Jill kirjoitti:
Yet another question…so sorry! On the stitch symbols, the upside down V =3ch, 1 dc in 1st ch. The dc will be a tr in English. So this tr…is it worked in the 1st of the 3ch just worked? This forms little ‘petals’ on the edge of the fans? So when you start the next repeat of the pattern, with a row 3, the dc’s will be worked into these little petals? I so wish this pattern was clearer, or had a close up photo of the way the repeats work. I love the pattern…I will not let it beat me!
01.04.2025 - 20:39DROPS Design vastasi:
Dear Jill, you are right on both questions, the symbol with 3 ch, 1 dc (US English terminology)/ tr (UK English terminology) in 1st of the 3 ch makes a small picot - see here, then on next row you will crochet the sc (US) / dc (UK) in the top of the 3 chains ie in the 2nd of the 3 chains. Happy crocheting!
02.04.2025 - 07:50
Jill kirjoitti:
Thank you for your reply regarding the Veronique pattern. I have another question please. On rows 4 and 5 of M2 B, are the 8 stitches that make up the fan part trebles or double trebles? They look quite long on the chart diagram.
31.03.2025 - 20:49DROPS Design vastasi:
Hi Jill, The stitches are treble crochets. Regards, Drops Team.
01.04.2025 - 06:42
Jill kirjoitti:
I am trying to make this garment and I have some questions. What does RAD mean on the chart? And when repeating the chart pattern, which rows do you actually repeat? A close up photograph of the worked pattern would be really helpful. Thank you.
29.03.2025 - 21:52DROPS Design vastasi:
Dear Jill, rad is the Norwegian word for row, so it means: 2nd row, 3rd row, 4th row, 5th row, 6th row. You start the chart in the row indicated in the written pattern, because the previous rows are explained in the text (and marked with a star). Once you start repeating the chart you will start it from the very first row (the one with the black star) and work complete repeats (so all 4 rows in M.1 and all 6 rows in M.2). Happy crochetting!
30.03.2025 - 18:58
Nicole kirjoitti:
Ihr Lieben, das ist ein hübsches Muster und ich werde mich jetzt mal drangeben - vielleicht wäre es gut, die deutsche Version mal zu überarbeiten und als Garnalternative ein vorhandenes Garn einzusetzen. Ich werde in Paris arbeiten... und unten bei den Vorderteilen hat sich ein Fehler eingeschlichen: Dort steht beide Male \"linkes Vorderteil\" (Linkes Vorderteil: Wie das rechte Vorderteil nur spiegelverkehrt.\") Welches Vorderteil ist denn nun in der Anleitung beschrieben?
27.02.2024 - 08:38
Samanta kirjoitti:
Buonasera.lavorando M1 su 67 maglie alte mi vengono 22 archi e non 20. Dove sbaglio
16.09.2023 - 22:20
Lisen kirjoitti:
Kjære Drops! Tusen takk for deres strålende nettside og fantastiske assistanse! ❤ Jeg har noen spørsmål til Véronique. 1: I diagram M2, 5. rad angis "1 stav (hekles om lm-buen)". Men i rad 5 må det vel bli "1 stav i stav"? 2: Jeg vil gjerne ha noen kommentarer til måldiagrammet. Med utgangspunkt i minste størrelse, hva betegner målet 36 (nederst)? Hva betegner den loddrette linjen lengst til venstre, og hvorfor er den brutt øverst? Mange takk!
18.05.2022 - 10:16DROPS Design vastasi:
Hej Lisen, tak for roserne :) Ja du har ret i at stav hekles i stav på rad 5. Målene nederst er bredden på jakken. Den lodrette linje er højden på jakken og den stiplede linje er der hvor man tager ud til ærmer. Husk at jakke vil vokse i længden pga mønsteret. God fornøjelse!
18.05.2022 - 12:13
Andrea McNicol kirjoitti:
What does 1-3, 1-3, 1-3 mean in this pattern
27.10.2019 - 07:58DROPS Design vastasi:
Dear Andrea, all of the patterns in DROPS are written simultaneously for all sizes. If there is only one number, that means that it's the same for all sizes; if not, each number corresponds to the size being worked. In this case: 1(S) - 3 (M) -1 (L) - 3 (XL) - 1 (XXL) - 3 (XXXL). Happy crocheting!
27.10.2019 - 22:42
Andrea McNicol kirjoitti:
I am trying to work out how much yarn to buy to make the Veronique 99-16 drops pattern. It states that to use the Baby Alpaca Silk you have to use 2 threads. In the amount given it states to buy eg. 500grms. Do you double this as you are having to use 2 threads
30.09.2019 - 14:44DROPS Design vastasi:
Dear Andrea! You don't have to double the given amount. Just buy the amount that is stated in the pattern and use it with two thread held together. Happy Crafting!
30.09.2019 - 22:23
Laura kirjoitti:
Buon giorno, mi scusi una volta terminato dietro e i due davanti, procedo a cucire le spalle in alto e a unire le maniche solo in alto, in modo da aver ancora aperta la parte sotto. poi faccio i giri avanti e indietro per terminare la lunghezza e solo dopo cucio i lati ed il sotto delle maniche con il davanti. Per la cucitura la faccia a rovescio prendendo un punto a sx e uno a dx? Grazie infinite Laura
20.06.2017 - 14:07DROPS Design vastasi:
Buongiorno Laura. Sì è corretto e per cucire può prendere un punto a destra e uno a sinistra. Buon lavoro!
20.06.2017 - 14:26
Laura kirjoitti:
Buona sera. Mi.scusi ho.lavorato.ildietro con diagramma M per 5 volte. Quindi lavoro.solo.i.primi3 diagrammi della sesta volta ma fino alla riga 6 o solo la riga 3? Grazie e saluti laura
18.06.2017 - 23:40DROPS Design vastasi:
Buongiorno Laura. Lavora il diagramma fino alla riga 6 o finchè il lavoro non ha la lunghezza necessaria. Buon lavoro!
19.06.2017 - 07:08
Veronique |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS leveähihainen virkattu takki 1-kertaisesta ”Silke-Alpaca”-langasta tai 2-kertaisesta "BabyAlpaca Silk" -langasta
DROPS 99-16 |
||||||||||||||||
Virkkausinfo: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3:lla kjs:lla. Jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 p kolmanteen kjs:aan edellisen krs:n alussa. Piirrokset: M.1 ja M.2. Mittausvinkki: Vaatteen mitat otetaan sen maatessa litteänä. Tällöin vaatteen mitat vastaavat mittapiirroksen mittoja. Mallivirkkauksen johdosta vaate tulee venymään hieman kun se puetaan päälle - n. 5 cm pituudessa ja 5 cm hihoissa. Takakappale: Virkkaa koukulla nro 5 ja 1-kertaisella Silke-Alpaca-langalla tai 2-kertaisella BabyAlpaca Silk -langalla 55-62-70-77-85-92 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen). 1. krs virkataan näin: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin ja virkkaa 1 p jokaiseen 4:ään seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 10-11-13-14-16-17 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen 1-3-1-3-1-3 viimeiseen kjs:aan = 43-49-55-61-67-73 p krs:lla. Lue Virkkausinfo! Virkkaa nyt 1 p jokaiseen p:seen 3:n krs:n ajan. Jatka sitten virkkaamalla M.1:n mukaan (1. krs on jo virkattu ja krs ei ole mukana M.1:ssä, aloita 2. krs:lta) = 14-16-18-20-22-24 kjs-kaarta leveydessä. Virkkaa M.1:n mukaan yht. 5 kertaa korkeudessa (= 15 krs kjs-kaaria) - työn korkeus on n. 24 cm. Lue koko seuraava katkelma ennen kuin virkkaat! Lisää nyt hihoja varten virkkaamalla toisesta reunasta ulospäin 27-24-21-18-27-24 löyhää kjs, katkaise lanka. Virkkaa 1 ps toiseen reunaan ja sitten 28-25-22-19-28-25 löyhää kjs (sis. 1 kjs kääntymiseen). Käännä työ ja virkkaa 1 ks jokaiseen 27-24-21-18-27-24 ensimmäiseen kjs:aan, 3 ks M.1:n jokaiseen kjs-kaareen (virkkaa 4 ks M.1:n viimeiseen kjs-kaareen) ja 1 ks jokaiseen 27-24-21-18-27-24 viimeiseen kjs:aan = 97-97-97-97-121-121 ks. Käännä työ ja virkkaa ensimmäisten 3 ks:n kohdalla M.2A:n mukaan, seuraavien 84-84-84-84-108-108 ks:n kohdalla M.2B:n mukaan ja viimeisten 10 ks:n kohdalla M.2C:n mukaan = 8-8-8-8-10-10 mallikertaa M.2:n mukaan leveydessä. Jatka virkkaamista M.2:n mukaan - toista mallivirkkaus 3. krs:lta. Virkkaa M.2:n mukaan 4-4-5-5-6-6 kertaa korkeudessa. Päätä sitten pääntietä varten näin: virkkaa viimeinen mallikerta vain kummankin reunan 3-3-3-3-4-4 uloimman mallikerran kohdalla. Katkaise lanka ja päättele langanpää - M.2:n mukaan on nyt virkattu yht. 5-5-6-6-7-7 kertaa korkeudessa - työn korkeus kun se makaa litteänä on n. 52-52-57-57-63-63 cm - lue Mittausvinkki. Oikea etukappale: Virkkaa koukulla nro 5 ja 1-kertaisella Silke-Alpaca-langalla tai 2-kertaisella BabyAlpaca Silk -langalla 29-32-36-40-44-47 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen). 1. krs virkataan näin: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin ja virkkaa 1 p jokaiseen 4:ään seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 5-5-6-7-8-8 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen 0-3-2-1-0-3 viimeiseen kjs:aan = 22-25-28-31-34-37 p. Lue Virkkausinfo! Virkkaa nyt 1 p jokaiseen p:seen 3:n krs:n ajan. Jatka sitten virkkaamalla M.1:n mukaan (1. krs on jo virkattu ja krs ei ole mukana M.1:ssä, aloita 2. krs:lta) = 7-8-9-10-11-12 kjs-kaarta leveydessä. Virkkaa M.1:n mukaan yht. 5 kertaa korkeudessa - työn korkeus on n. 24 cm. Lisää nyt hihaa varten virkkaamalla toisesta reunasta ulospäin 28-25-22-19-28-25 löyhää kjs (sis. 1 kjs kääntymiseen). Käännä työ ja virkkaa 1 ks jokaiseen 27-24-21-18-27-24 ensimmäiseen kjs:aan ja 3 ks M.1:n jokaiseen kjs-kaareen (virkkaa 4 ks M.1:n viimeiseen kjs-kaareen) = 49-49-49-49-61-61 ks. Virkkaa M.2:n mukaan kuten takakappaleessa = 4-4-4-4-5-5 mallikertaa leveydessä. Virkkaa 3-3-4-4-5-5 mallikertaa M.2:n mukaan korkeudessa. Päätä sitten pääntietä varten näin: virkkaa 2 mallikertaa vain sivun 3-3-3-3-4-4 uloimman mallikerran kohdalla. Katkaise lanka ja päättele langanpää kun olet virkannut M.2:n mukaan yht. 5-5-6-6-7-7 kertaa korkeudessa - työn korkeus kun se makaa litteänä on n. 52-52-57-57-63-63 cm. Vasen etukappale: Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi. Hihat: Ompele olka/hihasaumat. Virkkaa pitkin koko hihaa koukulla nro 5 ja 1-kertaisella Silke-Alpaca-langalla tai 2-kertaisella BabyAlpaca Silk -langalla. Työ virkataan edestakaisin. Virkkaa 1 ks hihan kulmaan, * 5 kjs, jätä n. 3 cm väliin, 1 ks hihaan *, toista *-* yht. 18-18-22-22-26-26 kertaa. Jatka virkkaamalla M.1:n mukaan (M.1:n 2. krs on jo virkattu, aloita 3. krs:lta). Virkkaa kjs-kaaria kunnes työn pituus on 10-10-11-11-12-12 cm. Virkkaa nyt 1 p jokaiseen ks:aan ja 2 p jokaiseen kjs-kaareen = 55-55-67-67-79-79 p. Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 p jokaiseen p:seen, katkaise lanka ja päättele langanpää. Viimeistely: Ompele hiha- ja sivusaumat. Etureunus: Virkkaa koukulla nro 5 ja 1-kertaisella Silke-Alpaca-langalla tai 2-kertaisella BabyAlpaca Silk -langalla. Virkkaa n. 44-52 p pitkin vasenta etureunaa, katkaise lanka. Toista pitkin oikeaa etukappaletta, mutta virkkaa nurjalta puolelta - ylhäältä alas. Käänny ja virkkaa 1 krs p:itä ylös pitkin oikeaa etukappaletta, pääntien ympäri ja alas pitkin vasenta etukappaletta (etureunojen kohdalla virkataan 1 p jokaiseen p:seen ja pääntien ympäri virkataan n. 60-70 p). Käänny ja virkkaa 1 krs ks:ita koko takin aukon ympäri: ylös pitkin vasenta etureunaa ja pääntien ympäri - virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen. Virkkaa lopuksi alas pitkin oikeaa etureunaa - ja virkkaa napinläpisilmukoita näin: 1 ks jokaiseen p:seen kunnes olet virkannut pääntien aloituskohdasta 2 cm alaspäin, * 4 kjs, jätä 4 p väliin, 1 ks jokaiseen 6:een seuraavaan p:seen *, toista *-* yht. 3 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ks jokaiseen p:seen pitkin jäljellä olevaa reunaa. Virkattu napinpäällys: Virkkaa 3 napinpäällystä koukulla nro 5 ja 1-kertaisella Silke-Alpaca-langalla tai 2-kertaisella BabyAlpaca Silk -langalla. Virkkaa 2 kjs, sitten 6 ks ensimmäiseen näistä 2 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan (= 1. krs). 2. krs: 1 kjs, virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa (= 12 ks). 3. + 4. krs: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa (= 12 ks). 5. krs: 1 kjs, virkkaa 1 ks joka toiseen ks:aan ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa (= 6 ks). Laita nappi päällyksen sisään, harsi aukon ympäri ja kiristä. Kiinnitä napit vasempaan etureunaan. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 5 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 99-16
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.