DROPS / 113 / 8

City Explorer by DROPS Design

Poikittain neulottu DROPS jakku ”Fabel”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS design: Malli nro FA-071
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
450-500-550-600-650-700 g nro 912, soft chocolate

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 3.
Neuletiheys: 24 s x 48 krs ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
DROPS TUMMA PUHVELINSARVINAPPI (535): 5-5-5-5-6-6 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 24.30€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa seuraavasti: 1 NAPINLÄPI = neulo 2 s oikein yhteen. Luo seuraavalla kerroksella 1 s päätetyn silmukan tilalle.
Tee napinlävet kun työn pituus alareunasta mitattuna on:
KOKO S: 10, 17, 24, 31 ja 39 cm.
KOKO M: 10, 17, 24, 32 ja 40 cm.
KOKO L: 10, 17, 25, 33 ja 41 cm.
KOKO XL: 10, 18, 26, 34 ja 42 cm.
KOKO XXL: 9, 15, 22, 29, 36 ja 43 cm.
KOKO XXXL: 9, 16, 23, 30, 37 ja 44 cm.
----------------------------------------------------------
OIKEA ETUKAPPALE:
Neulotaan sivusta lähtien kohti keskietua. HUOM! Kaikki mitat otetaan luomisreunasta. Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. LUE KOKO ETUKAPPALEEN OHJE ENNEN KUIN NEULOT! Luo puikoille nro 3 Fabel-langalla 31-34-36-38-41-43 s. Neulo 1 krs oikein (= nurja puoli). Kiinnitä 1 merkkilanka oikean reunan 2. silmukkaan (oikealta puolelta katsottuna). Neulo kaikilla silmukoilla ainaoikeaa ja aloita SAMALLA 2. krs:lla (= oikea puoli) lisäykset, eli lisää merkityn silmukan molemmin puolin joka 2. krs: 53-58-62-67-74-82 x 1 s (lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan oikein). TARKISTA NEULETIHEYS!
Luo SAMALLA 2. krs:lta lähtien työn vasempaan reunaan (oikealta puolelta katsottuna) silmukoita seuraavasti: joka 6. krs:lla: 1-2-2-2-2-3 x 2 s, sitten joka 4. krs:lla: 1-2-3-4-6-8 x 2 s, joka 2. krs:lla: 1-1-1-4-4-5 x 2 s, luo lopuksi vielä 1 x 40-38-38-33-31-26 s. Aloita SAMALLA 4. krs:lla oikean reunan lisäykset (oikealta puolelta katsottuna), eli lisää oikeaan reunaan joka 8. krs: 16 x 1 s. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 18-20-22-23-26-28 cm, luo työn vasempaan reunaan (oikealta puolelta katsottuna) 14-14-14-17-17-17 s kaulusta varten. Neulo sitten lyhennettyjä kerroksia seuraavasti (1. krs = nurja puoli): Neulo 4 krs kaikilla silmukoilla, 2 krs vain vasemman reunan ylimmillä 60-64-66-68-70-72 s:lla (oikealta puolelta katsottuna). MUISTA LISÄYKSET! Kun työn pituus on 22-24-26-28-31-34 cm (kaikki lisäykset merkityn silmukan kummallakin puolella on nyt tehty), siirrä merkitty s + tämän s:n vasemmalla puolella olevat s:t (= 143-153-161-174-186-199 s) apulangalle. Kiinnitä uusi merkkilanka työhön. Jatka neulomista oikean puolen silmukoilla. Ensimmäinen krs neulotaan näin: *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa (jatka oikean reunan lisäyksiä) = 70-75-79-84-91-99 s. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 10-9-8-7-5-3 cm, päätä s:t kerralla. Poimi keskeltä edestä 24-22-20-16-12-7 s ja ota apulangalla odottavat s:t työhön = 167-175-181-190-198-206 s. Jatka neulomista kaikilla silmukoilla (eli älä enää neulo lyhennettyjä kerroksia). Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan alareunasta lähtien näin: 24-22-20-16-12-7 o, *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o. Kun etureunan pituus on 2 cm, tee 1 NAPINLÄPI (ks. selitys yllä). Neulo ainaoikeaa kunnes etureunan pituus on 4 cm. Päätä s:t.

VASEN ETUKAPPALE:
Neulo kuten oikea etukappale, mutta älä tee etureunaan napinläpiä. Vasen etukappale viimeistellään nurja puoli ulospäin.

VASEN TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona sivusta lähtien kohti keskitakaa. LUE KOKO TAKAKAPPALEEN OHJE ENNEN KUIN NEULOT! Luo puikoille nro 3 Fabel-langalla 31-34-36-38-41-43 s. Kiinnitä 1 merkkilanka oikean reunan 2. silmukkaan (oikealta puolelta katsottuna). Kaikki mitat otetaan luomisreunasta. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa (1. krs = nurja puoli) ja aloita SAMALLA 2. krs:lla lisäykset, eli lisää merkityn silmukan molemmin puolin joka 2. krs: 53-58-62-67-74-82 x 1 s (lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan oikein). Luo SAMALLA 2. krs:lta lähtien työn vasempaan reunaan (oikealta puolelta katsottuna) silmukoita seuraavasti: joka 6. krs:lla: 1-2-2-2-2-3 x 2 s, sitten joka 4. krs:lla: 1-2-3-4-6-8 x 2 s, joka 2. krs:lla: 1-1-1-4-4-5 x 2 s, luo lopuksi vielä 1 x 40-38-38-33-31-26 s. Aloita SAMALLA 4. krs:lla oikean reunan lisäykset (oikealta puolelta katsottuna), eli lisää oikeaan reunaan joka 8. krs: 16 x 1 s. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 18-20-22-23-26-28 cm, päätä vasemman reunan uloimmat 4 s (oikealta puolelta katsottuna). Kun työn pituus on 22-24-26-28-31-34 cm (kaikki lisäykset merkityn silmukan kummallakin puolella on nyt tehty), päätä vasemman puolen 125-135-143-153-165-178 s (oikealta puolelta katsottuna). Kiinnitä uusi merkkilanka työhön. Ensimmäinen krs neulotaan näin: *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa (jatka oikean reunan lisäyksiä) = 70-75-79-84-91-99 s. Päätä s:t kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 10-9-8-7-5-3 cm.

OIKEA TAKAKAPPALE:
Neulo kuten vasen takakappale. Oikea takakappale viimeistellään nurja puoli ulospäin.

HIHA:
Neulotaan tasona. Luo puikoille nro 3 Fabel-langalla 58-60-62-64-66-70 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Neulo ainaoikeaa. Kun työn pituus on 10 cm, jatka neulomalla sileää nurjaa neuletta. Lisää SAMALLA kumpaankin reunaan 3-2½-2-2-1½-1½ cm välein 12-14-16-18-21-21 x 1 s = 82-88-94-100-108-112 s. Kun työn pituus on 47-47-46-46-45-43 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat), päätä kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 1 x 3 s, 4-4-5-5-5-6 x 2 s ja 3-4-4-6-7-9 x 1 s, päätä vielä kummastakin reunasta 2 s kunnes työn pituus on 54-55-55-56-56-57 cm, päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä loput s:t, hihan pituus on n. 55-56-56-57-57-58 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele takakappaleet yhteen keskeltä takaa. Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hiha- ja sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Ompele kaulus yhteen keskeltä takaa ja kiinnitä sitten kaulus takakappaleen pääntien reunaan. Kiinnitä napit.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 113-8) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (83)

Deraeve Monique 24.01.2020 - 09:32:

Bestaat er een filmpje om mitered trui te breien

DROPS Design 26.01.2020 kl. 15:03:

Dag Monique,

Er zijn wel instructievideo's van diverse steken die gebruikt worden in dit patroon, maar er is niet een video over hoe je deze trui breit van begin tot einde. Laat even weten waar je niet uit komt, dan kunnen we je wellicht helpen.

Juana Ortiz 05.09.2019 - 21:24:

Porque no hacen vídeos con el paso a paso de las prendas este modelo me encanta pero no creo que pueda hacerlo así solo con esas intrusiones. Muchas gracias

Diane Vanek 20.08.2018 - 16:11:

I am not a beginner knitter and I'm finding this pattern very confusing. The whole AT THE SAME TIME is boggling my mind. Is there any version of this pattern that lays it out row by row or at least with the rows listed where changes need to be made and what those changes per row are exactly?

DROPS Design 21.08.2018 kl. 07:12:

Hi Diane, We are sorry, but there are no other versions available for this pattern.

Michaela Drozd 20.11.2017 - 06:01:

Hallo, ich habe die 153 Maschen auf die Hilfsnadel gelegt, wieviel Maschen müssen auf der rechten Nadel übrigbleiben, mit denen man weiter stricken muss. Ich bin mir im Moment nicht sicher ob ich alle Zunahmen richtig gemacht habe. Gruß Michaela

DROPS Design 20.11.2017 kl. 10:05:

Liebe Michaela, wenn Sie 153 M auf der linken Seite des Markierungsfadens + die M. mit dem Markierungsfaden haben, dann soll es alles klappen. Wenn alle Zunahmen fertig sind, sollen Sie 75 M haben. Viel Spaß beim stricken!

Sheila Richardson 18.07.2016 - 04:49:

Question on the short row instructions for 113-8 The short row instructions: - if row 1 is the WS, then I would cast on the collar stitches, knit WS row in garter stitch, then knit RS row in garter, repeat for two rows, then knit a short row on the wrong side, then knit another short row on the right side, then repeat with the full rows x4 and short rows x2 until the piece reaches the next length measure?

DROPS Design 18.07.2016 kl. 09:41:

Dear Mrs Richardson, sts for collar are inc/cast on at the end of a row from RS (right front piece), then start short rows from WS so that the 2 short rows are worked over the sts for collar (left side seen from RS) and not on the right side (from RS). Happy knitting!

Sheila Richardson 18.07.2016 - 04:47:

Hi there - great design! Instructions say to repeat the YO-K-YO increase 62 times on every other row - by my calculations this takes me to row 124 - which is where I should cast on the new stitches for the collar and start the short rows. The line after the short row instructions says : REMEMBER INCREASES! And further instructions after short row instructions imply I continue the increases?

DROPS Design 18.07.2016 kl. 09:38:

Dear Mrs Richardson, when you are working the short rows, remember to continue inc as before with a YO on each side of the st with marker. Happy knitting!

Joanne Sherek 02.07.2016 - 18:47:

Drops 113-8. I do not understand the increase row on the return. On RS work inc on each side of marker. That is ok but, the return row, "inc by making 1 YO, K, YO." Is this on every row? Where do I make this increase? Over the inc from the row before? I am really confused.

DROPS Design 04.07.2016 kl. 10:34:

Dear Mrs Sherek, from RS you inc 1 st on each side of the st with marker with YO, K the st with marker, YO - from WS work all sts. Then continue inc on each side of the st with the marker with a YO on every other row (= every row from RS) - then K YO on next row. Happy knitting!

Gerda Kristensen 05.05.2016 - 21:24:

Skal omslagende ved udtagene strikkes drejet ret ? Hvis ikke bliver der jo et hul, skal der være det? M.v.h. Gerda

DROPS Design 06.05.2016 kl. 10:08:

Hej Gerda, Ja vi har strikket ret så der bliver et lille hul, men du vælger selv om du vil gøre hullet mindre ved at strikke drejet ret. God fornøjelse!

Nana Wood 12.01.2015 - 15:33:

Jeg er i tvivl om udtagningerne på hø forstykke, venstre side. Der står 2 masker på hver 6. pind 1-2-2-2-2-3 gange, er det ialt 12 gange x 2 masker eller er det 2 masker x 1 eller 2(ialt 4) masker på samme pind, jeg er forvirret.

DROPS Design 12.01.2015 kl. 16:09:

Hej Nana. Nej, hvis du f.eks. strikker str S, saa tager du 2 masker ud 1 gang i alt. Numrene er per störrelse

Claudia 14.05.2014 - 12:43:

Eine sehr schöne Jacke, die ich gerne anziehe. Die Anleitung hört sich kompliziert an, aber wenn man einfach anfängt, erklärt sich alles und dann ist es ganz einfach. Die Arbeit hat sich gelohnt!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 113-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.