DROPS 148-8
DROPS Design: Malli nro n-147
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnanympärys: 84/94 - 100/110 - 120/130 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS COTTON VISCOSE:
200-250-300 g nro 01, valkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 3 mallikertaa koukulla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirros A.1. HUOM: Ensimmäinen ks-kerros ei kuulu mallikertaan, eli tätä kerrosta EI toisteta.
--------------------------------------------------------

BOLERO:
Virkataan keskeltä takaa alkaen. Virkkaa aluksi ensimmäinen sivu alas hihan alareunaan asti. Virkkaa sitten toinen sivu alas hihan alareunaan asti. Ompele hihasaumat ja virkkaa lopuksi aukon reunoihin liehureunus.

ENSIMMÄINEN SIVU:
Virkkaa 82-90-98 LÖYHÄÄ kjs Cotton Viscose -langalla ja koukulla nro 3. On HYVIN tärkeää, että aloitusreunasta tulee joustava. Virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan = 81-89-97 ks. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 9 ks:n kohdalla mallivirkkausta piirroksen a mukaisesti, toista piirroksen b mallikertaa kunnes jäljellä on 8 ks, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen c mukaisesti (= yht. 10-11-12 mallikertaa työssä). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista piirroksen A.1 4 krs, kunnes työn pituus on n. 32-35-39 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen 4. krs:n.
Virkkaa lopuksi reunus seuraavasti:
1.KRS: 4 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 4 kjs, 1 ks 4 p:ään väliseen kjs:aan, 4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 4 kjs, 1 ks viimeiseen kjs-kaareen, 3 kjs ja 1 ks viimeiseen p:seen, käännä työ.
2.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks + 1 nirkko (= 3 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs:aan) + 1 ks. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

TOINEN SIVU:
Virkataan esnimmäisen sivun ensimmäisen ks-kerroksen toisen reunan kohdalle (eli keskelle taakse). Aloita mallivirkkaus piirroksen A.1 1. krs:lta ja virkkaa kuten ensimmäinen sivu.

VIIMEISTELY:
Taita bolero kaksinkerroin ja ompele hihasaumat alareunasta alkaen, n. 10 cm:n matkalta (ompele reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu).

AUKON LIEHUREUNUS:
Virkkaa aukon reunoihin seuraavasti (aloita keskeltä takaa):
1.KRS: 1 ks ensimmäiseen p:seen, *3 kjs, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
2.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
3.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
4.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
5.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
6.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 2 ks + 1 nirkko (= 3 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs:aan) + 2 ks. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

symbols = kjs
symbols = ks
symbols = p
symbols = virkkaussuunta
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 148-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (59)

country flag Laura wrote:

Ich weis nicht was mit hinteren mitte gemeint ist und wo ich die zweite seite anfangen soll !!

03.01.2014 - 19:28

DROPS Design answered:

Liebe Laura, es wird in 2 Richtungen von der hinteren Mitte (Mittellinie am Rücken) her gehäkelt. Wenn der erste Teil fertig ist, häkeln Sie den 2. Teil in die Luftmaschenkette des Anfangs in die andere Richtung.

04.01.2014 - 14:33

country flag Laura wrote:

Hallo liebes team !! ich habe die erste seite gehäkelt aber leider komm ich bei der zweiten seite nicht weiter

02.01.2014 - 16:32

DROPS Design answered:

Liebe Laura, bitte schreiben Sie uns genau, wo das Problem ist, dann helfen wir gerne weiter.

03.01.2014 - 08:59

country flag Erika wrote:

Hej! Jag vill gärna virka denna bolero men fastnade vid en teknisk term som jag inte vet vad den innebär. När jag ska mäta masktätheten så står det att jag ska virka 3 rapporter på en bredd på 10cm. Min fråga är nu denna: vad innebär "rapporter" och vad innebär då 3 rapporter av detta mönster? Tack på förhand!

28.07.2013 - 21:14

DROPS Design answered:

1 rapport är som b.8 i diagrammet!

04.10.2013 - 09:58

country flag Nina wrote:

Hei. eg skjønte ikke helt når eg skal begynne på andre side. skal eg legge opp nye luftmasker? det er jo ikke noe å hekle på der. eg kan ikke hekle på andre siden av fastmaskeraden for det vil jo si at det kommer en fastmaskestrek loddrett midt på ryggen.

12.07.2013 - 23:32

DROPS Design answered:

Nej, du skal ikke legge opp nye luftmasker. Du hekler langs den andre siden af den fm-raden som du startede med. Der er en fastmaskerad i midten af ryggen, men den er ikke rigtig synlig ifm mönstret du hekler

17.07.2013 - 16:33

country flag Daniela wrote:

Hallo liebes Team von Drops, danke für die schöne Anleitung für den Bolero, er sieht genial aus, lässt sich einfach häkeln und ist ein schnelles Projekt. Hier noch eine kleine Korrektur zu dem 2. Absatz zu Teil 1: "Wiederholen sie die 1.-4. Runde von A1 fortlaufend... Danke und liebe Grüße Daniela

08.07.2013 - 09:23

DROPS Design answered:

Liebe Daniela, ich habe die Anleitung geprüft und sie ist korrekt: es sind Reihen, nicht Runden. Und es wird fortlaufend R 1-4 (= die 1. - 4. R) wiederholt. Habe ich Sie falsch verstanden?

08.07.2013 - 13:20

country flag Veronika wrote:

Dobrý den, prosím Vás o radu. Moc jsem nepochopila pracovní postup: Háčkujeme od středu zad. Nejprve uháčkujeme jednu stranu až k okraji rukávku, poté obdobným způsobem druhou stranu, vč. rukávku. Nakonec sešijeme rukávové švy a celé bolerko obháčkujeme volánkovým lemem. Znamená to, že bolerko se musí na zádech sešít??? Předem děkuji za odpověď. :o)

24.06.2013 - 12:28

DROPS Design answered:

Milá Veroniko, díky za dotaz. Bolerko se nesešívá, ale háčkuje na dvě strany - nejprve uháčkujete jednu část, vč. rukávku (práci ukončíte), pak se vrátíte k první řadě ( = počáteční řetízek) a háčkujete do ní druhou část (opět včetně rukávku). Tak se vyhnete nutnosti sešívat i nepříjemnému švu uprostřed zad ("šev" vlastně tvoří ta první řada :-)). Hodně zdaru!

11.07.2013 - 12:37

country flag May wrote:

For the second side of the bolero, you mention in your patter the following: Work along the other side of sc row made at the beg of first side (i.e. mid back) – beg with 1st row in A.1 and work as first side. Does that mean to again cast on the same no. of stitches as for the first side & work same patter? OR I just work on other side of first sc row? Am confused - Please clarify as early as possible. Thank you in advance. May

30.05.2013 - 17:12

DROPS Design answered:

Dear May, you will start 2nd side working in the foundation ch from beg of 1st side, just starting directly with 1st row in A.1. Happy crocheting!

31.05.2013 - 09:27

country flag Lone wrote:

Denne er nydelig! veldig enkel, jeg brukte en mye tynner garn og strikket i litt større str. gikk kjempe bra!

01.05.2013 - 17:54

country flag Maie Loorits wrote:

Väga ilus aitäh

01.04.2013 - 08:12

country flag ZOCLI wrote:

Pouvez vous plus détailler à partir du pliage en double que je ne comprends pas tres bien...

25.02.2013 - 19:09

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Zocli, Regardez le schéma en bas de page : vous avez un long rectangle que vous pliez dans le sens de la longueur - les 2 cm en haut et en bas du schéma = volant des manches. Vous faites les coutures sur environ 10 cm à partir du volant en remontant vers le milieu du rectangle. Bon crochet !

26.02.2013 - 10:22