Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira


Pode aumentar/diminuir alternadamente a cada 3.ª e 4.ª carreira/volta a fim de obter aumentos/diminuições regulares como, por exemplo, num raglan, num decote em V ou se quiser dar forma à peça que tricota. Por vezes, escrevemos:
Aumentar ou diminuir 1 malha a cada 3.ª e 4.ª carreira/a cada 3 e 4 cm alternadamente num total of 10 vezes!

Example 1: Aumenta-se/diminui-se 1 malha a cada 2.ª e 4.ª carreira/ a cada 3 e 4 cm alternadamente num total de 10 vezes.
Fazer da seguinte maneira:
Tricotar 2 carreiras, aumentar/diminuir na 3.ª carreira.
Tricotar 3 carreiras, aumentar/diminuir na 4.ª carreira.
Tricotar 2 carreiras, aumentar/diminuir na 3.ª carreira.
Tricotar 3 carreiras, aumentar/diminuir na 4.ª carreira.
Repetir até ter aumentado/diminuído num total de 10 vezes.

Exemplo 2: Aumenta/diminui alternadamente 1 malha a cada 1,5 e 2 cm num total de 10 vezes.
Fazer da seguinte maneira:
Tricotar 1,5 cm, aumentar/diminuir.
Tricotar 2 cm, aumentar/diminuir.
Tricotar 1,5 cm, aumentar/diminuir.
Tricotar 2 cm, aumentar/diminuir.
Repetir até ter feito aumentos/diminuições num total de 10 vezes.

NOTA! Se está a crochetar ou a tricotar em idas em voltas, aumenta/diminui tanto no direito como no avesso. Use um marcador para poder ver onde fez aumentos/diminuições.
Se está a crochetar ou a tricotar em redondo numa agulha circular, todos os aumentos/diminuições se fazem pelo direito.
Leia as instruções do modelo para os aumentos/diminuições, em que muitas vezes explicamos claramente onde e como fazer aumentos/diminuições.

Comentários (105)

Francine Coallier wrote:

Bonjour, dans le modèle Extra 0-33, il est écrit pour les augmentations de la manche: "augmenter 2 mailles au milieu sous la manche" ????? le "milieu" n'est-il pas sur le dessus de la manche au centre des mailles sur l'aiguille? merci de m'éclairer

04.11.2015 - 23:37:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Coallier, le milieu sous la manche correspond au début des tours, c'est cette partie de la manche qui sera sous la manche (sous le bras) et c'est à ce niveau que l'on doit augmenter. Le milieu du dessus de la manche sera le côté opposé, visible sur l'extérieur. Bon tricot!

05.11.2015 - 09:12:

Linda wrote:

Hvad er en omvendt ret maske?.? På forhånd tak

04.11.2015 - 08:24:

DROPS Design answered:

Hej Linda, Hvor skriver vi det? Kan det være en drejet ret maske? Da strikker du i bagerste maskebue i stedet for i forreste maskebue. God fornøjelse!

30.11.2015 - 12:25:

Yuridia wrote:

Hola, en el patron 122-31, cómo tengo que hacer las disminuciones en las mangas de lado derecho y reverso? por favor puede explicarme que disminuciones hacer? gracias

30.10.2015 - 00:32:

DROPS Design answered:

Hola Yuridia. En este modelo las dism para el canesú se hacen tanto por el LD como por el LR. Tienes que leer con atención el TIP PARA LAS DISMINUCIONES que se aplica al canesú.

21.11.2015 - 19:17:

Yuri wrote:

Hola,en el patron 122-31 en la sección perchera, tengo que hacer disminuciones a parte de las disminuciones que lleva la disminución para para el raglán? Y si es sí, cuántos puntos disminuyo? Gracias.

25.10.2015 - 19:25:

Riou wrote:

Bonjour, pour le modele homme 59-14,les explications pour rabattre aux emmanchures ne me semblent pas claires. Il est dit qu il faut rabattre 4 mailles pour les emmanchures dos et devant mais apres il est donné une explication plus détaillée qui mentionne un nombre de 5 mailles de chaque cotés, pour le dos: 104 mailles à 94, donc 5 m de diminutions de chaque cotés,les 4 mailles du début ne rentrent pas dans le calcul, pouvez vous m aider?Merci

18.10.2015 - 22:48:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Riou, pour le modèle 59-14, en taille M: on tricote 58 m (devant), on rabat 4 m (1ère emmanchure), on tricote 104 m (dos), on rabat 4 m (2ème emmanchure) et on tricote 58 m (devant): 58+4+104+4+58 = 228 m. Le dos se tricote ensuite sur 104 m et chaque devant sur 58 m. Bon tricot!

19.10.2015 - 10:21:

Deixe um comentário ou uma pergunta acerca desta lição

O seu email não será publicado. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *