Montse kirjoitti:
¡¡POR FAVOR PODRIAN ACLARAR ESTA EXPLICACION UN POCO MAS DETALLADA NO ENTIENDO LO DE LA CADENA Y POR DONDE SEGUIR SOS AYUDA!!! Ahora trabajar p.de cad hasta el centro del sig lado como sigue: 1 p.de cad en cada p.de cad/p.a. saltado. Ahora trabajar el patrón como antes hasta el centro entre la 3ª y la 4ª esquina. Ahora trabajar p.de cad hasta el inicio de la vta como sigue: 1 p.de cad en cada p.de cad/p.a. saltado. GRACIAS. ME ENCANTARIA PODER ACABARLA ES MUY BONITA LA CHAQUETA.
22.04.2015 - 12:59DROPS Design vastasi:
Hola Montse. Para formar la sisa de la chaqueta hay que trabajar una cadeneta y saltar tantos pts de la vta anterior como pts de cadeneta estamos trabajando. "....Ahora trabajar p.de cad hasta el centro del sig lado (es decir, en el medio de la primera y la segunda esquina) como sigue: 1 p.de cad POR cada p.de cad/p.a. saltado. Ahora trabajar el patrón como antes hasta el centro entre la 3ª y la 4ª esquina. Después trabajar p.de cad hasta el inicio de la vta como sigue: 1 p.de cad POR cada p.de cad/p.a. saltado...."
25.04.2015 - 12:23
Marie kirjoitti:
Where do I find the sizes that correlate to S through XXXL?
19.04.2015 - 22:27DROPS Design vastasi:
Dear Marie, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm for each size, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy crocheting!
20.04.2015 - 10:32
Nathalie Lambert kirjoitti:
N'y a t il pas une erreur dans le nombre de pelotes de ce modèle ? j ai eu besoin de 3 pelotes supplémentaires pour la première taille (en faisant les devants plus court) et je n ai pas eu assez pour faire le tour de finition pour le modèle complet il m aurait fallu sans doute 14-15 pelotes alors que le modèle en préconise 8
19.04.2015 - 11:38DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Lambert, la quantité était effectivement erronée et a été modifiée. Merci. Bon crochet!
22.04.2015 - 11:41
Marlies Batz kirjoitti:
Ich habe erfolgreich die Luftmaschenreihe für den Armausschnitt gehäkelt und muss mit der 6. Reihe fortsetzen. Werden die nächsten Maschen in die Luftmaschen oder um die Luftmaschenreihe gehäkelt?
18.04.2015 - 11:20DROPS Design vastasi:
Antwort siehe unten! :-)
03.05.2015 - 11:21
Marlies Batz kirjoitti:
Ich habe erfolgreich die Luftmaschenreihe für den Armausschnitt gehäkelt und muss mit der 6. Reihe fortsetzen. Werden die nächsten Maschen in die Luftmaschen oder um die Luftmaschenreihe gehäkelt?
17.04.2015 - 22:04DROPS Design vastasi:
Das ist im Prinzip egal, da die M-Zahl der Lm-Kette ja der M-Zahl entspricht, die für das Muster nötig ist, somit können Sie das Muster auch in die Lm häkeln. Es ist aber vielleicht einfacher, es um die Lm zu häkeln, weil man dann nicht ganz exakt die Lm mitzählen muss... Sie müssen dann nur darauf achten, dass Sie die richtige Anzahl an Lm-Bogen der 6. Rd arbeiten.
03.05.2015 - 11:21
Doreen kirjoitti:
Bevor ich die Armausschnitte häkel, soll ich mit Reihe 9 enden. Nach den Luftmaschenketten soll im Muster weiter gehäkelt werden. Das wäre dann Reihe 6. Nachdem die Runde fertig ist soll weiter wie zuvor im Muster (auch über die Luftmaschenketten) gehäkelt werden. Das wäre dann eine Reihe 7 mit 2 Stb +2 Lm + 2 Stb. Leider fehlen auf den Luftmaschenketten die Grundlage dafür. Soll das ignoriert werden? Oder hab ich in der Anleitung etwas falsch verstanden? LG Doreen
13.04.2015 - 20:17DROPS Design vastasi:
Sie müssen nicht zwingend mit einer 9. Rd enden, das kann auch eine andere Rd sein. Vielleicht ist es am einfachsten, mit einer 8. Rd zu enden, in der 9. Rd die Armausschnitte zu arbeiten und dann mit der 6. Rd weiterzuarbeiten, also auch über die Lm - dabei behandeln Sie die Lm wie die M der 9. Rd, also das Stb der 9. Rd ist dann bei den Armausschnitten 1 Lm.
15.04.2015 - 10:41
Andrée kirjoitti:
Merci pour votre réponse, cependant je suis rendu à faire le devant et je ne comprends pas, combien de mailles dois-je monter en chainette et comment on assemble le tout ?
12.04.2015 - 23:06DROPS Design vastasi:
Bonjour André, quand votre carré mesure 36-46 cm de côté (cf taille), crochetez jusqu'au 1er coin, puis 3 B,3ml,3B dans le 1er coin, comptez le nombre de mailles jusqu'au milieu du côté (entre le 1er et le 2ème coin) et crochetez ce nbe en ml, puis continuez le motif à partir du milieu du côté (entre le 1er et le 2ème coin) jusqu'au milieu du côté entre le 3ème et le 4ème coin et crochetez des ml jusqu'au 4ème coin (on doit avoir le même nombre de ml et le même nombre de mailles sautées pour les 2 emmanchures), puis continuez comme avant. Au tour suivant, continuez le motif tout autour en crochetant dans les chaînettes des emmanchures. Bon crochet!
13.04.2015 - 13:52
Nastic Inge kirjoitti:
Die Armausschnitte wie mach ich das? Versteh die Anleitung nicht😑
12.04.2015 - 14:11DROPS Design vastasi:
Sie überspringen Maschen, statt sie zu häkeln, und häkeln statt dieser Maschen Luftmaschen. Sie häkeln also die erste Ecke ganz normal, dann überspringen Sie die Maschen bis zur Mitte der folgenden Seite und häkeln stattdessen Luft-M. Dann häkeln Sie bis zur gegenüberliegenden Seite normal weiter, bis Sie die Mitte dieser Seite erreicht haben, dann überspringen Sie die M bis zur Ecke und häkeln stattdessen Luft-M. Die beiden Stellen, an denen Sie die Luft-M gehäkelt haben, liegen sich genau gegenüber.
13.04.2015 - 08:54
Nines kirjoitti:
Por favor, no entiendo cómo se hace la sisa, me lo podrían explicar un poco más extenso o con un dibujo, también querría saber que significa empezar en LR, Gracias
11.04.2015 - 00:06DROPS Design vastasi:
Hola Nines, LR significa lado revés de la labor y LD sería el lado derecho. Para la sisa se trabaja una cadeneta encima del espacio para la sisa y se salta tantos pts como tiene la cadeneta. En la sig fila se trabaja encima de la cadeneta quedando así un agujero que es donde posteriormente se encaja la manga.
12.04.2015 - 09:41
Andrée Hudon kirjoitti:
J'aimerais comprendre lors des emmanchures vous dites crocheter des ML jusqu'au milieu est-ce que cela veux dire qu,il y aura comme un grand bout qui sera comme une chainette car cela fait comme un trou??
10.04.2015 - 16:27DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Hudon, effectivement la chaînette forme un trou (= emmanchure) entre le coin et le milieu du côté (1ère emmanchure) et entre le milieu du côté et le coin (=2ème emmanchure). Les manches sont ensuite crochetées de haut en bas, à partir des mailles sautées et de la chaînette. Bon crochet!
11.04.2015 - 09:27
Spring Bliss#springblisscardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Virkattu DROPS pitsijakku ”Paris”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 162-5 |
||||||||||||||||||||||
MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. KAVENNUSVINKKI: Kavenna 1 p virkkaamalla 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, jätä 3 kjs väliin, virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. ---------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä takaa selästä alkaen. Virkkaa 6 kjs Paris-langalla ja koukulla nro 5 ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p renkaaseen, 2 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 2 kjs jokaisen p:ään välissä. 2.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, *1 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää ja 1 kjs jokaisen p-ryhmän välissä. 3.KRS: 1 kjs, 1 ks p-ryhmän keskimmäiseen p:seen, *3 kjs, 1 ks seuraavaa p-ryhmää edeltävään kjs:aan, 3 kjs, 1 ks seuraavan p-ryhmän keskimmäiseen p:seen*, toista *-* yht. 7 kertaa, 3 kjs, 1 ks viimeiseen kjs:aan, 3 kjs ja 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan = 16 kjs-kaarta. 4.KRS: Virkkaa nyt ympyrä neliön muotoiseksi, eli virkkaa seuraavasti: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 4 kjs (= 1 kp), 1 kp + 3 kjs + 2 kp samaan kjs-kaareen (= kulma), *(2 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) yht. 3 kertaa, 2 kjs, 2 kp + 3 kjs + 2 kp seuraavaan kjs-kaareen (= kulma)*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) yht. 3 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. 5.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, seuraavaan kjs-kaareen (= kulma) virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä viimeinen kjs-kaari väliin ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 6.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *(6 kjs, 1 ks + 2 kjs + ks seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 6 kjs, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) kulmaan asti, virkkaa lopuksi 6 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 7.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *1 kjs, (1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen), toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, 1 ks 6 kjs:n kaareen, 1 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 1 kjs, toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 8.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, (3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs:aan, 2 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p viimeiseen kjs:aan, 2 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 9.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, (5 kjs, 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kunnes kulman p-ryhmää edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs-kaareen, 5 kjs ja 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, toista (-) kunnes kulmaa edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p viimeiseen kjs-kaareen, 5 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista jatkossa krs:ia 6.-9. (4 krs), ulospäin kohti sivuja, piirroksen mukaisesti. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Tee nyt kädentiet seuraavasti: Virkkaa kuten aiemmin, kunnes olet ensimmäisen kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen. Virkkaa sitten kjs:ita seuraavan sivun keskelle asti (eli 1. ja 2. kulman keskelle) seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa sitten mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet 3. ja 4. kulman keskellä. Virkkaa sitten kjs:ita krs:n vaihtumiskohtaan asti seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa seuraavalla krs:lla kaikilla silmukoilla (myös kädenteiden kjs:ihin) mallivirkkausta kuten aiemmin (tee myös lisäykset uten aiemmin). Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (eli kunnes kädentien korkeus kaikissa koissa on n. 21 cm) ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 9. krs:n (= kjs-kaari- ja p-kerros). Katkaise lanka. ETUKAPPALE: Aloita virkkaaminen työn nurjalta puolelta ja virkkaa tasovirkkausta ensimmäisen ja toisen kulman väliin. HUOM! Etukappaleeseen ei tehdä lisäyksiä. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti ensimmäisestä kulmasta alkaen, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 3 kjs (= 1 ks + 2 kjs), 1 ks + 2 kjs + 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *6 kjs, 1 ks + 2 kjs + 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ks kulman kjs-kaareen, käännä työ. 2.KRS (= oikea puoli): 3 kjs (= 1 p), *2 p + 2 kjs + 2 p 2 ks:n väliseen kjs-kaareen, 1 ks 6 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 3.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), *1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 3 kjs*, toista *-* kunnes kulmaa edeltää vain 1 p-ryhmä, 1 p + 2 kjs + 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 4.KRS (= oikea puoli): 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p p-ryhmän kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p-ryhmä, 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, 2 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 5.KRS: 7 kjs (= 1 ks + 6 kjs), *1 ks + 2 kjs + 1 ks 5 kjs:n kaareen, 6 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 6.KRS (= oikea puoli): 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), *1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks viimeiseen 6 kjs:n kaareen, 3 kjs ja 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 7.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), 1 p samaan s:aan, *3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p seuraavan p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 p + 1 kjs + 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 8.KRS (= oikea puoli): 8 kjs (= 1 p + 5 kjs), *1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 5 kjs ja 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. Toista jatkossa krs:ia 1.-8. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työssä on n. 19-20-21-22-23-24 cm tasovirkkausta ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 1. tai 5. krs:n. Katkaise lanka. Toista työn toisessa sivussa, virkkaa nyt tasovirkkausta kolmannen ja neljännen kulman väliin. REUNUS: Virkkaa lopuksi reunus koko työn ympäri. Virkkaa krs piirroksen 2. tai 6. krs:n mukaisesti, mutta virkkaa jokaisen kulman kjs-kaareen 6 p. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HIHA: Virkataan tasona ja ommellaan lopuksi yhteen. Hiha virkataan ylhäältä alas, miehustan kädentieltä ulospäin. Aloita virkkaaminen kädentien keskeltä (1. krs = oikea puoli). Virkkaa 1 ks ensimmäiseen s:aan, virkkaa sitten kjs-kaaria piirroksen A.2 4. tai 8. krs:n mukaisesti. Virkkaa yht. 12-13-14-15-15-16 kjs-kaarta kädentiehen. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes hihan pituus on 26 cm. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Virkkaa jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla keskellä hihan päällä 2 p yhteen (eli kavenna jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla 1 kjs-kaari). LUE KAVENNUSVINKKI. Katkoviiva = keskellä hihan päällä. Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin. Toista kavennukset joka 4. krs yht. 4 kertaa. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes hihan pituus kaikissa koissa on 56 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Toista työn toisessa sivussa. |
||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #springblisscardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 12 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 162-5
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.