Hélène Hoeben kirjoitti:
Hallo, Klopt het dat het voorpand veel breder wordt door de meerderingen? Het voorpand wordt wel erg breed vind ik. bij een hoogte van 16 cm is de breedt 42 cm. Klopt dat? Ik haak maat S.
17.06.2022 - 19:34DROPS Design vastasi:
Dag Hélène,
Bij een hoogte van 16 cm zou het voorpand ongeveer 40 cm breed moeten zijn. Klopt de stekenverhouding en is de onderkant 34 cm breed? Misschien ben je in de loop van de tijd losser gaan haken?
19.06.2022 - 16:37
Melinda kirjoitti:
Questo modello è spiegato malissimo. Non si capisce da dove si inizia il lavoro. Non si capisce a che altezza vanno inseriti i segni per iniziare lo scollo. È un top down? È un botton up? Se è botton up, perché si iniziano le diminuzioni dello scollo dal secondo giro? Andrebbe proprio rivista la traduzione. Buona serata.
29.08.2021 - 19:02DROPS Design vastasi:
Buonasera Melinda, il top è lavorato dal basso verso l'alto in 2 parti che poi vengono cucite e si lavorano i bordi finali. Buon lavoro!
29.08.2021 - 22:35
Geertje kirjoitti:
"Haak bij een hoogte van 26-27-28-29-30 cm 1 toer op de 19-20-21-22-23 stk aan weerskanten (d.w.z. haak niet op de middelste 16-16-18-18-18 stk = hals). Kant vervolgens af aan weerskanten van de hals – zie de tip voor het afkanten: 2 x 2 stk en 3 x 1 stk = 12-13-14-15-16 stk voor elke schouder." Moet ik bij dit stuk steeds halve vasten in het middenstuk haken??
13.09.2020 - 11:13DROPS Design vastasi:
Dag Geertje,
Nee, je haakt niet over het middelste gedeelte, dus je haakt eerst de rechterkant heen en weer waarbij je aan de halskant steken afkant zoals aangegeven. Als je klaar bent met de rechterkant, hecht je de draad aan om de linkerkant te haken.
18.09.2020 - 12:35
Belva kirjoitti:
This was good!!
10.09.2020 - 18:35
Stella kirjoitti:
Perdon por preguntar que significan los numeros con el guion? Soy principiante y no entiendo. Este patron no esta en Espanol? Gracias y perdon nuevamente.
20.08.2020 - 19:08DROPS Design vastasi:
Hola Stella. Aquí esta el link en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=3310&cid=23. Los patrones de DROPS están preparados para varias tallas. Si hay varios puntos con guión , esto significa que el primer número es para la talla más pequeña (por ejemplo S), el 2º - para la sig talla y etc. Si hay sólo hay número, significa que es igual para todas las tallas.
25.08.2020 - 16:49
Eva Garcia-Ramallo Pla kirjoitti:
Hola. No entiendo como empezar para hacer el borde mejillon. Si para talla S empece con 88 cd que se convirtieron en 58 pa para seguir pero ahora desde este borde de 58 pa se tiene que hacer 1 pb cada pa pero al 4° pto alto hacer 2 pb en lugar de 1, entonces no me cuadra. No pueden salir 120 pb contando parte delantera + espalda, pq solo con los pb ya tengo de principio 116. Me saldria 145 pb. Qué no entiendo, en qué me equivoco. Muchas gracias
02.08.2020 - 20:41DROPS Design vastasi:
Hola Eva. Para el borde mejillón en la primera fila hay que aumentar 4 puntos bajos repartidos en total, y no cada 4º punto. Vamos a corregir la explicación.
02.08.2020 - 21:11
Rosalinde kirjoitti:
Hallo ik wil het topje langer maken wanneer begin ik dan mijn meerderi gen aub? Groetjes Roosje
02.07.2019 - 13:14DROPS Design vastasi:
Dag Rosalinde,
Op het punt dat je normaal zou moeten beginnen met meerderen, tel je het aantal cm bij op dat je het topje langer wilt maken. (Houd er wel rekening mee dat de breedte van het topje onderaan gebaseerd is op de taillebreedte, dus als je hem bijvoorbeeld over de heupen wilt laten vallen zou je meer steken op moeten zetten, dan minderen voor de taille en daarna weer meerderen volgens patroon.)
08.07.2019 - 12:04
Laura kirjoitti:
I am trying to do the armholes for a small and I am totally lost on the armhole shaping. When I decrease my armholes are jagged. I am not sure what I am doing wrong. After all inc are complete = 74dc. When piece measures 16-17-18-19-20 cm [6 ¾bind off for armhole each side – see Binding off tip: 4 dc 1- 2 times, 2 dc 2 -4 times and 1 dc 1- 2 times. The armholes are not rounded.
22.04.2019 - 05:23DROPS Design vastasi:
Dear Laura, the armholes may not look rounded when finished but at the very end you will crochet an edge around armholes that will make a cute finishing edge. Happy crocheting!
23.04.2019 - 15:36
Gadenz Monica kirjoitti:
Non ho capito come fare lo scollo
14.04.2019 - 18:10DROPS Design vastasi:
Buongiorno Monica. P.es per la taglia S, per lo scollo lavora solo sulle prime e sulle ultime 19 maglie alte. Deve poi diminuire, sul lato dello scollo, 2 m due volte e 1 m 3 volte; per diminuire, segue le indicazioni riportate nel paragrafo: suggerimento per le diminuzioni. Buon lavoro!
14.04.2019 - 21:10
Natalie kirjoitti:
Thanks again for your help. I’m now at the point to bind off the armhole but don’t understand the directions that say 4 dc 1 time (I’m making size M), 2 dc 2 times, and 1 dc 1 times. Can you explain? Ty
17.10.2018 - 14:30DROPS Design vastasi:
Dear Natalie, this video shows how to decrease several sts on each side - see also decrease-tip - : work 1 sl st in the first 4 dc at the beg of the row (= 4 sts "bound off"), then continue row as before until 4 sts remain on row, turn and work next row (decreasing now 2 sts the same way). Happy crocheting!
17.10.2018 - 14:49
Country Charm |
|
![]() |
![]() |
Virkattu DROPS toppi simpukkareunuksella ”Muskat”-langasta.
DROPS 99-15 |
|
Virkkausinfo: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3:lla kjs:lla ja jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan. Päättämisvinkki (koskee käden- ja pääntietä): Päätä näin krs:n alussa: Korvaa 1 p 1:llä ps:lla. Päätä näin krs:n lopussa: virkkaa kunnes jäljellä on päätettävä määrä p:itä, käännä työ ja virkkaa takaisin. Etukappale: Virkkaa koukulla nro 4 ja Muskat-langalla 88-97-109-124-139 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen). Ensimmäinen krs virkataan näin: Virkkaa 1 p neljänteen kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* = 58-64-72-82-92 p, käännä työ. Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat virkkaamista! Virkkaa 1 p edellisen krs:n jokaiseen p:seen - Lue Virkkausinfo. Lisäys: Kiinnitä merkkilanka kummankin reunan 15.-18.-21.-25.-29 p:seen = 28-28-30-32-34 p merkkilankojen välissä. Lisää 2. krs:lla virkkaamalla kumpaankin p:seen jossa on merkkilanka 2 p. Toista lisäys joka 2.-2.-2.-3.-3. krs yht. 4-4-4-3-3 kertaa - lisää merkkilankojen sisäpuolella, jotta p-määrä merkkilankojen välissä kasvaa. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 6 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 p virkkaamalla toiseksi uloimpaan p:seen 2 p. Kaikkien lisäysten jälkeen työssä on 68-74-82-90-100 p. Kun työn korkeus on 16-17-18-19-20 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten jokaisella krs:lla - lue Päättämisvinkki: 1-1-1-1-2 x 4 p, 1-2-3-4-4 x 2 p ja 1-1-1-2-2 x 1 p = 54-56-60-62-64 p. Kun työn korkeus on 26-27-28-29-30 cm, virkkaa 1 krs vain kummankin reunan uloimpiin 19-20-21-22-23 p:siin (keskimmäisiin 16-16-18-18-18 p:siin ei virkata = pääntie). Päätä sitten pääntien molemmin puolin jokaisella krs:lla - lue Päättämisvinkki: 2 x 2 p ja 3 x 1 p = 12-13-14-15-16 p jäljellä kummallakin olalla. Katkaise lanka kun työn korkeus on 43-45-47-49-51 cm. Takakappale: Virkkaa kuten etukappale = 58-64-72-82-92 p. Huom: takakappaleen keskellä ei tehdä lisäyksiä. Lisää 2. krs:lla kummassakin reunassa virkkaamalla toiseksi uloimpaan p:seen 2 p. Lisää joka 2. krs yht. 5-5-5-4-4 kertaa kummassakin reunassa = 68-74-82-90-100 p. Kun työn korkeus on 16-17-18-19-20 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten kuten takakappaleessa = 54-56-60-62-64 p. Jatka virkkaamista kunnes työn korkeus on 31-33-35-37-39 cm. Virkkaa kumpaankin reunaan 13-14-15-16-17 p (ts. älä virkkaa keskimmäisiin 28-28-30-30-30 p:siin). Päätä seuraavalla krs:lla 1 p pääntien reunasta - lue Päättämisvinkki = 12-13-14-15-16 p jäljellä olalla. Katkaise lanka kun työn korkeus on 43-45-47-49-51 cm. Viimeistely: Ompele olkasaumat reunat vastakkain, ompele pienin siistein pistoin. Ompele sivusaumat samalla tavalla. Simpukkareunus: Virkkaa viimeistelevä reunus etu- ja takakappaleen alareunaan koukulla nro 4: 1. krs: Virkkaa etu- ja takakappaleen alareunaan 120-130-150-170-190 ks - ts. 1 ks jokaiseen p:seen, virkkaa kuitenkin 1 ylimääräinen ks tasavälein 4-2-6-6-6 p:seen. Virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 2. krs: 1 kjs, 1 ks ensimmäiseen ks:aan, * 5 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 7 kjs, jätä 5 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan *, toista *-* yht. 12-13-15-17-19 kertaa, korvaa kuitenkin viimeinen ks 1:llä ps:lla krs:n ensimmäiseen ks:aan (= 12-13-15-17-19 isoa kjs-kaarta + 12-13-15-17-19 pientä kjs-kaarta). 3. krs: Virkkaa ps:ita ensimmäisen pienen kjs-kaaren keskelle asti, 1 ks kjs-kaareen, * 10 p seuraavaan kjs-kaareen (= iso kjs-kaari), 1 ks seuraavaan kjs-kaareen (= pieni kjs-kaari) *, toista *-* yht. 11-12-14-16-18 kertaa, virkkaa lopuksi 10 p viimeiseen kjs-kaareen ja 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 4. krs: 1 ps p-ryhmän 2:n ensimmäisen p:ään väliin, 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), * 1 p 2:n seuraavan p:ään väliin, 1 kjs *, toista *-* yht. 8 kertaa (= 9 p p-ryhmässä), virkkaa sitten 1 p + 1 kjs jokaisen p-ryhmän jokaisen p:ään väliin, virkkaa lopuksi 1 ps kolmanteen kjs:aan krs:n alussa. 5. krs: 1 nirkko = 3 kjs, 1 ps kolmanteen kjs:aan koukusta laskien. * 1 ks ensimmäiseen kjs:aan, 1 ks seuraavaan kjs:aan, (1 nirkko, 1 ks seuraavaan kjs:aan, 1 ks seuraavaan kjs:aan), toista ( - ) yht. 3 kertaa, 1 ks p-ryhmien väliin *, toista *-* yht. 12-13-15-17-19 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. Virkkaa sitten vastaavanlainen reunus 10. krs:een alareunasta (kaikkien lisäysten jälkeen). Virkkaa samalla tavalla kuten alareunassa. Eri p-määrän johdosta virkkaaminen toistetaan eri tavalla. 1. krs ei virkata - aloita 2. krs:lta: 2. krs: Toista *-* yht. 14-15-17-18-20 kertaa (= 14-15-17-18-20 isoa kjs-kaarta + 14-15-17-18-20 pientä kjs-kaarta). Huom: Kärjen p-määrä ei käy yksiin reunuksen kanssa. Korjaa tämä jättämällä tasavälein 4-2-6-0-0 kertaa vain 4 p väliin 5:n sijaan. 3. krs: Toista *-* 13-14-16-17-19 kertaa. 4. krs: Kuten yllä selitetään. 5. krs: Toista *-* 14-15-17-18-20 kertaa. Virkattu reunus: Virkkaa reunus kädenteihin ja pääntien reunaan näin: 1 ks ensimmäiseen p:seen, 1 ks seuraavaan p:seen, * 1 nirkko, 1 ks seuraavaan p:seen, 1 ks seuraavaan p:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 7 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 99-15
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.