DROPS 25-8

Merihenkinen pusero, jossa palmikoita ja pitsineuletta. Työ neulotaan DROPS Muskat Soft -langasta.

DROPS 25-8
DROPS design: Malli nro R-147
-------------------------------------------------------

Drops Retro 1980-1993

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Muskat Soft:
450 (500) g nro 018, valkoinen

DROPS PUIKOT NRO 2,5 ja 4 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 1 mallikerta ja 26 kerrosta puikoilla nro 4 = 8,5 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

MUUT TARVIKKEET: 2 olkatoppausta

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

JOUSTINNEULE: *1 silmukka kiertäen oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-*.

ETUKAPPALE: Luo 96 (99) silmukkaa puikoille nro 2,5 ja neulo 3 cm joustinneuletta. Vaihda puikkoihin nro 4. Neulo 1 kerros nurin ja lisää SAMALLA tasavälein 18 (21) silmukkaa = 114 (120) silmukkaa. Neulo mallineuletta (aloita piirroksen nuolen kohdalta). Kun työn pituus on 36 (38) cm, päätä keskimmäiset 12 (14) silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2.kerros: 1 x 6 silmukkaa, 1 x 3 silmukkaa, 4 x 2 silmukkaa, sitten joka kerros: 5 x 1 silmukka. Päätä olan loput silmukat kerralla, kun työn pituus on 43 (45) cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

TAKAKAPPALE: Neulo kuten edessä, mutta kun työn pituus on 40 (42) cm, päätä keskimmäiset 50 (52) silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka kerros: 3 x 1 silmukka. Päätä olan loput silmukat kerralla, kun työn pituus on 43 (45) cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA: Luo 60 (63) silmukkaa puikoille nro 2,5 ja neulo 2 cm joustinneuletta. Vaihda puikkoihin nro 4. Neulo 1 kerros nurin ja lisää SAMALLA tasavälein 18 (15) silmukkaa = 78 (78) silmukkaa. Jatka neulomalla mallineuletta (aloita keskeltä hihan alta, piirroksen nuolen kohdalta). Lisää SAMALLA keskisilmukan molemmin puolin joka 3.kerros: 24 (24) x 1 silmukka = 126 (126) silmukkaa (lisätyillä silmukoilla neulotaan myös mallineuletta). Päätä silmukat kerralla, kun hihan pituus on 34 (34) cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Poimi pääntien reunasta 111 silmukkaa sukkapuikoille nro 2,5. Neulo 1 kerros nurin, sitten 2 cm joustinneuletta. Päätä silmukat. Kiinnitä hihat paikoilleen, kädentie = 28 (28) cm. Ompele hiha- ja sivusaumat uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. Kiinnitä olkatoppaukset.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 15.03.2024
Piirros on päivitetty.

Piirros

symbols = oikea s
symbols = nurja s
symbols = 1 langankierto, nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 3 o, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = hihan mallineule alkaa tästä
symbols = miehustan mallineule alkaa tästä
diagram
diagram

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 25-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (10)

country flag Corrie Meester wrote:

In drops 25-8 staat bij het telpatroon symbols = 1 omsl, s st r afh, 1 r, afgeh. st overh. Waar staat die eerste s voor . Ik denk dat jullie bedoelen 2 st r afhalen en dan 1 r overhalen . Is dat juist? Groetjes Corrie

03.03.2024 - 13:15

DROPS Design answered:

Dag Corrie,

Die s hoort daar niet te staan, maar ik vraag me nu ook af of die omslag wel op de juiste plek staat in de beschrijving, want als ik het telpatroon bekijk dan maak je pas een omslag nadat je de afgehaalde steek hebt over gehaald. Dus ik zal dit even navragen bij de ontwerpafdeling.

06.03.2024 - 22:23

country flag Loulou wrote:

Bonjour est ce vraiment ceci moi je vois sur le dessin glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée et un jeté,. ceci est le contraire = 1 jeté, glisser 1 maille à l\\\'endroit, 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée

31.01.2023 - 22:09

DROPS Design answered:

Bonjour Loulou, effectivement, il faut bien faire le jeté en premier, comme l'indique la légende de ce symbole (où il manque le jeté, je vais le signaler, merci). Bon tricot!

01.02.2023 - 08:50

country flag Nel wrote:

Hoe verwerk ik het vermeerdere gaande weg in het patroon? Betreft mouw.

30.05.2022 - 12:43

DROPS Design answered:

Dag Nel,

Je probeert zo ver mogelijk door te breien in patroon onder de mouw vanaf beide kanten naar het midden toe.

04.06.2022 - 21:43

country flag Catherine Vaesken wrote:

Un grand merci pour la rapidité et limpidité de vos réponses!!!

07.07.2021 - 08:05

country flag Catherine Vaesken wrote:

Rebonjour .pouvez vous m'eclairer pour le diagramme .en m/l je commence donc mon tricot par la fleche ;c'est a dire :8m end 2m env,6mend .mais au second tour du diagramme dois je toujours suivre cette meme fleche et ce jusqu'en haut , et une derniere question , a partir du 9 eme tour au 14 eme tour du diagramme dois je tricoter sur 10m ! merci pour votre devouement

06.07.2021 - 11:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vaesken, effectivement, vous allez toujours commencer les rangs sur l'endroit par cette maille (= 8 mailles end, 2 m env, 6 m end) et tricoter le diagramme à partir d'ici vers la gauche, puis vous répétez le diagramme en entier (2 m env, 9 m end, 2 m env, 6 m end). Le motif ajouré et la torsade ne se répètent pas en hauteur sur le même nombre de rangs, ainsi, croisez les mailles de la torsade au 5ème rang puis tous les 8 rangs (= le diagramme montre tous les rangs). Bon tricot!

06.07.2021 - 16:26

country flag Catherine Vaesken wrote:

Bonjour . que veut dire start erm sur le diagramme merci de votre reponse

09.06.2021 - 16:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vasesken, "Start erme" = début de la manche / Bol = Dos &Devant (la flèche indique ensuite le début par taille). Bon tricot!

10.06.2021 - 08:18

country flag Candace wrote:

On the pattern it says Start erme and then an arrow to the chart. What does erme mean?

23.05.2021 - 03:48

DROPS Design answered:

Hi Candace. Erme = Sleeve. Happy knitting!

24.05.2021 - 09:02

country flag Vicky Zuo wrote:

What does decrease 6 stitches one time means? Decrease 6 stitches on one stitch?

13.11.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Zuo, on neckline you will cast off at the beginning of a row from neck towards shcoulder: 6 stitches 1 time, then 3 sts 1 time, 2 sts 4 times then decrease 1 st 5 times. Happy knitting!

16.11.2020 - 11:06

country flag Christina Cersosimo wrote:

Multiple Questions - Translations for the Titles on the Chart - 1. Does "Bo l" translate to Beginning of Round for the Body pieces? - based on the size selected. 2. Does "Start erme" translate to Starting point for sleeves?

30.07.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Cersosimo, yes correct, "Bol M/L" or "Bol S/M" shows where to start body in each size in diagram. Correct for sleeve too, "Start erme" means "start sleeve here". Happy knitting!

30.07.2020 - 16:45

country flag Nicole wrote:

Je ne comprends pas l'explication des manches.Elles se tricotent en rond... mais comment tricoter un tour envers... en rond on tricote toujours à l'endroit... Par ailleurs, comment augmenter 2m sous la manche et continuer le motif, même en commençant à l'endroit indiqué sur le dessin (start) arme (manche). Merci de m'aider rapidement, car je suis coincée....

20.03.2012 - 14:56

DROPS Design answered:

Bonjour Nicole, les manches se tricotent effectivement en rond, et pour tricoter 1 tour env, on tricote toutes les mailles en jersey env. Le motif se commence au milieu sous la manche au niveau de la flèche, continuez à suivre le motif logiquement tout en continuant les augmentations. Tricotez les nouvelles mailles en suivant le motif. Bon tricot !

21.03.2012 - 09:39