DROPS / 188 / 38

Adalmina by DROPS Design

Pitsineuleinen hartianlämmitin. Koot S-XXXL. Työ neulotaan DROPS Paris-langasta.

Tagit: bolero, pitsineule,
DROPS Design: Malli w-673
Lankaryhmä C
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
250-300-300 g väriä 16, valkoinen

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 tai 80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 17 silmukkaa ja 22 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 6.75€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.5. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.
----------------------------------------------------------

HARTIANLÄMMITIN:
Neulotaan aluksi tasona pyöröpuikolla. Lopuksi neulotaan reunus suljettuna neuleena.

Luo 105-117-129 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5 Paris-langalla. Neulo 4 silmukkaa AINAOIKEAA (katso selitys yllä), neulo seuraavilla 96-108-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 16-18-20 mallikertaa), 1 silmukka sileää neuletta ja 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, neulo seuraavasti: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 96-108-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 8-9-10 mallikertaa kerroksella), 1 silmukka sileää neuletta, 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, neulo seuraavasti: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 96-108-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaiseti, 1 silmukka sileää neuletta ja 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, neulo seuraavasti: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3A mukaisesti, toista seuraavilla 84-96-108 silmukalla piirroksen A.3B mallikertaa (= 14-16-18 kertaa), neulo seuraavilla 8 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3C mukaisesti ja neulo lopuksi 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun, neulo piirroksen A.3 A-C mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.4 A-C mukaisesti. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työssä on 1-2-3 piirroksen A.4 mallikertaa. Jatka sitten neulomalla seuraavasti: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 96-108-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, 1 silmukka sileää neuletta ja 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja lisää SAMALLA tasavälein piirroksen A.1 viimeisellä kerroksella 4-2-0 silmukkaa = 109-119-129 silmukkaa. Jatka neulomalla seuraavasti: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 100-110-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti (= 10-11-12 mallikertaa kerroksella), 1 silmukka sileää neuletta ja 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA tasavälein piirroksen A.5 viimeisellä kerroksella 4-2-0 silmukkaa = 105-117-129 silmukkaa. Neulo 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 96-108-120 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, 1 silmukka sileää neuletta ja 4 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut piirroksen A.1 loppuun.

Työn pituus on nyt n. 46-50-54 cm. Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo 1 kerros sileää neuletta, älä käännä työtä, jätä vasemman puolen reuna väliin, poimi sitten luomisreunasta (oikealta puolelta katsottuna) 105-117-129 silmukkaa = 210-234-258 silmukkaa (eli taita työ ylöspäin ennen kuin poimit silmukat luomisreunasta). Jatka neulomista suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Neulo AINAOIKEAA suljettuna neuleena (katso selitys yllä), kunnes reunuksen pituus on 6 cm. Päätä silmukat nirkkoreunuksella.

PÄÄTÖSREUNA NIRKOILLA:
Neulo 1 silmukka oikein, (*vie oikean käden puikko vasemman käden puikon 2 ensimmäisen silmukan väliin (eli vie puikko silmukoiden väliin, eikä niiden läpi), tee 1 langankierto oikealle puikolle, vedä langankierto silmukoiden välistä ja ota se vasemmalle puikolle*, toista *-* vielä 2 kertaa = 3 uutta silmukkaa vasemman käden puikolla. **Neulo vasemman puikon ensimmäinen silmukka oikein, vedä oikean käden puikon ensimmäinen silmukka viimeiseksi neulotun silmukan yli**), toista **-** yhteensä 6 kertaa ja toista (-) koko kerroksen ajan, kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, päätä viimeiset 2 silmukkaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein
= neulo 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= nosta 1 silmukka neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
= näin vaate puetaan päälle



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 188-38) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (9)

Raffaella 20.07.2019 - 21:00:

Ciao, non riesco a capire questo passaggio iniziale in cui si dice dopo il diagramma A.1 lavorare 1 maglia a maglia rasata e 4 maglie a Lavorare 4 maglie a PUNTO LEGACCIO – vedere le spiegazioni sopra, diagramma A.1 sulle 96-108-120 maglie successive (= 16-18-20 ripetizioni), 1 maglia a maglia rasata e 4 maglie a punto legaccio. Mi aspetto di trovare simmetricamente un’altra maglia rasata e 4 punti a legaccio alla fine del ferro, ma la maglia rasata non la trovo, è corretto così?

DROPS Design 21.07.2019 kl. 14:41:

Buongiorno Raffaella. È corretto come indicato. La maglia rasata prima delle ultime 4 m legaccio serve per rendere simmetrico il lavoro nella riga con le maglie gettate. Buon lavoro!

Silke Spröd 16.06.2019 - 19:53:

Wie wird die rechte Masche am Ende des Mustersatzes in den Rückreihen gestrickt? Diese Masche irririert mich.

DROPS Design 17.06.2019 kl. 08:24:

Liebe Frau Spröd, nach A.2 stricken Sie 1 Masche glatt rechts (vor den 4 M krausrechts), dh diese Masche wird rechts bei den Hinreihen und links bei den Rückreihen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Amanda 23.05.2019 - 19:31:

Jag förstår inte riktigt hur den maskan mad slätstickning blir. Det står "Sticka 4 maskor RÄTSTICKNING, A.1 över de nästa 96 maskorna, 1 maska slätstickning och 4 maskor rätstickning." Ska där enda maskan slätstickning stickas varannan gång på höger och varannan gång på vänster, så att det alltid blir 5e maskan före slutet? Eller ska den alltid vara på samma sida, dvs varannan gång 5e maskan innan slutet, och varannan gång 5e maskan från början?

DROPS Design 24.05.2019 kl. 08:00:

Hei Amanda. Det strikkes frem og tilbake, altså annenhver pinne fra rettsiden og annenhver pinne fra vrangsiden. Mønsteret blir forklart fra første pinne (= rettsiden), så når det strikkes fra vrangsiden må du strikke motsatt av forklaringen. Den slettstrikkede masken skal strikkes på samme sted hele veien, altså: fra rettsiden strikkes den ETTER A.1, og fra vrangsiden strikkes den FØR A.1. I dette tilfelle strikkes slik fra vrangsiden: 4 masker rettstrikning, 1 maske slettstrikkning (=vrang fra vrangen), A.1 over 96 masker (husk å lese diagrammet motsatt vei: fra høyre mot venstre når du strikker fra vrangen) og avslutt med 4 masker rettstrikning. God fornøyelse.

Lynn 09.04.2019 - 17:08:

I'm working this pattern at the moment, I've done the A1, A2, then A1, then the pattern says work A.3A over the first 5 stitches, repeat A.3B over the next 84 stitches, I cant understand how I can work the 6 stitches in the A.3B part when you have to knit 2 together or slip stitch knit 2 together slip stitch over when this part goes over to part A.3C, hope you can understand what i'm trying to say.

DROPS Design 10.04.2019 kl. 10:02:

Dear Lynn, on row 3 for example you work A= K1, K2 tog, YO, K1, then work YO, K tog the last st in A. with first st in B (= the last st in A is now the YO and the first st in B is now the K2 tog). At the end of B, work the yarn over, then slip 1 as if to K (= last st in B), K first st in B/C, and psso = the YO is now the last st in B and the decrease is the first stitch next B / C. Happy knitting!

Elke Patt 11.11.2018 - 11:48:

Bolero mit sehr schöner Musterfolge. Ich bin begeistert. Freue mich auf den nächsten Sommer, wenn den Bolero anziehen kann.

Anita Sjursen 19.09.2018 - 10:44:

Hei. Har problem med at den blir slaskete i nakken. Blir ikke som formen som på tegningen. Når man tar opp like mange masker(kanten til slutt) som man legger opp, så blir den avlang (?)

DROPS Design 27.09.2018 kl. 14:30:

Hei Anita. Om du plukker opp like mange masker som du la opp, skal ikke plagget bli videre langs kanten enn det er over resten. Kan det være du kanskje la opp litt stramt? og at det er derfor kanten du plukker opp blir videre enn oppleggskanten?

Delettre 13.04.2018 - 18:11:

Bonjour, je viens de tricoter le chauffe épaulé mais je ne comprends pas comment on le met pourriez vous me le dire en vous remerciant .salutations

Delettre 14.04.2018 kl. 07:46:

Désolée je viens de comprendre je me suis trompée en relevant les mailles j i pas bien lu sur le rang de montage merci le chauffe est super avec cette laine j aime beaucoup !!

Barbara Rhyner-Danz 18.03.2018 - 17:47:

Ich muss das ganze Modell neu berechnen, weil das ausgewählte Garn eine Maschenprobe von 21 Maschen = 10 cm ergibt (Breite). Mir fehlt die Strickrichtung auf der Zeichnung. Wo befindet sich der Anschlag? Ist die Hüft bzw. Taillenweite 62 cm, was ich als ziemlich weit erachte. Die Dame die das Bolero möchte hat eine Hüftweite von 98 cm und eine Taillenweite von 72 cm . Herzlichen Dank für eine Rückmeldung.

Lis Nielsen 08.03.2018 - 07:25:

Diagram = ret fra retsiden, vrang fra vrangen X = ret fra retsiden, vrang fra vrangen Skulle det ikke være = ret fra retsiden, vrang fra vrangen X = ret fra vrangen, vrang retsiden

DROPS Design 08.03.2018 kl. 09:17:

Hei Lis. Her var det kopiert feil tekst på den danske siden. 2. ikon (X) skal ha denne forklarigen: = vrang fra retsiden, ret fra vrangen. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette og det er nå ordnet. mvh Drops design

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 188-38

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.