Lisbeth by DROPS Design

Virkatut DROPS sukat ”Fabel”-langasta. Koot 35-43

DROPS 146-39
DROPS Design: Malli nro fa-235
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Sukan pituus: n. 22 - 24 - 27 cm
Sukan korkeus: n. 19 - 20 - 20 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
joka kokoon 100 g nro 100, luonnonvalkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 2 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 28 p x 16 krs ja 28 ks x 35 krs, koukulla nro 2 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 1.90 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 1.90 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 2.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 2.25 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 3.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirros A.1.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna 1 s seuraavasti (aloita 2 s:n päässä merkistä):
Virkkaa 1 ks/p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava ks/p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. Työstä kapeni 1 s.

VIRKKAUSVINKKI:
Varren jokainen krs aloitetaan 3 kjs:lla (nämä kjs:t eivät korvaa piirroksen ensimmäistä pylvästä). Jalkaosan jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Kantapään krs:illa käännytään 1 kjs:lla.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1.KRS (= oikea puoli): Virkkaa 19-22-22 ks, työssä on nyt jäljellä 8-9-9 ks, kavenna 1 ks (KS. KAVENNUSVINKKI) = 20-23-23 ks. Käännä työ.
2.KRS (= nurja puoli): Virkkaa 12-14-14 ks, työssä on nyt jäljellä 8-9-9 ks, kavenna 1 ks = 13-15-15 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 12-14-14 ks, kavenna 1 ks, käännä työ.
Toista 3. krs:ta yht. 12-14-14 kertaa, eli kunnes työssä on jäljellä vain keskimmäiset 13-15-15 ks.
--------------------------------------------------------

OIKEA SUKKA:
Virkataan suljettuna virkkauksena.
Virkkaa 80-85-90 kjs koukulla nro 2 ja luonnonvalkoisella langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.krs: Virkkaa 3 kjs, sitten 1 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin, *1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 64-68-72 p.
Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (ks. selitys yllä). LUE VIRKKAUSVINKKI. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Jatka mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, kunnes työn pituus on 12 cm. Tee sitten kantapää, eli virkkaa jatkossa krs:n ensimmäisten 27-31-31 p:ään/kjs:n kohdalla tasona ks:ita. Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan tähän tapaan, kunnes kantapään silmukoilla on virkattu n. 5-5½-6 cm. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Tee sitten kantapääkavennukset (ks. KANTAPÄÄKAVENNUKSET).
Kun kaikki kantapääkavennukset on tehty, jatka virkkaamista seuraavasti: 1 p kantapään jokaiseen 13-15-15 ks:aan, 14-15-16 p kantalapun reunaan, 1 p jokaiseen keskellä jalan päällä olevaan 37-37-41 p:seen/kjs:aan ja 14-15-16 p kantalapun toiseen reunaan = 78-82-88 p työssä. Kiinnitä 1 merkki päällisosan keskimmäisten 33-37-37 p:ään molemmin puolin. Virkkaa jatkossa keskellä jalan päällä olevien 33-37-37 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (suljettuna virkkauksena) ja kavenna SAMALLA päällisosan silmukoiden molemmin puolin 1 p (KS. KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla vielä 11-11-12 kertaa = 54-58-62 p. Virkkaa kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 19-21-23 cm (työhön virkataan vielä n. 3-3-4 cm). Kiinnitä 1 merkki kumpaankin sivuun siten, että sekä jalan päällä että jalkapohjassa on 27-29-31 p. Jatka virkkaamista seuraavasti: Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 ks jokaiseen p:seen. Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan ja kavenna SAMALLA kummankin merkin molemmin puolin 1 ks (KS. KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla vielä 9-10-11 kertaa = 14 ks jäljellä. Virkkaa seuraavalla krs:lla kaikki ks:t pareittain yhteen. Katkaise lanka, vedä lanka loppujen silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin.

VASEN SUKKA:
Virkkaa oikean sukan peilikuvaksi, eli tee nyt kantapää krs:n viimeisten 27-31-31 p:ään/kjs:n kohdalle.


VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus sukan varren yläreunaan koukulla nro 2 ja Fabel-langalla näin:
Virkkaa 1 ks ensimmäiseen p:seen, *jätä n. 1 cm väliin, virkkaa 3 p + 2 kjs + 3 p seuraavaan p:seen, jätä n. 1 cm väliin, virkkaa 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.

Virkkaa samanlainen reunus sukan varren sivuun, yläreunasta alkaen alas kantapäähän asti.

Virkkaa samanlainen reunus toisen sukan vastakkaiseen sivuun.

VIRKATTU KUKKA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 2 ja Fabel-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.krs: Virkkaa 6 ks renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
2.krs: 1 kjs, 1 ks ensimmäiseen ks:aan, *3 p + 2 kjs + 3 p seuraavaan ks:aan, 1 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* yht. 2 kertaa, virkkaa lopuksi 3 p + 2 kjs + 3 p viimeiseen ks:aan ja 1 ps ensimmäiseen ks:aan = 3 terälehteä.

Virkkaa 2 kukkaa. Kiinnitä 1 kukka kumpaankin sukkaan, kohtaan jossa varren virkattu reunus loppuu.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 19.03.2013
OIKEA SUKKA:....Tee sitten kantapääkavennukset (ks. KANTAPÄÄKAVENNUKSET).
Kun kaikki kantapääkavennukset on tehty, jatka virkkaamista seuraavasti: 1 p kantapään jokaiseen 13-15-15 ks:aan, 14-15-16 p kantalapun reunaan, 1 p jokaiseen keskellä jalan päällä olevaan 37-37-41 p:seen/kjs:aan ja 14-15-16 p kantalapun toiseen reunaan = 78-82-88 p työssä. Kiinnitä 1 merkki päällisosan keskimmäisten 33-37-37 p:ään molemmin puolin. Virkkaa jatkossa keskellä jalan päällä olevien 33-37-37 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (suljettuna virkkauksena) ja kavenna SAMALLA päällisosan silmukoiden molemmin puolin 1 p...

Piirros

symbols = kjs
symbols = p
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 146-39) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (25)

country flag Wendy Gunter wrote:

I'm having a hard time picturing this pattern. I have done four rows and I can't decide if the skip 1 is the same place or is it different on each row? Thank you

13.12.2022 - 02:51

DROPS Design answered:

Hi Wendy, The skip 1 is not above the one below, but above the one 2 rows below. Happy crocheting!

13.12.2022 kl. 07:45

country flag Ferial AITAMEUR wrote:

Bonjour J ai une laine fine....j ai essayé l echantillon avec crochet 1mm jusqu'à 4mm...rien a faire toujours tres grand....est ce que c est a cause de na laine? C est une laine pour bébé tres fine....merci....je suis a Laval Canada et je trouves pas de magasin Drops...et je comprend pas les tailles de laine pour Substituer

29.12.2021 - 03:20

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Aitameur, DROPS Fabel est une laine à chaussettes classique, vous devez avoir 28 mailles en largeur pour 10 cm de large et 16 brides ou 35 mailles serrées pour 10 cm de hauteur. Retrouvez ici les magasins livrant au Canada, contactez Nordic Yarn pour la liste des magasins au Canada. Bon tricot!

03.01.2022 kl. 09:33

country flag Kitty wrote:

Hey! love the socks - just wondering if I'm between sizes would you recommend going larger or smaller?

10.06.2021 - 16:55

DROPS Design answered:

Dear Knitty, that depends how you like your socks on your feet? Thight or looser? However, you do have to take into consideration the fact that this is a crocheted sock, and crochet is never as felxible as knitting. Happy Stitching!

11.06.2021 kl. 01:35

country flag Anna wrote:

Witam, nie rozumiem jak wykonać skarpetkę po zamknięciu oczek na piętę. Proszę o pomoc. Z wyrazami szacunku Anna. :)

18.12.2019 - 19:09

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, od tej chwili przerabiasz stopę na okrągło. Wykonujesz 1-sze okrążenie samymi słupkami, najpierw 1 sł w każde z 13-15-15 oś pięty (jej środek, wybierz cyfrę w zależności od rozmiaru, który wykonujesz), 14-15-16 sł wzdłuż jednego boku pięty, 1 sł w każdy z 37-37-41 sł/oł wierzchu stopy i 14-15-16 sł wzdłuż drugiego boku pięty = 78-82-88 sł. Umieścić 1 marker z każdej strony 33-37-37 sł wierzchu stopy. Dalej przer. na okrągło słupkami przez oczka spodu stopy i ściegiem fantazyjnym A.1 przez 33-37-37 sł wierzchu stopy. Jeśli masz jakieś pytania to pisz. Pozdrawiamy!

30.12.2019 kl. 10:53

country flag Lynn Holder wrote:

I just wondered if you still produce your lovely pattern magazines. I have a few old ones. I love them. Thank you x

22.09.2019 - 16:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Holder, we do not print catalogues anymore, but some DROPS stores may have some old ones left, do not hesitate to contact them even by mail or telephone. Happy knitting!

23.09.2019 kl. 09:28

country flag Wassila wrote:

Lovely socks. I have a couple of questions: 1- when starting working the the socks, do I work back and forth in order to keep the line straight? 2- when decreasing the heel, size 35/37 do I decrease 8 dc all together in one dc on each side? When you say repeat 3d row 12 times in total, is this starting from marker which will make it really big or icluding the 5 cm? Thank you

02.01.2016 - 05:46

DROPS Design answered:

Dear Wassila, sock is worked in the round. The video below shows how to dec for heel, you dec 1 st at the end of each row on heel dec. You have to dec a total of 12 times every round = 12 dec rows for instep. Happy crocheting!

04.01.2016 kl. 10:39

country flag Marianne wrote:

Er det mulig å få bilder av hvordan de ferdige strømpene skal se ut på undersiden? Evt en video om hvordan felling av hælen skal foregå? Jeg sitter med en form som ikke er kompatibel med det som skjer i mønsteret etter at hælen er felt av.

11.05.2015 - 18:33

DROPS Design answered:

Hej Marianne. Vi har ikke noget billede af underkanten, men jeg har noteret et video-önske paa haelfellingen. Jeg kan desvaerre ikke sige noget om, hvornaar den vil vaere klar.

12.05.2015 kl. 17:21

country flag Mary Alice Anson wrote:

I love all your patterns and i print them. And i have trouble favoriting them in your system. i am notcomputer literate. But i managed to get one in favorites. I am trying to put a whole lot more in there. Thank you so so much

19.03.2015 - 01:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Anson, you can use several e-mail adress if you need to. Happy crocheting!

19.03.2015 kl. 11:04

country flag Annika M wrote:

Underbara sockor som jag håller på med. Har en fråga angående minskningar när det kommer till diagram A1. Hur utförs dem, kan inte se att det står på minskningstips (bara fm).

31.07.2014 - 12:14

DROPS Design answered:

Hej Annika. Du skal ikke minske i A.1. Du minsker i st på hver side af A.1.

06.08.2014 kl. 17:12

country flag Annika M wrote:

Underbara sockor som jag håller på med. Har en fråga angående minskningar när det kommer till diagram A1. Hur utförs dem, kan inte se att det står på minskningstips (bara fm).

31.07.2014 - 08:39

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 146-39

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.