Dalia kirjoitti:
How can i make this jacket longer?
08.07.2015 - 08:30DROPS Design vastasi:
Dear Dalia, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all finished measurements taken flat from side to side for each size. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out matching size and adapt length/number of sts as you like it to be. Remember to check amount of yarn if you made some adjustements. Your DROPS store will help you with tips & advices. Happy crocheting!
08.07.2015 - 09:17
DENISE MAGRIN kirjoitti:
Ho notato che non ci sono le spiegazione per gli occhielli ( asole ) e che tra il materiale ci sono i < bottoni Drops a conchiglia con asole > Significa che non necessitano di occhielli e dove si trovano? Grazie per la risposta.
24.01.2015 - 08:14DROPS Design vastasi:
Buongiorno Denise. Per abbottonare è sufficiente che faccia passare i bottoni attraverso 2 m.a sul davanti destro. Può trovare i bottoni Drops presso i rivenditori di filati Drops. A questo link trova l’elenco completo dei rivenditori autorizzati. Buon lavoro!
24.01.2015 - 10:26
Brenninger Renate kirjoitti:
Ich häkle die Größe XL mit etwas dünnerer Wolle als angegeben. Bin mittlerweile über den Ärmelansatz hinweg und es sieht ganz gut aus, so dass ich vermutlich nicht mehr "aufribbeln" muss. DANKE
09.01.2015 - 13:18
Renate Brenninger kirjoitti:
Hallo, ich habe das mit den Zunahmen wohl auch nicht ganz richtig gemacht. Können Sie mir sagen, wieviele Reihen die Blende (oben mit den ganzen Stäbchen) haben muss, bevor der Ärmel bzw. das Muster beginnt? Danke für Ihre Bemühungen.
08.01.2015 - 16:52DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Brenninger, das variiert von Größe zu Größe, welche Größe häkeln Sie denn?
08.01.2015 - 22:30
AnU kirjoitti:
Do you have video tutorial for this pattern ?
16.12.2014 - 23:14DROPS Design vastasi:
Dear AnU, you will find relevant videos to that pattern under tab "videos" at the right side of the picture - for any individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store - they will answer you even per mail or telephone. Happy crocheting!
17.12.2014 - 08:46
Viviane kirjoitti:
Bij de groepjes van drie st en 1 l bleef mijn haakwerk niet mooi plat, dus heb ik groepjes van 3 st en 3 l gehaakt , de gaten zijn wel iets groter op die manier maar mijn haakwerk blijft tenminste plat. wat ik niet goed begrijp is waarom die meerderingen rechts en links na 10 cm onder arm niet op gelijke hoogte worden gehaakt : dus 2 x na 10 cm en 2 x na 17 cm bijv.,
16.12.2014 - 18:35
Joke Kiewiet-Pasjes kirjoitti:
Mooi patroon! Na enige studie begrijp ik geloof ik wel wat nou de bedoeling is met markeren en meerderen enzo (erg ingewikkeld beschreven...) Wat ik niet snap is waarom je tijdens de eerste toer steeds een losse over moet slaan, dan kun je die toch net zo goed gewoon niet opzetten?
20.09.2014 - 22:59DROPS Design vastasi:
Hoi Joke. Je doet dit om de onderrand meer elastisch te maken. Sla je geen losse over wordt de rand te strak en valt niet mooi.
24.09.2014 - 17:08
Katherin kirjoitti:
I have a couple of questions as your patterns are most confusing. I understand the translation difficulties. 1 dc in 4th ch (= 2 dc), 1 dc in each of the next ch 2, * skip ch 1, 1 dc in each of the next 4 ch *, repeat from *-* = 88-92-96-104-108-116 dc - read CROCHET INFO is that pattern of 1 skp and 4 dc repeated in all the following rows or is it 1 dc without skipping across? The correction is just for the band correct?
10.09.2014 - 02:49DROPS Design vastasi:
Dear Katherin, you cast on more chains that you will have dc at the end of 1st row, so that you repeat from *-* (skipping 1 ch and working 1 dc in each of the next 4 ch all the row). You should get at the end 88-116 dc, you then continue over this number of sts as stated (ie with inc). The written pattern has been corrected as the correction has been uploaded, if you print the pattern after sept. 2012 you have the correct pattern. Happy crocheting!
10.09.2014 - 09:28
Emma kirjoitti:
Hallo, ich häkel diese Jacke in Größe L , verstehe aber das Zunehmen des Rumpfteils nicht.
07.09.2014 - 10:25DROPS Design vastasi:
Sie haben ja 20 Markierer angebracht. Nun häkeln Sie in der ersten Zunahme-R in das Stb RECHTS neben jedem Markierer je 2 Stb (und haben damit 20 M zugenommen). Dann häkeln Sie 1 R ohne Zunahmen. In der nächsten R häkeln Sie in das Stb LINKS neben jedem Markierer je 2 Stb und haben somit wieder 20 Stb zugenommen. Das machen Sie immer so weiter, bis Sie 6x in jeder 2. R zugenommen haben, dann arbeiten Sie die Zunahmen nur noch in jeder 4. R, und zwar 2x.
11.09.2014 - 09:49Dee kirjoitti:
Please help me,i dont understand how to crochet this part : Work 1 row while at the same time inc 14-7-7-7-19-5 tr evenly (do not inc over the first and last 6 tr = band) = 235-259-271-295-319-355 tr.' How to do it? Thank you
18.08.2014 - 11:44DROPS Design vastasi:
Dear Dee, work a row with inc at this point, ie work evenly 2 tr in 1 tr on row, but keep the first and last 6 tr without inc. In 1st size, inc 14 tr evenly, in 2nd size, 7 tr evenly... Happy crocheting!
18.08.2014 - 12:57
Chantal#chantalcardigan |
|
![]() |
![]() |
Virkattu DROPS jakku ”Karisma"-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 142-6 |
|
VIRKKAUSINFO: Jokaisen kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Suljettu virkkaus: Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Tasovirkkaus: Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen p:seen. LISÄYSVINKKI: Lisää virkkaamalla samaan p:seen 2 p. Tee aluksi lisäykset kerroksen jokaisen merkkilangan vasemmalla puolella. Tee seuraavalla kerralla lisäykset kerroksen jokaisen merkkilangan oikealla puolella. Jatka lisäyksiä tähän tapaan. KAVENNUSVINKKI: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. Työstä kapeni 1 s. ---------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkataan ylhäältä alas. Työ virkataan tasona keskeltä edestä alkaen. Virkkaa 111-116-121-131-136-146 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Karisma-langalla. Virkkaa seuraava krs näin: 1 p 4. kjs:aan (= 2 p), 1 p kumpaankin 2 seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* = 88-92-96-104-108-116 p (LUE VIRKKAUSINFO). Kiinnitä 19-20-21-23-24-26 merkkilankaa työhön seuraavasti: Kiinnitä 1. merkkilanka 8. p:ään jälkeen, kiinnitä sitten 18-19-20-22-23-25 merkkilankaa aina 4 p:ään välein, viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä on 8 p. Virkkaa tasona p:itä ja lisää SAMALLA jokaisen merkkilangan kohdalle 1 p joka 2. krs 5-6-6-5-5-6 kertaa ja joka 4. krs 2-2-2-3-3-3 kertaa (LUE LISÄYSVINKKI) = 221-252-264-288-300-350 p. Lisää sitten seuraavalla krs:lla tasavälein 14-7-7-7-19-5 p (älä tee lisäyksiä ensimmäisten ja viimeisten 6 p:ään kohdalla = etureunat) = 235-259-271-295-319-355 p. Seuraava krs virkataan näin: 36-40-43-47-51-58 p (etukappale), 8 kjs (hihan alla), jätä 52-56-56-60-64-68 p väliin (käytetään myöhemmin hihaan), 59-67-73-81-89-103 p (takakappale), 8 kjs (hihan alla), jätä 52-56-56-60-64-68 p väliin (käytetään myöhemmin hihaan) ja virkkaa 36-40-43-47-51-58 p (etukappale). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen/kjs:aan = 147-163-175-191-207-235 p. Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen 6 ensimmäiseen p:seen (= etureuna), *1 kjs, jätä 3 p väliin, virkkaa 3 p seuraavaan p:seen*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 kjs, jätä 3 p väliin ja virkkaa 1 p jokaiseen 6 viimeiseen p:seen (= 33-37-40-44-48-55 p-ryhmää ja 6 p kummassakin reunassa). Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS: 1 p jokaiseen 6 ensimmäiseen p:seen, 3 p ensimmäiseen kjs:aan, 1 kjs, *jätä 3 p väliin, 3 p seuraavaan kjs:aan, 1 kjs*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kjs ja 6 p, virkkaa lopuksi 3 p viimeiseen kjs:aan ja 1 p jokaiseen 6 viimeiseen p:seen. 2.KRS: 1 p jokaiseen 6 ensimmäiseen p:seen, *1 kjs, jätä 3 p väliin, 3 p seuraavaan kjs:aan*, toista *-* kunnes jäljellä on 6 p, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 p jokaiseen 6 viimeiseen p:seen. Toista jatkossa krs:ia 1.-2. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 10 cm, lisää oikeaan reunaan 1 p-ryhmä näin: Virkkaa 3 p + 1 kjs ensimmäisiin 8-9-10-11-12-13 kjs:aan, seuraavaan kjs:aan virkataan: 3 p, 1 kjs, 3 p, 1 kjs. Kun työn pituus on 17 cm, toista tällainen lisäys työn vasemmassa reunassa, tee nyt lisäys kun jäljellä on 9-10-11-12-13-14 kjs. Kun työn pituus on 24 cm, lisää oikeaan reunaan 1 p-ryhmä, lisäys tehdään 10.-11.-12.-13.-14.-15. kjs:aan kuten aiemmin. Kun työn pituus on 31 cm, tee lisäys vasempaan reunaan, kun jäljellä on 10-11-12-13-14-15 kjs. Kun kaikki lisäykset on tehty, työssä on 37-41-44-48-52-59 p-ryhmää. Katkaise lanka ja päättele langanpäät, kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 37-37-39-39-41-42 cm. Työn pituus on yht. 56-58-60-62-64-66 cm. HIHA: Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aloita virkkaaminen keskeltä hihan alta seuraavasti: Virkkaa 1 ks etu- ja takakappaleen kädentien 5. kjs:aan. Virkkaa 3 kjs (= 1 p). Virkkaa sitten 1 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan. Virkkaa 1 p hihan jokaiseen p:seen ja virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen hihan alla olevaan 4 kjs:aan = 60-64-64-68-72-76 p. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle. Jatka virkkaamista seuraavasti: 1 p jokaiseen 10-10-10-12-12-14 ensimmäiseen p:seen, *1 kjs, jätä 3 p väliin, virkkaa 3 p seuraavaan p:seen*, toista *-* ja virkkaa vielä 1 p jokaiseen 10-10-10-12-12-14 viimeiseen p:seen. Virkkaa jatkossa 1 p jokaiseen keskellä hihan alla olevaan 20-20-20-24-24-28 p:seen, jokaiseen kjs:aan virkataan 3 p + 1 kjs. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 4 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 p (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 3½-3½-3½-3-3-2½ cm välein vielä 9-9-9-11-11-13 kertaa = 40-44-44-44-48-48 p. Kun kaikki kavennukset on tehty, virkkaa jokaiseen kjs:aan 3 p + 1 kjs. Katkaise lanka ja päättele langanpäät, kun hihan pituus merkkilangasta mitattuna on 47-46-46-44-44-43 cm. HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämpi pääntie ja leveämmät olat. VIIMEISTELY: Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen. Ylin nappi kiinnitetään 1 cm:n päähän pääntien reunasta, alin pylväiden ja p-ryhmien rajakohtaan. Napita napit oikean etukappaleen pylväiden väliin. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #chantalcardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 7 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 142-6
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.