DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Silke
Udgået
find alternativ
DROPS SS24

Calm Shores

Hæklet sjal i 2 tråde DROPS BabyAlpaca Silk. Arbejdet hækles med hulmønster og striber.

DROPS 211-21
DROPS Design: Model bs-158
Garngruppe A + A eller C
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
Højde: Målt langs midten = ca 67 cm.
Bredde: Målt langs oversiden fra side til side = ca 156 cm.

MATERIALER:
DROPS BABYALPACA SILK Fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
150 g farve 0100, natur
150 g farve 8108, lys grå
50 g farve 8465, mellemgrå

HÆKLEFASTHED:
14 stangmasker i bredden og 8,5 rækker i højden med 2 tråde = 10 x 10 cm.

HÆKLENÅL:
DROPS HÆKLENÅL NR 5.
Nål nr er kun vejledende. Får du for mange masker på 10 cm, skift til tykkere hæklenål. Får du for få masker på 10 cm, skift til tyndere hæklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Silke
Udgået
find alternativ

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.5.

LUFTMASKE:
Hvis du hækler yderst på hæklenålen, kan luftmasken let blive for stram.
1 luftmaske skal være lige så lang som 1 halvstangmaske/stangmaske/dobbeltstangmaske er bred.

STRIBER:
OBS: Striberne måles i hækleretningen midt mellem udtagningen i den ene side og udtagningen midt på sjalet. Uanset om hele mønsteret er hæklet færdig i højden, hækles der en ny stribe efter målene under:
1.STRIBE: 12 cm med 2 tråde mellemgrå.
2.STRIBE: 11 cm med 1 tråd mellemgrå og 1 tråd lys grå.
3.STRIBE: 9 cm med 2 tråde lys grå.
4.STRIBE: 8 cm med 1 tråd lys grå og 1 tråd natur.
5.STRIBE: Hækl med 2 tråde natur til færdigt mål (= ca 7 cm).

-------------------------------------------------------

START ARBEJDET HER:

-------------------------------------------------------

SJAL - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET:
Sjalet hækles frem og tilbage med hulmønster og striber.

SJAL:
Hækl 5 luftmasker på nål 5 med 2 tråde mellemgrå og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet – læs LUFTMASKE.
Hækl STRIBER – læs forklaring over, og mønster A.1 frem og tilbage. Når A.1 er hæklet færdig i højden, repeteres de sidste 2 rækker i højden 1 gang til = 6 rækker, og der er totalt 12 stangmaskegrupper på sidste række. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN!
Nu hækles der mønster således: A.2a (= udtagning i siden), A.3a totalt 4 gange i bredden, A.4a (= udtagning midt på), A.3a totalt 4 gange i bredden, A.5a (= udtagning i siden). Fortsæt frem og tilbage til A.2a til A.5a er hæklet færdig i højden. Der er nu 59 stangmasker på hver side af udtagningen midt foran (den yderste dobbeltstangmaske / 4 luftmasker i begyndelsen af rækken, er ikke regnet med).
Nu hækles der mønster således: A.2b (= udtagning i siden), A.3b totalt 13 gange i bredden, A.4b (= udtagning midt på), A.3b totalt 13 gange i bredden, A.5b (= udtagning i siden).
Når diagrammerne er hæklet færdig i højden, repeteres mønsteret fra rækken med pil i A.2a, A.3a, A.4a og A.5a på samme måde som tidligere (der hækles så mange rapporter A.3a der er plads til mellem diagrammerne med udtagning). Derefter hækles der mønster fra rækken med pil i A.2b, A.3b, A.4b, A.5b på samme måde som tidligere (der hækles så mange rapporter med A.3b som der er plads til mellem diagrammerne med udtagning).
Fortsæt mønsteret således til striberne er hæklet færdig og arbejdet måler ca 47 cm i hækleretningen (= ca 67 cm langs udtagningen midt på) – eller til ønsket længde.
Klip og hæft trådene.

Diagram

symbols = start her - denne luftmaskering er forklaret i opskriften. Fortsæt på symbolet over punktet på cirklen og hækl mod venstre
symbols = start på denne række. Forrige række er allerede hæklet
symbols = 4 luftmasker
symbols = 1 dobbeltstangmaske om luftmaskebuen
symbols = 1 luftmaske - hvis du hækler yderst på hæklenålen vil luftmasken ofte blive for stram. 1 luftmaske skal være lige så lang som 1 halvstangmaske / stangmaske / dobbeltstangmaske er bred.
symbols = 4 luftmasker - hvis du hækler yderst på hæklenålen, kan luftmasken let blive for stram. 1 luftmaske skal være lige så lang som 1 halvstangmaske / stangmaske / dobbeltstangmaske er bred.
symbols = 1 stangmaske om luftmaskebuen
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = 1 halvstangmaske om luftmaskebuen
symbols = 1 halvstangmaske i masken
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 211-21

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (17)

country flag Malin wrote:

Hej Jag håller precis på med sista varvet av A.2a-A.3a-A.4a-A.3a-A.5a. Ska jag öka fler gånger på detta varvet än de ökningar som är markerade? Eller hur får jag fram 59 stolpar? Är det längs ena sidan eller från ökning höger till ökning vänster? Väldigt svårt att förstå detta. Ska jag repetera A.2a ännu en gång med ökningen?

11.04.2024 - 17:23

DROPS Design answered:

Hei Malin. Når A.1 er ferdig heklet har du 36 staver (stolpar) / 12 stavgrupper og nå skal A.2a, A.3a, A.4a, A.3a, A:5a hekles. Når dun har heklet diagrammene 1 gang i høyden har du: A.2a (= 24 staver) + A.3a ((x4)= 16 staver) +A.4a 19 staver før midt foran + 24 staver etter midt foran) +A.3a ((x4) = 16 staver) + A.5a(=19 staver) ferdig i høyden skal du ha 118 staver på raden. Skrevet med tall: 24+16+19 = 59 masker før midt foran OG 24+16+19 = 59 masker etter midt foran. mvh DROPS Design

15.04.2024 - 13:01

country flag Christine SANCHEZ BARBER wrote:

Bonjour, existe-t-il des explications écrites ou vidéo, car j'ai un problème de compréhension des schémas seuls. Avec tous mes remerciements. Cordialement.

17.09.2022 - 18:23

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sanchez-Barber, nous n'avons que des diagrammes pour ce modèle, peut-être que cette leçon peut vous aider, sinon n'hésitez pas à nous indiquer à quel niveau vous coincez. Bon crochet!

19.09.2022 - 09:47

country flag Karolina wrote:

Hello I would like to ask you if you would mind if the pattern was written out by me using the international signs used in crochet patterns? Obviously no changes have been made, it is just an easier to read version. On a crochet group on FB that I belong to, we would like to crochet Calm Shores together however the graphic scheme and description is quite complicated in places. Using more accessible graphic signs, would allow a larger audience to crochet your shawl. Thank you in advance

18.08.2022 - 22:53

country flag Gudrun Ebeling wrote:

Hallo.ich versuche die häkelschrift zu Modell 211-21 zu lesen und komm nicht klar.bei A.1 ist der luftmaschenkreis und soll von da an nach links gehäkelt werden. Aber fängt denn das Tuch nicht an der Spitze an? Also mit 4luftmaschen im Kreis in den ich drei stäbchen 4luftmaschenen ,1Stäbchen häkele.Dann wenden.Also von unten nach oben lesen?

08.03.2022 - 15:35

DROPS Design answered:

Liebe Frau Ebeling, beginnen Sie mit der Luftmaschenring, dann (siehe Pfeil und lesen Sie rechts nach links), 4 Luftmaschen und dann: 4 Luftmaschen, 3 Stb, 4 Lufmtaschen, 3 Stb, 4 Luftmaschen, 1 Doppelstäbchen um Ring; bei der 2. Reihe lesen Sie links nach rechts, und so weiterhäkeln. Viel Spaß beim häkeln!

08.03.2022 - 22:13

country flag ZP wrote:

I love so many of your designs, but your instructions are so confusing. If your designers could provide complete written instruction as well as their nicely drawn charts it would probably make a lot of people happy. I would be happy to pay for the,.

04.02.2022 - 00:05

country flag Karen wrote:

Thank you for the link to instructions, but after reading them, I am even more confused than before. I haven't the faintest clue how this new crochet language works. I have given up on this. Please put warnings on the front page of your crochet patterns so people don't waste money on yarn they can't use.

13.10.2021 - 00:17

country flag Karen wrote:

This is a lovely pattern and was looking forward to making the shawl. I thought it would be reasonably straightforward and I bought the yarn. Very disappointed now as I am completely baffled by the pattern drawings. I am an experienced crocheter, but the pattern drawing makes as much sense to me as a technical drawing to build a rocket. Is there perhaps a case for having written crochet instructions in Drops patterns, so those not literate in these patterns could also make the garments?

12.10.2021 - 00:11

DROPS Design answered:

Dear Karen, there are only diagrams to this pattern, but this lesson should be able to help you to understand how to work/follow the diagrams. Hope this can help, happy crocheting!

12.10.2021 - 08:56

country flag Lola wrote:

Buenas tardes, ¿Cómo puedo descargar el patron?

04.10.2021 - 16:40

DROPS Design answered:

Hola Lola, en la pagina del patron tienes una opcion IMPRIMIR el patron. Buen trabajo!

04.10.2021 - 16:49

country flag Christine Tremblay wrote:

Dans le modèle DROPS211-21, on parle de rayures. Est ce que vous entendez par ce terme le changement de couleur? Le châle se tricote t-il en une fois ou plusieurs morceaux de diagrammes à joindre à la fin. Je ne comprends pas comment continuer de A.1 à A.2a et suis-je encore dans la rayure 1? J’espère vraiment que vous pourrez m’aider. Merci

25.09.2020 - 17:08

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tremblay, les rayures s'entendent en changement de couleur - cf RAYURES au début des explications. Ce châle se tricote en une seule partie, de bas en haut, on va crocheter les diagrammes comme indiqué (plus d'infos sur les diagrammes ici) et augmenter de chaque côté et au milieu pour obtenir le triangle à la taille souhaitée. Bon crochet!

28.09.2020 - 07:47

country flag Christina wrote:

Danke für die Info, das heißt, die Reihen enden mit 4 Luftmaschen und einem Doppelstäbchen und beginnen mit 4 Luftmaschen und dann nochmal 4 Luftmaschen für den Bogen?

27.08.2020 - 16:27

DROPS Design answered:

Liebe Christina, alle Reihen beginnen mit 4 Luftmaschen (1. Reihe beginnt am Pfeil in A.1 = 4 Luftmaschen = 3. Symbol bei der Beschreibung) und enden mit 1 Doppelstäbchen (= siehe letzte Symbol bei der 1. Reihe in A.1 = 4. Symbol), z. B. 1. Reihe in A.1 häkeln Sie so: 4 Luftmaschen (= 1. Doppelstb), 4 Luftmaschen (= 1. Luftmaschenbogen), 3 Stb + 4 Lfm + 3 Stb um den Luftmaschenring, 4 Lfm, 1 Doppelstb um den Luftmaschenrign, wenden, 2. Reihe: 4 Lfm (= 1. Doppelstb), 4 Lfm, 3Stb um Luftmaschenring.... und enden Sie mit 1 Doppelstb in die 4. Luftmaschen am Anfang der vorrigen Reihe. Viel Spaß beim häkeln!

28.08.2020 - 08:00