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka ylimpään kerrokseen. Toista *-* pitkin pääntien reunaa, kunnes olet vasemman etureunan kohdalla. Virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka viimeiseen pylvääseen. Toista **-** alas pitkin vasenta etureunaa ja virkkaa viimeinen silmukka kerroksen ensimmäiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen seuraavasti: Kiinnitä ensimmäinen nappi n. 1½-2 cm:n päähän pääntien reunuksesta, kiinnitä sitten loput 5-5-5-6-6-6 nappia aina n. 8-9 cm:n välein. Napit napitetaan oikean etureunan pylväiden väliin.

Piirros

= 1 ketjusilmukka (mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä).
= pylväs silmukkaan
= pylväs ketjusilmukan ympäri
= virkkaa 4 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa vielä 3 pylvästä saman ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 5 silmukan läpi
= kerros on jo virkattu, aloita seuraavalta kerrokselta



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 207-45) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (14)

Angelina 11.10.2019 - 13:52:

Buongiorno, vorrei un chiarimento: dopo la prima ripetizione, il diagramma A3 viene ancora lavorato o no? Perché ho visto che si continua con A1 e A4a ma le maglie di A3 con che diagramma vengono lavorate? Grazie!

Patrizia 11.10.2019 - 10:39:

E' possibile per cortesia avere lo schema in italiano di questo modello? grazie

DROPS Design 11.10.2019 kl. 10:54:

Buongiorno Patrizia. Trova le spiegazioni in italiano cliccando sul menu a tendina sotto la fotografia e scegliendo la lingua: italiano. Qui trova le spiegazioni. Buon lavoro!

Rosa Armrll 09.10.2019 - 08:14:

No se pueden Incrementar 11 puntos sobre 130 si es cada 22 puntos que podemos aumentar. Como máximo el incremento sería de seis puntos. Esto ocurre en la pasada uno y tres. Tampoco se pueden incrementar si contamos 45 puntos como ocurre en la pasada dos. También sería de agradeceré diagrama sobre las secciones entre las cuales intercalar marcador porque la explicación es algo confusa Saludos

Rosa Armell 09.10.2019 - 08:09:

DROPS / 207 / 45 Cracked Pepper Jacket Problemas con el canesú No es posible aumentar 11 puntos si es cada 22 puntos sobre un total de 130. Como máximo puede hacerse solo 6 veces y no 11 ( en la 1a y 3ª pasada, al iniciar la labor Si es cada 45 puntos que realizamos el aumento ( segunda pasada) solo se pueden hacer 3 ¿Pueden mostrar un diagrama relativo a los marcadores? Cuenta entender el total de puntos existentes entre cada marcador. Gracias

Ino Cohen 19.09.2019 - 13:10:

When are you going to upload the pattern? Can't wait!

Gerda 26.08.2019 - 10:58:

Ich würde am Liebsten gleich beginnen. Tolle Jacke

Sabine Koehler 23.07.2019 - 11:21:

Super schoene Jacke. Ich freue mich schon auf die Anleitung um dann gleich los zu haekeln

Hannie 14.07.2019 - 22:44:

Mooi jasje!

Hannah 13.07.2019 - 10:07:

Ik denk dat dit mijn eerst volgende project zal zijn.

HUGOU 29.06.2019 - 16:57:

Pull élégant

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 207-45

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.