Janet Mauza kirjoitti:
When I assemble the two front pieces on one needle , with right sides up, one side is on a different row of garter stitch knitting , so that I would get a stockinette effect at shoulder row on one side. Only solution I can see is that last row of first piece should have been a continuation from neck stitches, to extra 2 cast on there and knit across
19.02.2025 - 01:04DROPS Design vastasi:
Dear Mauza, if you continue working both pieces from the right side, make sure that last row on both front pieces was worked from the wrong side so that the garter stitch will continue the same way as before. Happy knitting!
20.02.2025 - 14:25
Pam Hartman kirjoitti:
Is the left side piece on the actual left side of the garment or is it the piece on the left side of the picture (actual right side of the garment)?
03.02.2025 - 23:55DROPS Design vastasi:
Hi Pam, The left front piece is also the left front piece when the garment is worn. Happy crafting!
04.02.2025 - 06:40
Pam Hartman kirjoitti:
If I make the buttonhole fit the left side piece on the WS it puts the buttonhole on the non-increased side of the item. I also don’t see a buttonhole or button along the left side seam in the picture. Is the left side piece as you’re looking at the picture out the physical left side of the garment?
03.02.2025 - 02:03DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Hartman, the button should be on the left front piece (see chart), you can add a small buttonhole too at the tip of left front piece and 1 button on the inside of right front piece if you like to, so that both "tips" on front piece keep in place. Happy knitting!
03.02.2025 - 14:18
Van Meerbeeck kirjoitti:
Comment on peut diminuer tous les rangs? Ça veut dire diminuer au début de chaque rang et à la fin de chaque rang?(diminutions devant gauche et droite
01.11.2024 - 22:52DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Van Meerbeck, tout à fait, vous diminuez tous les rangs en fin de rang sur l'endroit et en début de rang sur l'envers pour le devant gauche (et pour le devant droit vous diminuerez en début de rang sur l'endroit et en fin de rang sur l'envers). Bon tricot!
04.11.2024 - 07:49
Ellen Weber kirjoitti:
Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte die Babyjacke in Größe 62 stricken. Könnten Sie vielleicht eine Skizze von jedem Teil senden? Dann kann ich mir mehr darunter vorstellen.
13.05.2024 - 18:00DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Weber, dann wählen Sie am besten die 2. Größe (62-68 cm); und folgen Sie alle 2. Angaben in die Anleitung sowie in der Maßskizze (mehr lesen Sie hier). Viel Spaß beim Stricken!
14.05.2024 - 07:34
Ellen Weber kirjoitti:
Sehr geehrte Damen und Herren, Nachdem ich erfolgreich eine Babydecke gestrickt habe, wollte ich nundoe o.g. Babyjacke stricken. Ich habe jahrelange Strickerfahreung, komme jedoch bei ihrer Anleitung zur Babyjacke an meine Grenzen. Ich verstehe die Anleitung leider nicht. Könnten Sie mir mehr Hilfe geben, z.B Fotos oder Strickmuster. Ich habe auch Freundinnen gefragt. Leider ohne Erfolg. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen Ellen Weber
09.05.2024 - 13:06DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Weber, können Sie uns bitte mehr sagen? Welches Teil Sie nicht verstehen, welche Größe Sie stricken, usw... damit kann man Ihnen am besten helfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis.
10.05.2024 - 09:28
Doris kirjoitti:
Ich habe das linke Vorderteil fast fertig, bin jetzt aber verwirrt über diesen Schritt: ....Wenn die Arb. 26-28-31 (33-36) cm misst (= bis zur Schulter messen) ? "2 neue M gegen den Hals aufnehmen"?.
02.10.2023 - 20:54DROPS Design vastasi:
Liebe Doris, das Rückenteil wird danach von oben nach unten über die Maschen von beiden Vorderteile gestrickt, diese 2 Mal 2 neuen Maschen sind die Maschen für den Halsausschnitt am Vorderteil. Zwischen beiden schlagen Sie am Ende rechten Vorderteil die neuen Maschen für den Halsausschnitt (12 , 16 oder 20 Maschen je nach der Größe). Viel Spaß beim stricken!
03.10.2023 - 07:55
Marianne kirjoitti:
Beim linken Vorderteil werden 24 x 1 Masche für die Ärmel aufgenommen. Geschieht dies auch wie bei den Abnahmen jede 2. Reihe? Also Ab/Zunahmerreihe, 1 Reihe stricken und dann wieder Ab/Zunahmereihe. Merci.
07.07.2021 - 22:44DROPS Design vastasi:
Liebe Marianne, die Zunahmen 24 x 1 Masche vom Anfang beim linken Vorderteil werden gegen die Mitte sein, dh nicht für die Ärmel sondern für die Ausschnitt vom Vorderteil, die enstehen entweder am Ende einer Hinreihe oder am Anfang einer Rückreihe, die Abnahmen werden dann am Ende von den Rückreihen (in jede 2. R) gestrickt (= auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen). Für die Ärmel schlagen Sie dann die neuen Maschen am Ende jeder Rückreihe (auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen) an. Viel Spaß beim stricken!
08.07.2021 - 09:16
Julie kirjoitti:
What does increase mid front mean? Where does the increase stitch appear on one edge,? Or up the middle?
01.12.2020 - 21:58DROPS Design vastasi:
Dear Julie, the mid front of the jacket is the side towards the opening/neck of the front piece. This means on left front piece when increasing/decreasing towards mid front you will increase/increase at the end of a row from RS and/or at the beg of a row from WS. Happy knitting!
02.12.2020 - 07:49
Maryse SIKSOU kirjoitti:
Bonjour je ne comprends pas le dos pour la taille 1/3mois reprise des mailles 80+12+80 = 172 et non 176 dimminution (1x24m + 3x8 m + 1x7m) X 2= 86 m 172- 86 = 86 et non 62 .... merci de me dire où je me trompe .
01.11.2020 - 10:37DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Siksou, il y avait effectivement une faute de frappe, il fallait lire 172 et non 176, mais ensuite vous rabattez de chaque côté : 24 m + 3x8 m + 1x7m = 55 m de chaque côté (= au début de chaque rang de chaque côté = sur l'endroit et sur l'envers) = 172 - (55x2)= 62 m. Bon tricot!
02.11.2020 - 08:18
Criss Cross#crisscrossjacket |
|
![]() |
![]() |
Takki, sukat, nalle ja huopa ”Alpaca”-langasta
DROPS Baby 13-3 |
|
Kavennusvinkki (koskee etureunaa): Kavenna 1 s näin: Neulo 2 s oikein yhteen. TAKKI: Kaikki osat neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla. Neulo ensin toinen etukappale, luo sitten uusia s:ita hihaa varten ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinen etukappale vastaavasti, ota molemmat etukappaleet samalle puikolle ja neulo selkä. Vasen etukappale: Luo pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla 31-34-38 (41-44) löyhää s. Neulo ainaoikeaa ja luo samalla uloimpana kohti etureunaa 1 uusi s vuorotellen joka 2. ja joka 3. krs yht. 18-20-24 (28-30) kertaa = 49-54-62 (69-74) s. Neulo viimeisen lisäyksen jälkeen 4 krs oikein. Päätä seuraavalla krs:lla nurjalta puolelta 1 napinläpeä varten näin: neulo 3 s, 2 s oikein yhteen ja tee 1 langankierto, neulo krs loppuun. Neulo seuraavalla krs:lla langankierto oikein kuten tavallinen s. Neulo vielä 4 krs oikein = 10 oikeaa krs viimeisen lisäyksen jälkeen. Työn korkeus on n. 11-12-15 (17-18) cm. Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat neulomista. Kavenna seuraavalla krs:lla uloimpana etureunassa 1 s neulomalla uloimmat 2 s oikein yhteen (jottei reunasta tulisi liian löyhä). Kavenna jatkossa uloimpana etureunassa pääntien viistotusta varten näin - lue Kavennusvinkki yllä: kavenna 1 s joka krs: 0-0-7 (19-12) kertaa ja sitten 1 s joka 2. krs: 27-30-28 (20-31) kertaa. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 17-18-20 (21-23) cm, luo sivuun uusia s:ita hihaa varten joka 2. krs: 1-2-2 (1-4) x 7-6-4 (8-4) s, 3-3-5 (7-7) x 8-8-6 (6-6) s ja 1 x 24 s. Kaikkien lisäysten ja kavennusten jälkeen puikolla on 76-83-88 (103-112) s jäljellä olkaa + hihaa varten (sis. kääntöreuna). Kun työn korkeus on 26-28-31 (33-36) cm (= ylös olkaan asti mitattuna), luo uloimpana pääntien reunaan 2 uutta s. Neulo 2 krs oikein ja luo vielä kerran uloimpana pääntien reunaan 2 uutta s = 80-87-92 (107-116) s. Siirrä kaikki s:t apulangalle. Oikea etukappale: Luo ja neulo kuten vasen etukappale, mutta tämän peilikuvaksi. Takakappale: Ota molemmat etukappaleet samalle pyöröpuikolle näin: ota toisen etukappaleen 80-87-92 (107-116) s puikolle, luo 12-12-16 (16-20) uutta löyhää s pääntietä varten, ota sitten toisen etukappaleen 80-87-92 (107-116) s puikolle = 172-186-200 (230-252) s. Kiinnitä merkkilanka työhön - kaikki mitat otetaan nyt tästä! Neulo ainaoikeaa edestakaisin puikolla. Kun työn pituus on 6-7-7 (7½-7½) cm, päätä kummassakin reunassa joka 2. krs - ts. päätä jokaisen krs:n alussa: 1 x 24 s, 3-3-5 (7-7) x 8-8-6 (6-6) s ja 1-2-2 (1-4) x 7-6-4 (8-4) s = 62-66-76 (82-88) s puikolla. Jatka neulomista kunnes työn korkeus on 25-27-30 (32-35) cm merkkilangasta mitattuna, päätä s:t löyhästi. Viimeistely: Ompele sivu- hihasaumat uloimmista silmukanreunoista. Huolehdi siitä, että sauma jää näkymättömäksi hihan alimman 6:en cm:n kohdalla, kun hiha käännetään ylös. Käännä hihat ylös niin, että hihan alareunaan tulee n. 5:en cm:n pituinen reunus. Virkattu reunus: Virkkaa pitkin kaikkia reunoja koukulla nro 2,5 ja Alpaca-langalla. Virkkaa näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, * 3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, 1 ks molempaan seuraavaan s:aan *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alussa olevaan ensimmäiseen ks:aan. SUKAT: Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14) cm Sukka: Sukka neulotaan edestakaisin keskeltä takaa lähtien. Luo puikoille nro 2,5 kaksinkertaisella Alpaca-langalla 48-52-56 (56) s. Poista toinen lanka ja neulo 5-6-6 (7) cm joustinta (= 2 o/2 n) - huolehdi siitä, että seuraava krs neulotaan nurjalta puolelta. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta ja kavenna samalla tasavälein 14-14-18 (14) s = 34-38-38 (42) s. Reikäkerroksella: Neulo seuraava krs näin oikealta puolelta: 1 o, * 2 s oikein yhteen, 1 langankierto *, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Ilman reikäkerrosta: Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja 1 krs nurin nurjalta puolelta. Siirrä nyt kummankin reunan uloimmat 12-13-13 (15) s apulangalle. Neulo keskimmäisillä 10-12-12 (12) s 4 -4½ -5½ (6½) cm ainaoikeaa. Siirrä apulankojen s:t takaisin puikolle ja poimi keskikappaleen kummastakin reunasta 10-11-13 (16) s = yht. 54-60-64 (74) s puikolla. Neulo kaikilla s:illa 3-4-5 (5) cm ainaoikeaa ja kavenna samalla 1½ -2 -2½ (3) cm:n jälkeen joka 2. krs näin lopulliseen mittaan asti: päätä 1 s työn alussa ja lopussa ja neulo 2:en keskimmäisen s:n molemmin puolin 2 s oikein yhteen. Päätä s:t. Ompele sauma jalan alta ja ylös keskeltä takaa, ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. Pujota halutessasi silkkinauha reikäkerrokseen. Nalle: Katso ohjeesta b13-13 Huopa: Katso ohjeesta b13-20 |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #crisscrossjacket tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 18 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 13-3
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.