Clara kirjoitti:
"In dieser Weise beidseitig in jeder Hin-Reihe insgesamt 3 x abnehmen und beidseitig des Markierers in jeder Hin-Reihe insgesamt 7-7-7-7 (7-8) x zunehmen" Sind da wirklich Maschen gemeint, oder vielleicht doch Reihen? Ich nehme ja jeweils 2 Maschen pro Hinreihe zu und jeweils 2 ab. Wie komm ich dann auf eine ungerade Zahl? Danke sehr!
29.11.2025 - 10:54DROPS Design vastasi:
Liebe Clara, es wird jeweils 2 Maschen 3 Mal abgenommen (insgesamt 6) und 2 Maschen 7 oder 8 Mal (siehe Größe) (insgesamt14 oder 16) zugenommen, so stimmt die Maschenanzahl in jeder Größe, oder meinten Sie etwas anderes? Welche Größe stricken Sie?
01.12.2025 - 08:19
Yolanda kirjoitti:
He observado que en la traducción en español no constan los puntos que hay que montar en las agujas para empezar.....si por favor pueden rectificar Muchas gracias
26.11.2025 - 21:45
Hilde Lutterloh Ljones kirjoitti:
Strikker str.2 og 3-4 år. Når det står , skal det måles fra den siste fellingen på høyre og venstre side forran eller midt forran under haken(der det er felt 10 m)?
18.11.2025 - 06:40DROPS Design vastasi:
Hei Hilde, De senere målene er tatt fra der du felte av masker under haken. Hilsen Drops Team.
18.11.2025 - 06:47
Marie-Pia kirjoitti:
Bonjour, Je souhaite utiliser la laine Baby Merino. Le convertisseur indique qu'il faudrait 2 fils de Baby Merino 86 gr. S'agit-il de 86 gr en tout ou 2X 86 gr. Merci d'avance.
15.11.2025 - 15:42DROPS Design vastasi:
Bonjour Marie-Pia, il vous faudra 86 g au total (soit 2 pelotes Baby Merino), en tricotant le fil en double. Bon tricot!
17.11.2025 - 07:50
Maria Jose Rocha kirjoitti:
Os vossos tutoriais são muito Poucos claros. Faço tricot e croché há mais de 10 anos e nunca consegui perceber nenhum modelo,
14.11.2025 - 23:17DROPS Design vastasi:
Boa tarde, Aconselhamo-la a ver os nossos tutoriais em vídeo que acompanham cada modelo no separador vídeos. Temos mais de 1600 tutoriais, tanto em tricô como em croché. A equipa DROPS
19.11.2025 - 14:57
MICHELINE kirjoitti:
Bonjour, j'aime ce m modèle et je voudrais savoir si c'est normal que ma cagoule terminée fait un pointu à l'arrière à cause des augmentations de chaque coté du milieu? merci de me faire le suivi
02.11.2025 - 15:15DROPS Design vastasi:
Bonjour Micheline, il est possible que, posée à plat, vous ayez deux angles au niveau de la transition entre les mailles tricotées au milieu et celles des côtés tricotées en fin de rang; quand la cagoule est portée, ces "angles" ne devraient plus être visibles. Bon tricot!
03.11.2025 - 08:56
Marina Hedström kirjoitti:
Hej, Varför står det att man ska byta till strumpstickor nr 5 när de inte anges i början av beskrivningen, där anges bara nr 4.
31.10.2025 - 13:14DROPS Design vastasi:
Hei Marina. Øverst i oppskriften er det angitt: DROPS RUNDSTICKA NR 5: Längd 80 cm + DROPS RUNDSTICKA NR 4: Längd 40 cm +DROPS STRUMPSTICKOR NR 4. Du legger opp med rundpinne 4 og når arbeidet måler 6-6-7-8 (10-12) cm fra oppleggskanten, strikkes alle 2 rett sammen til 1 rett, og da byttes det til settpinner str. 4. Strikk 2 cm med settpinne 4, deretter byttes det til rundpinne str. 5. mvh DROPS Design
17.11.2025 - 07:43
Glucose kirjoitti:
Bonjour, il y a une erreur pour la quantité de laine. Pour la taille 2 ans, j'ai utilisé une pelote de 50g complète rien que pour les côtes. Il en faut donc plus d'une ! Pourtant vous indiquez bien qu'il n'en faut qu'une.
29.10.2025 - 00:17
Agnes kirjoitti:
Waarom een 80 cm rondbreinaald met zo weinig steken? En waarom overgaan naar naalden zonder knop. Moet je er dan 3 gebruiken? Mvg. Agnes
25.10.2025 - 11:05DROPS Design vastasi:
Dag Agnes,
De rondbreinaald van 5 mm wordt gebruikt om heen en weer te breien. Deze lengte is nodig zodat alle steken goed op de naald passen, maar het is natuurlijk een beetje afhankelijk van welke maat je gebruikt. In plaats van naalden zonder knop, kun je ook een rondbreinaald gebruiken in combinatie met de magic loop techniek.
26.10.2025 - 11:29
Moa kirjoitti:
När man plockar upp maskorna runt kanten på strumpstickor 4 ska man låta rundsticka 5 vara kvar då med de 14 m som sitter där eller ska även de stickas på strumpsticka 4? Det står att man ska maska av resåren runt ansiktet med rundsticka, är det med den som man hade från början eller kan man sticka med strumpstickor och sist maska av med rundsticka. Oklart i beskrivningen. Snälla svara så fort ni kan.
16.10.2025 - 11:10DROPS Design vastasi:
Hej Moa. När du plockar upp maskor runt kanten så sätter du även maskorna från rundstickan på strumpsticka 4. Mvh DROPS Design
17.10.2025 - 10:47
Chilly Day Balaclava#chillydaybalaclava |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu myssy / kypärähuppu DROPS Air-langasta. Työssä on joustinneuletta. Koot 0 - 4 vuotta.
DROPS Baby 42-20 |
|
|
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. LISÄYSVINKKI: Kaikki lisäykset tehdään oikealla puolella! Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikää. KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! NEULO KERROKSEN ALUSSA 2 SILMUKKAA YHTEEN NÄIN: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 1 silmukka). NEULO KERROKSEN LOPUSSA 2 SILMUKKAA YHTEEN NÄIN: Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- MYSSY: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Keskeltä edestä päätetään silmukoita ja tämän jälkeen työ neulotaan tasona. Lopuksi kasvoaukon reunoihin neulotaan kaksinkertainen reunus. MYSSY: Luo 88-96-104-108 (124-128) silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 DROPS Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 2-2-3-3 (4-4) cm joustinneuletta (2 silmukkaa nurin / 2 silmukkaa oikein). Neulo seuraavalla kerroksella jokaisen 2 nurjan silmukan raidan 2 silmukkaa nurin yhteen = 66-72-78-81 (93-96) silmukkaa. Jatka joustinneuletta (1 silmukka nurin/ 2 silmukkaa oikein). Kun työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 6-6-7-8 (10-12) cm, neulo jokaisen 2 oikean silmukan raidan 2 silmukkaa oikein yhteen = 44-48-52-54 (62-64) silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Jatka joustinneuletta (1 silmukka nurin/ 1 silmukka oikein). Kun työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 8-8-9-10 (12-14) cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 5 ja jatka neulomista tasona. Neulo seuraavasti: Päätä ensimmäiset 6-6-6-8 (10-10) silmukkaa, neulo 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), neulo 17-19-21-21 (24-25) silmukkaa oikein, tee 1 langankierto puikolle, 1 silmukka oikein, kiinnitä 1 merkki työhön (keskitaka), 1 silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle, neulo 17-19-21-21 (24-25) silmukkaa oikein ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa = 40-44-48-48 (54-56) silmukkaa. Neulo tasona sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa (seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen). Tee SAMALLA seuraavalla oikean puolen kerroksella keskiedun aukon kummallakin puolella kavennus, ja tee keskelle taakse lisäykset, näin: Neulo 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo 2 silmukkaa yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka) (lue KAVENNUSVINKKI), neulo kunnes keskellä takana olevaa merkkiä edeltää 1 silmukka, lisää 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI), 2 silmukkaa oikein, lisää 1 silmukka, neulo kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka) ja neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Toista tällaiset kavennukset keskiedun aukon kummallakin puolella jokaisella oikean puolen kerroksella yhteensä 3 kertaa. Toista lisäykset merkin kummallakin puolella jokaisella oikean puolen kerroksella yhteensä 7-7-7-7 (7-8) kertaa (ensimmäistä lisäystä, joka tehtiin kun silmukat päätettiin keskeltä edestä, ei lasketa mukaan tähän lukuun). TARKISTA NEULETIHEYS! Kun kaikki lisäykset ja kavennukset on tehty, työssä on 48-52-56-56 (62-66) silmukkaa. Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 ainaoikeinneulottu reunasilmukka. Kun työn korkeus keskiedun päätösreunasta mitattuna on 10-10-11-11 (11-12) cm, siirrä kummankin reunan reunimmaiset 18-19-21-20 (22-24) silmukkaa sukkapuikolle nro 5 (eli pyöröpuikolla on nyt 12-14-14-16 (18-18) silmukkaa). Katkaise lanka. Neulo nyt kummankin reunan sukkapuikon silmukat pyöröpuikon kummankin pään reunimmaisen silmukan kanssa yhteen jokaisen kerroksen lopussa näin: OIKEALTA PUOLELTA: Neulo oikeaa, kunnes pyöröpuikolla on jäljellä 1 silmukka, nosta pyöröpuikon viimeinen silmukka oikein neulomatta, neulo sukkapuikolta 1 silmukka oikein ja vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= sukkapuikolta kapeni 1 silmukka). Käännä työ. NURJALTA PUOLELTA: Neulo 1 silmukka kiertäen nurin (eli neulo silmukka takakautta nurin), neulo nurjaa, kunnes pyöröpuikolla on jäljellä 1 silmukka, nosta pyöröpuikon silmukka nurin neulomatta, neulo sukkapuikolta 1 silmukka nurin ja vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. Käännä työ. Jatka neulomista ja kaventamista tähän tapaan, kunnes olet kaventanut kummankin sukkapuikon kaikki silmukat pois työstä. Pyöröpuikolla on 12-14-14-16 (18-18) silmukkaa, ja reunojen sukkapuikoilla ei enää ole silmukoita. Neulo nyt kasvoaukon reunoihin reunus seuraavasti: KAKSINKERTAINEN REUNUS: Poimi aukon reunoista (yhden reunasilmukan sisäpuolelta) n. 52-68 silmukkaa (sisällyttäen pyöröpuikon silmukat) sukkapuikoille nro 4. Silmukkaluvun tulee olla 2 silmukalla jaollinen. Älä poimi liian vähän/liikaa silmukoita. Neulo 5 cm joustinneuletta (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat pyöröpuikolla nro 5. Taita reunus kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja kiinnitä päätösreuna kasvoaukon reunuksen silmukoiden poimimisreunaan. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta reunuksesta tulisi tasainen ja siisti. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #chillydaybalaclava tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 22 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
|
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 42-20
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.