Justyna kirjoitti:
Witam. Niestety mam problem z przerobieniem schematu A1. W 5 okrążeniu zaczynam narzutem i kończę 2 oczka razem. W okrążeniu 6 mam przerobić oczko prawe które wychodzi w narzucie który miał być przerobiony przekręcony na prawo? Czy oczko prawe i przekręcenie na prawo ma być zrobione równocześnie na narzucie? Z góry dziękuję
18.11.2024 - 20:44DROPS Design vastasi:
Witaj Justyno, zobacz film video jak wykonać tą czapkę TUTAJ. Pozdrawiamy!
19.11.2024 - 09:17
Emilia kirjoitti:
Hello! Does round needle length 40 cm mean the whole length from the top to the top or just the flexible middle part? Is it possible to use longer, then 40 cm?
24.09.2024 - 17:33DROPS Design vastasi:
Dear Emilia, usually a 40 cm needle is measured from tip to tip, you can use a longer one such as a 80 cm and work with the magic loop technique, see video. Happy knitting!
25.09.2024 - 08:17
Georgette Keneally kirjoitti:
Your video for the White Amaryllis hat shows the first stitch is a purl. Is that a Norwegian purl?
15.05.2024 - 20:08DROPS Design vastasi:
Dear Georgette, yes, however, it really does not matter what way you purl, as long as you pay attention to which way your stitches sit on the needles. Happy Knitting!
16.05.2024 - 01:21
Ellen Sawyer kirjoitti:
I was wondering, if you could possibly put this pattern instructions into the English language for me. I would LOVE to make this! Thanks in advance.
14.12.2022 - 16:29DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Sawyer, sure, all our patterns are available in English, click on the scroll down menu below the photos and choose "English (US, in)". Happy knitting!
15.12.2022 - 09:02
Imelda kirjoitti:
The piece is worked in the round with circular needle. You first work a displacement in the rib, then work stockinette stitch before finishing with rib. What is a displacement. How is it worked.
09.11.2022 - 20:19DROPS Design vastasi:
Hi Imelda, A displacement is when the pattern (in this case the ribbing) is moved sideways and the ribbing becomes diagonal instead of straight. This displacement is created by following the diagrams at the bottom of the pattern. Happy crafting!
10.11.2022 - 07:20
Danuta kirjoitti:
Bardzo podoba mi się ta czapka kupiłam sobie włóczkę na tą czapkę, no i uczę się, polecam na wielu forach właśnie waszą stronę ze względu że ktoś tak jak ja dopiero zaczyna ma dokładnie opisane Jak robić no i filmiki są mega mega pomocne.
17.12.2021 - 23:26DROPS Design vastasi:
Danusiu bardzo dziękujemy! Pamiętaj, że nawet jeśli nie będziesz mogła czegoś znaleźć, czy pojawi się jakakolwiek wątpliwość możesz śmiało pisać. Żadnych pytań nie pozostawiamy bez odpowiedzi. Serdecznie pozdrawiamy!
20.12.2021 - 08:50
Georgette kirjoitti:
Hat: Lima is 4 ply yarn. Do I double it an use two strands plus the kid silk (3rd strand) ? I'm a new knitter. The Drops US locations no longer have any color I desire. Can you suggest where else I might order the yarn. Thank you
20.02.2021 - 04:25DROPS Design vastasi:
Dear Georgette, this hat is knitted with 1 Lima and 1 kidsilk held together. For the yarn, you might try our find a store page HERE. Do not forget to check the "other stores shipping to the US" and "stores that ship worldwide" pages. Happy Knitting!
20.02.2021 - 12:04
Ruth Leibbrandt kirjoitti:
Your prompt response to my question regarding the White Amaryllis neck warmer is both helpful and greatly appreciated. Incidentally, love the off white yarn Lima and the mohair that I purchased from you.
02.10.2020 - 14:23
Ruth Leibbrandt kirjoitti:
What does your pattern for White Amaryllis mean when it says "you first work a displacement in the rib, then work stocking stitch before finishing with rib". The pattern does not even mention a rib. I am knitting the warmer and find the directions difficult, although I am an experienced knitter. I purchased the yarn stated in the pattern from you.
02.10.2020 - 00:25DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Leibbrandt, you start neck warmer wit diagram A.1 and while working diagram in the round you will displace automatically (with the Yarn over and K2 tog) the rib. After A.1 has been worked, all stitches are worked in stocking stitch, you continue in stockng stitch then work rib K1 twisted/P1. Happy knitting!
02.10.2020 - 08:31
Sonya kirjoitti:
Bonjour, je veux faire la Tuque WHITE AMARYLLIS DROPS 192-4 et il y a quelque chose que je ne comprends pas. Donc, je commence avec A1 et lorsque fait je tricote pour atteindre mettons 17 cm et je fais le A2. Mais, entre les 2 je tricote comment? à l'endroit, à l'envers? Merci et bonne journée!
28.08.2020 - 17:14DROPS Design vastasi:
Bonjour Sonya, on continue en jersey après A.1 et avant A.2, cette mention a été ajoutée, merci pour votre retour. Bon tricot!
31.08.2020 - 08:45
White Amaryllis#whiteamaryllisset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS Lima- ja DROPS Kid-Silk -langoista neulotut myssy ja kauluri, joissa joustinneuletta.
DROPS 192-4 |
||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Katso halutun koon piirrokset. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- MYSSY: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Myssy neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Vaihda työhön sukkapuikot, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. MYSSY: Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 96-108 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo mallineuletta piirroksen A.1 (= 16-18 silmukkaa) mukaisesti = yhteensä 6 mallikertaa kerroksella. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 90-102 silmukkaa. Työn korkeus on n. 9-10 cm. Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 17-18 cm, neulo mallineuletta piirroksen A.2 (= 15-17 silmukkaa) mukaisesti = yhteensä 6 mallikertaa kerroksella. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 36 silmukkaa. Neulo kaikki silmukat pareittain yhteen = 18 silmukkaa. Neulo kaikki silmukat uudestaan pareittain yhteen = 9 silmukkaa. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä lanka ja päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus päälaelta alaspäin mitattuna on n. 26-28 cm. ------------------------------------------------------- KAULURI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Aluksi tehdään alaosan joustinneulekuvio, tämän jälkeen neulotaan sileää neuletta, lopuksi yläreuna neulotaan joustinneuleena. KAULURI: Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 128-144 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo mallineuletta piirroksen A.1 (= 16-18 silmukkaa) mukaisesti = yhteensä 8 mallikertaa kerroksella. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 120-136 silmukkaa. Työn korkeus on n. 9-10 cm. Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 22-24 cm, lisää tasavälein 22-24 silmukkaa (eli tee vuorotellen n. joka 5. ja joka 6.silmukan jälkeen 1 langankierto) = 142-160 silmukkaa. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää. Jatka neulomalla joustinneuletta (= 1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen, kun työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 26-28 cm. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #whiteamaryllisset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 18 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 192-4
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.