Glossary

To enable as many as possible to enjoy these web pages and our free patterns we’re pleased to list below general terms used in our patterns.

Français Español
* - * * a *
1 cm = 0,39 inch 1 pulgada = 2,54 cm
1 m end, 1 m env 1d/1r, 1 derecho, 1 revés
2 m end, 2 m env 2 derechos, 2 reveses
2 rangs point mousse 2 hileras pt musgo
2 m ens à l\'endroit 2 pjd, tejer 2 pts juntos de derecho
2 m ens à l\'envers 2 pjr, tejer 2 pts juntos de revés
au travers a través 
fente abertura
ouverture abertura
Acrylique acrílico
aiguilles aguja
aiguille auxiliaire aguja auxiliar
aiguille auxiliaire aguja auxiliar, ag aux
aiguille circulaire aguja circular 
Le crochet aguja de ganchillo, gancho
Aiguille à tricoter aguja de punto
Aiguille droite aguja derecha
aiguilles doubles pointes  agujas de doble punta
En même temps al mismo tiempo
coton algodón 
Alternativement (alt) alternadamente (alt)
alternativement (alt) alternadamente (alt)
alternative,alterner alternativo
an (année) año
précédent anterior
approprié, adéquat  apropiado, adecuado
approximativement, environ aprox, aproximadamente
Environ aproximadamente, aprox
Boucle, maille argolla, aro
ainsi así
derrière atrás
augmenter (augm) aumentar
augmentation aumento
poche bolsillo
broderie bordado
bordure, bord borde
Bordure devant borde delantero
Bordure de devant (avec boutonnières) borde delantero (con ojales)
bouton (s) botones
Bras (manche) brazo (manga)
Le brin arrière (de la maille) bucle o hebra posterior (del pt)
Boucle, maille (parfois arceau au crochet) bucle, aro, argolla
boucle bucle, hebra del punto
écharpe bufanda
écharpe bufanda
1 (rang ou maille) sur 2 cada 2
chaque cada, en cada, a cada
Chaque cada, en cada, a cada
Maille en l\'air (ml) Cadena (cad)
hanches cadera
dentelle calados
changer  cambiar
veste cárdigan, chaqueta
centre centro
Milieu devant / dos centro del frente/espalda
Pull, gilet sans manche chaleco
placer colocar
Placer sur un arrêt de mailles colocar en un gancho o seguro auxiliar
placer  colocar, posicionar
placer  colocar, posicionar
Couleur, coloris  color
commencer comenzar (principio)
Comme como
Continuer continuar (cont)
Continuer à tricoter tout droit Continuar a tejer todo derecho
Haut de la manche, diminutions copa de la manga
Arrêter cortar el hilo
court corto, pequeño
Couture costura
Couture des épaules costura de los hombros
Croix – croiser cruz - cruzar
Pull à col roulé cuello alto
col cuello 
Corps = dos et devant cuerpo
Corps = dos et devant cuerpo 
Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches dar forma a la parte superior de las mangas
De * à * de * a *
Lâcher une maille dejar caer un punto
Lâcher une maille dejar caer un punto
Laisser les (m) restantes dejar el(los) restante(s)
Devant droit delantero derecho, frente derecho
devant, endroit du travail delantero, pieza del frente
droit derecho(a)
Glisser 1 m à l\'endroit deslizar 1 pt como de derecho
glisser 1 m deslizar 1 pt, desl 1
passer le marqueur deslizar el marcapuntos
Ensuite después
Ensuite después
diminuant,diminution disminución, disminuyendo
diminuer  disminuir, disminución
Aiguille distribuido en 4 agujas de doble punta
Diviser l\'ouvrage au milieu dividir en el centro
diviser dividir 
Ourlet dobladillo, bajo
ourlet dobladillo, el bajo
plier, plier en dedans doblar, doblez
élastique elástico
Dans le sens de la longueur en el sentido de la longitud
sur, par-dessus, après  encima, por encima, sobre
encolure escote, línea del escote
Arceau – espace espacio
dos, côté envers espalda
étirer estirar
étirer estirar
excepter, exception, sauf excepto
explication explicación
jupe falda
forme, former forma
rayures franjas, rayas
Endroit (de l\'ouvrage) frente (de la labor), lado derecho, LD
crocheter ganchillo
Arrêt de mailles gancho o seguro auxiliar
bonnet,chapeau gorro, capucha
(laisser) en attente hacer a un lado o colocar en espera
Faire les coutures / coudre Hacer las costuras, coser
À (vers) l\'intérieur  hacia adentro
1 jeté HEB (lazada)
Brin avant de la m hebra delantera del punto
Rang précédent hilera anterior
Tricoter (1) rang hilera de derecho
Rang de point ajouré (trou-trou) hilera de ojetes, hilera de agujeros
rang hilera, vuelta
Rang, tour hilera, vuelta
Fil (laine) hilo (lana)
Fil (laine) hilo (lana)
Fil devant l\'ouvrage hilo al frente de la pieza
1 jeté hilo alrededor de la aguja (lazada)
Fil derrière l\'ouvrage hilo atrás de la pieza
marqueur hilo marcapuntos (HMP)
épaule hombro
Identique idéntico, igual
Même (identique) igual, idéntico
inclinaison, incliner inclinación
Y compris incluyendo
inversé, faire en vis-à-vis inverso
Inverse/inverser inverso, al contrario
gauche izquierda
ensemble juntos, juntamente
côte opposé, de l\'autre côté  lado contrario, lado opuesto
côté endroit lado derecho
Envers (de l\'ouvrage), env lado revés, LR
laine lana
long largo
Longueur totale largo completo, largo total
longueur largo, longitud
relever levantar
Tricoter les mailles levantar los puntos
1 livre (1 livre = 456 g) libra (1 lb = 456 g)
de long, en longueur longitudinalmente
écheveau madeja de hilo, madeja
Marqueur marcapuntos (MP)
Tour de poitrine medida de pecho/busto
Tour de poitrine medida del pecho/busto
mesure(s) medida, dimensión
demi-côtes anglaises medio punto inglés
mesurer medir
mois meses
ourlet pour traverser un cordon montaje (p. ej. para elástico)
montage de mailles,monter Montaje de puntos, montar
Nope mota
échantillon muestra
échantillon muestra
Multiple múltiplo, mult.
Note Nota
nombre des rangs verticalement número de hileras en longitud
nombre de rangs número de hileras 
Nombre impair de rangs número impar de hileras
Nombre impair de mailles número impar de puntos
Nombre , nbe número, No.
ou o
boutonnière(s) ojal
Once (1 once = 28,35 g) onza, oz
Once (1 once = 28,35 g) onzas, oz (1 oz=28,35 g)
Bordure d\'encolure orilla del escote
Lisière orilla delantera, orilla del frente
Bordure au crochet orilla en ganchillo
lisière, bordure orilla, borde
écheveau, balle  ovillo, bola
Composer, joindre para hacer o unir
Tirer (le fil) à travers 1 boucle pasar el hilo a través de un bucle
Passer la m glissée par dessus pasar el punto deslizado por encima
Passer la m glissée par dessus pasar el punto deslizado por encima
Modèle, point fantaisie patrón
Modèle tricot, explications patrón
Point ajouré (trou-trou) patrón de ojetes, patrón de agujeros
empiecement pechera, canesú
empiècement  pechera, canesú
Petit pequeño
Ourlet pliegue, plisado
plis pliegue, plisado
au dos, dans le brin arrière de la maille por atrás del punto
Dans le brin avant de la m por el frente del pt
Premier primero, primer
jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) pt jersey revés (1 hilera de revés por el LD, 1 hilera de derecho por el LR)
Maille torse ou croisée pt retorcido o cruzado
Pull pulóver/jersey
poignet puño
maille endroit,jersey endroit  punto derecho
Bride (B) punto alto (p.a.)
quadruple bride punto alto cuádruple (p.a.c.)
double bride (=DB) punto alto doble (p.a.d.)
DB (double bride) punto alto triple (p.a.t.)
points arrières (couture) punto atrás
Maille coulée (mc) punto bajísimo (p.bjs), punto enano (p.e.)
Ms= maille serrée punto bajo (p.b.)
Maille du milieu punto central
point de riz punto de arroz
point de croix punto de cruz
Maille lisière (ml) punto de orillo
côtes anglaises punto inglés
Jersey punto jersey (pt jersey)
Jersey punto jersey, pt jersey
Demi-bride (=dB) punto medio alto (p.m.a.)
point mousse punto musgo
Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) punto musgo
point mousse ( 2 rangs end) punto musgo (2 hileras)
Point de côtes punto resorte o punto elástico
maille envers, m env punto revés, r
maille, m punto, pt
maille punto, pt
Mailles utilisées puntos utilizados
Rabattre, diminuer (dim) rematar (rem)
Rabattre, diminuer rematar, remate
Rabattre, diminuer rematar, remate (rem)
Diminuer, rabattre, arrêter  rematar, remate (rem)
répéter  repetición
Motif à répéter repetición del patrón
Tour repetir estas x hileras del revés
répéter repetir, repetición
Côtes resorte, punto resorte, pt elástico
restant(e)  restante(s)
restant(e) restante(s)
Sauter (une m, un rang) saltar
Sauter une maille saltar un punto
Deuxième segundo
Séparément separar, separado
Toujours siempre
suivant  siguiente, siguiendo
suivant  siguiente, siguiendo
emmanchure sisa
seulement solamente, apenas, únicamente
seulement solamente, únicamente
Taille unique talla única
taille talla, tamaño
aussi también
tricoter tejer
Tricoter dans le brin arrière de la m tejer en la hebra posterior del pt, pt retorcido
Circulaire, en rond tejer en redondo
Tricoter le rang suivant tejer la hilera siguiente/de vuelta
Tricoter tejer, haciendo punto, tejiendo
Finitions terminación
en tout,ensemble todo junto, conjuntamente
tout todo(s)
tout todos
Torsade (tresse) torsada (trenzas)
Travailler (tricoter) trabajar (tejer)
ravailler un multiple de trabajar un múltiplo de
transférer transferir, pasar a
Dernier último
une maille crochet un punto trabajado en ganchillo
Plat (bordure) – Pair (nombre) uniforme, número par
Joindre unir
L'un par dessus l'autre uno sobre otro
Un (une) uno(a)
fois veces
robe vestido
tourner Virar, girar
Tourner (l\'ouvrage) virar, girar (la labor)
Rang , tour vuelta