Sea Foam Sweater |
|
|
|
Ylhäältä alas virkattu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on kaarroke ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot S-XXXL.
DROPS 243-14 |
|
OHJE: ------------------------------------------------------- LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein): Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan silmukkaan. Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 69 silmukkaa), ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 11) = 6,27. Tässä esimerkissä lisätään virkkaamalla 2 pylvästä n. joka 6.silmukkaan. KETJUSILMUKAT: Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä. VIRKKAUSINFO 1 (suljettu virkkaus): Virkkaa suljettua virkkausta sulkematta kerroksia. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun, jotta kerroksen vaihtumiskohta erottuisi paremmin. Virkkaa 2.kerroksen ensimmäinen pylväs 1.kerroksen 2.ketjusilmukkaan, jatka virkkaamista ohjeen mukaisesti, kunnes olet virkannut 1.kerroksen jokaiseen puolipylvääseen. Älä lopeta kerrosta tavalliseen tapaan, vaan virkkaa seuraavan kerroksen 1.pylväs edellisen kerroksen 1.pylvääseen. Virkkaa sitten pylväitä suljettuna virkkauksena. Miehustan ja kummankin hihan alaosan viimeinen kerros virkataan näin (jotta rajakohdasta tulisi tasainen): Virkkaa kunnes jäljellä on 2 pylvästä, virkkaa 1 puolipylväs seuraavaan pylvääseen, virkkaa 1 kiinteä silmukka viimeiseen pylvääseen ja virkkaa kerroksen lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 1.pylvääseen. VIRKKAUSINFO 2 (pääntien reunus): Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (nämä ketjusilmukat korvaavat ensimmäisen pylvään). Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kun virkkaat suljettua virkkausta, kerroksen vaihtumiskohta siirtyy jokaisen kerroksen jälkeen. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle (2 silmukan väliin) ja anna tämän merkkilangan kulkea työn mukana (pystysuoraan). Siirrä merkkilanka siten, että se on koko ajan keskellä hihan alla. Kun teet kavennukset, aseta työ esim. pöydälle ja tarkista säännöllisin välein, että merkkilanka on keskellä hihan alla. Tee kavennukset merkkilangan kohdalla olevien 2 pylvään molemmin puolin näin: Virkkaa kunnes merkkilankaa edeltää 3 pylvästä. *Tee 1 langankierto koukulle, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (työstä kapeni 1 silmukka). Virkkaa 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen (merkkilanka on näiden 2 pylvään keskellä), toista *-* vielä 2 kertaa, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (työstä kapeni 1 silmukka). Työstä kapeni yhteensä 2 silmukkaa. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Kaarroke virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Tämän jälkeen osat virkataan erikseen, suljettuna virkkauksena. Lopuksi kaarrokkeen yläreunaan virkataan pääntien reunus, alhaalta ylös. Pääntien reunus taitetaan kaksinkerroin ja kiinnitetään puseron sisäpuolelle. KAARROKE: Virkkaa 67-70-73-77-80-84 KETJUSILMUKKAA (lue selitys yllä) koukulla nro 5 ja DROPS Air-langalla. Sulje silmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. 1.KERROS: Virkkaa 2 ketjusilmukkaa (nämä ketjusilmukat korvaavat 1.puolipylvään), virkkaa sitten 1 puolipylväs jokaiseen ketjusilmukkaan, virkkaa 2 puolipylvästä kerroksen alussa olevien 2 ketjusilmukan ympäri = 69-72-75-79-82-86 puolipylvästä. Kiinnitä 1 merkki työhön, kaarrokkeen mitat otetaan tästä! Jatka virkkaamalla pylväitä. Lue VIRKKAUSINFO! 2.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen puolipylvääseen ja lisää tasavälein 11-18-25-31-38-44 pylvästä (lue LISÄYSVINKKI) = 80-90-100-110-120-130 pylvästä. 3.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. 4.KERROS: Virkkaa pylväitä ja lisää tasavälein 16-18-20-22-24-26 pylvästä = 96-108-120-132-144-156 pylvästä. 5.KERROS: Virkkaa pylväitä ja lisää tasavälein 16-18-20-22-24-26 pylvästä = 112-126-140-154-168-182 pylvästä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 6.KERROS: Virkkaa pylväitä ja lisää tasavälein 16-18-20-22-24-26 pylvästä = 128-144-160-176-192-208 pylvästä. Virkkaa nyt eri koissa seuraavasti: KOOT S, M, L ja XL: = 128-144-160-176 pylvästä. 7.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. 8.KERROS: Virkkaa pylväitä ja lisää tasavälein 16-18-20-22 pylvästä. Toista kerrokset 7.-8. yhteensä 3-3-3-3 kertaa. Kerroksella on 176-198-220-242 pylvästä. KOOT XXL ja XXXL: = 192-208 pylvästä. 7.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. 8.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. 9.KERROS: Virkkaa pylväitä ja lisää tasavälein 24-26 pylvästä. Toista kerrokset 7.-9. yhteensä 3-3 kertaa. Kerroksella on 264-286 pylvästä. KAIKKI KOOT: = 176-198-220-242-264-286 pylvästä. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 21-22-23-24-26-28 cm. Jaa sitten työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin: Virkkaa 26-28-31-35-39-43 pylvästä, virkkaa 1 puolipylväs (puolikas takakappale), virkkaa 11 ketjusilmukkaa (sivussa hihan alla), jätä seuraavat 34-40-45-49-51-54 pylvästä pois työstä hihaa varten, virkkaa 1 puolipylväs, virkkaa 52-57-63-70-79-87 pylvästä, virkkaa 1 puolipylväs (etukappale), virkkaa 11 ketjusilmukkaa (sivussa hihan alla), jätä seuraavat 34-40-45-49-51-54 silmukkaa pois työstä hihaa varten, virkkaa 1 puolipylväs, virkkaa 26-29-32-35-40-44 pylvästä (puolikas takakappale). Virkkaa etu-/takakappale ja hihat erikseen. ETU- JA TAKAKAPPALE: = 130-140-152-166-184-200 silmukkaa. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen silmukkaan (ensimmäisellä kerroksella virkataan 1 pylväs kummankin sivun jokaiseen 11 ketjusilmukkaan), kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 29-30-31-32-32-32 cm (muista VIRKKAUSINFO 1, kun virkkaat viimeisen kerroksen loppuosan). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 54-56-58-60-62-64 cm. HIHAT: Virkkaa nyt toisen hihan 34-40-45-49-51-54 silmukan kohdalla seuraavasti: Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka keskellä hihan alla olevien 11 ketjusilmukan 6.ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs viimeiseen ketjusilmukkaan, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa miehustan ja hihan rajakohdassa olevaan puolipylvääseen 1 pylväs samalla tavalla, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi. Tällä tavoin miehustan ja hihan rajakohdasta tulee mahdollisimman tasainen. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes olet hihan toisen reunan ketjusilmukoiden kohdalla, virkkaa rajakohdassa 2 pylvästä yhteen (samalla tavalla kuin aiemmin) ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen jäljellä olevaan ketjusilmukkaan = 45-51-56-60-62-65 silmukkaa. Jatka virkkaamista suljettuna virkkauksena sulkematta kerroksia (kuten miehustassa). Virkkaa seuraavan kerroksen aluksi 1 pylväs edellisen kerroksen 1.kiinteään silmukkaan. Virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen pylvääseen suljettuna virkkauksena. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 pylvästä (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset n. 11-5½-3½-2½-2½-2 cm välein, kunnes työssä on yhteensä 3-5-7-9-9-10 kavennuskerrosta = 39-41-42-42-44-45 silmukkaa. Virkkaa kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 33-32-32-31-29-28 cm (työhön virkataan vielä 8 cm). Virkkaa 1 pylväs jokaisen pylvään takareunaan. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 41-40-40-39-37-36 cm (muista VIRKKAUSINFO 1, kun virkkaat viimeisen kerroksen loppuosan). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin. KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS: Virkkaa koukulla nro 5 ja DROPS Air-langalla. Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka suunnilleen keskelle taakse. Lue VIRKKAUSINFO 2 yllä. 1.KERROS: Virkkaa 1 pylväs 1.kerroksen jokaisen puolipylvään väliin = 67-70-73-77-80-84 pylvästä. 2.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaisen pylvään takareunaan. 3.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (virkkaa molempien kaarien läpi). 4.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaisen pylvään takareunaan. 5.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (virkkaa molempien kaarien läpi). 6.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaisen pylvään takareunaan. 7.-9.KERROS: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (virkkaa molempien kaarien läpi). Katkaise lanka ja vedä lanka viimeisen koukulla olevan silmukan läpi. Taita pääntien reunus kaksinkerroin työn sisäpuolelle. Kiinnitä reunus paikoilleen muutamalla pienellä pistolla. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (28)
Ingrid Krohn-Hansen wrote:
Jeg har hekket ferdig hele bolen. Når jeg prøver den på buler det veldig ut øverst på ryggen der økningen ble gjort på bærestykket. Det skulle jo økes jevnt på omgangene, så det er jo like mange økninger bak på ryggen som på brystet… Skal det være sånn eller har jeg gjort noe feil? Videre nedover bolen virker det som den blir for trang igjen. Må uansett rekke opp igjen, og håper dere kan hjelpe meg med å få bærestykket riktig.
16.03.2024 - 01:04DROPS Design answered:
Hej Ingrid, hvilken størrelse hækler du? Ja udtagningerne sker jævnt fordelt hele vejen rundt. Buler den kun på ryggen?
19.03.2024 - 14:42Heather wrote:
Hello I’m having trouble starting the sleeves. Specifically, I don’t understand the instructions: “work 2 double crochets together as follows: work 1 double crochet in the last chain stitch but wait with the last yarn over and pull-through, work 1 double crochet in the same way through the half-double crochet in the transition between the body and sleeve, make 1 yarn over and pull it through all 3 loops on the hook.” Could you post a video for this part? Thank you!
21.01.2024 - 18:53DROPS Design answered:
Dear Heather, to avoid a hole at the transition between division, you will work 2 double crochet together working one of them in the first row worked on body and the other in the chain stitch under sleeve. Happy crocheting!
22.01.2024 - 10:22Sharon wrote:
Hi, do you have a sizing chart so I can work out what size to make eg XL bust would be xxx
08.01.2024 - 22:47DROPS Design answered:
Hi Sharon, There is a size chart at the bottom of the pattern, with all the measurements for each size. Happy crafting!
09.01.2024 - 06:43Sara wrote:
I am not sure how much yarn do I need for this project for a Medium size? I am not sure if 350 is grams, yards or meters...
20.12.2023 - 22:05DROPS Design answered:
Dear Sara, the requested amount of yarn is always given in grams, so that if you need (in M ) 350 g DROPS Air / 50 g a ball = 7 balls - read more about DROPS Air here. Happy crocheting!
21.12.2023 - 08:32Simone wrote:
In de nederlandse tekst staat : Haak toeren 7-9, 2-2 keer = 264-286 stokjes. Maar dan kom ik niet uit. In het Noorse patroon staat : Hekle som 7.-9.omgang totalt 3-3 ganger. Det er 264-286 staver på omgangen. Moet ik de Noorse tekst aanhouden?
19.12.2023 - 13:40DROPS Design answered:
Dag Simone,
Je hebt gelijk, je moet de toeren in totaal 3 keer haken. Dus er moet staan nog 2 keer. Ik zal het aanpassen in de Nederlandse tekst!
10.01.2024 - 09:56Evelyne Bou wrote:
Merci beaucoup pour votre réponse rapide. Oui, je crochète Air et je n'arrive pas à trouver le n° de crochet qui corresponde au nombre de rangs et au nombre de brides indiqués . Dois-je privilégier le crochet qui correspond au nombre de rangs ou celui qui correspond au nombre de brides ? Je vous remercie. Bonne journée!
13.12.2023 - 10:04DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bou, il vous faut le bon échantillon en largeur pour avoir les bonnes mesures conformes au schéma; s'il est différent en hauteur, vous pourrez ajuster en tricotant des tours en plus/en moins lors de l'empiècement notamment. Vous crochetez peut-être très lâche, l'idée est de vraiment avoir les 14 brides x 8,5 rangs = 10 x10 cm pour avoir le bon résultat. Retrouvez plus d'explications ici. Bon crochet!
13.12.2023 - 16:18Évelyne Bou wrote:
Bonjour, merci pour ce beau modèle. J'ai un problème avec l'échantillon: j'ai essayé au crochet n°5 puis n°4 , n°3,5 et j'en suis au n° 3 sans parvenir à avoir 14 brides pour 10cm de largeur. Avec le crochet n°3 , 10cm= 12 brides . En hauteur, 9 rangs pour 10cm. Pouvez-vous me conseiller sur la taille de crochet à choisir ? Merci beaucoup. Bonne journée !
12.12.2023 - 18:45DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bou, crochetez-vous DROPS Air? Car c'est une tension assez usuelle pour cette laine; si vous crochetez une autre laine qui n'est pas de la même épaisseur que Air (autre que du groupe de fils C), vous aurez peut-être plus de mal à obtenir la bonne tension et il vous faudra alors recalculer le modèle en fonction de votre propre tension ou bien vous retourner sur un modèle correspondant à votre tension. Bon crochet!
13.12.2023 - 07:50Zuzanna Kindeusz wrote:
Robię 7 rząd i zauważyłam, że karczek nie rozkłada się zupełnie na płasko. Oczka łańcuszka robione na początku wyznaczyły wielkość okręgu, później stopniowo były dodawane słupki, ale mam wrażenie, że jest ich za dużo i całość nie mieści się dookoła okręgu. Jakby materiału było za dużo. Próbka wyszła dobrze i myślę że zachowałam takie samo naprężenie nici w trakcie robótki. Czy później sweter się wyprostuje, czy spróbować od nowa?
10.12.2023 - 03:43DROPS Design answered:
Witaj Zuzanno, możesz teraz zblokować (uprać i wysuszyć) wykonany fragment ubrania. Jak okaże się za szeroki to sprujesz. Powodzenia!
11.12.2023 - 08:08Emma wrote:
Hvor mange nøgler garn skal jeg bruge til en str M-L?
09.12.2023 - 19:46DROPS Design answered:
Hei Emma. Garnmengden til de ulike str. finner du under MATERIALER øverst i oppskriften (350 gram/7 nøster i str. M og 400/8 nøster gram i str. L) ved bruk av DROPS Air. mvh DROPS Design
11.12.2023 - 11:23Lova wrote:
Har precis virkat klart denna fina tröja. Jag undrar om man kan tvätta den i tvättmaskin och isånnafall vilken grad?
24.11.2023 - 10:35DROPS Design answered:
Hej Lova, DROPS Air anbefaler vi håndvask 30 grader! Hvis du vil vaske i maskinen, så skal de vaskes separat og på uldprogram (max 30grader) og det er på eget ansvar, prøv at vaske en strikkeprøve inden du vasker blusen.
24.11.2023 - 15:07