Lily wrote:
Hello, I do not understand how this part can be in the right order: "Middle finger: knit 8 sts from palm, cast on 1 new st, knit 8 sts from upper hand and pick up 3 sts at index finger" If I'm knitting from the palm, I'm knitting towards the finished index finger on the first, left glove. Therefore, should it not be either: knit 8 sts from palm, pick up 3 sts at index finger etc." or: "knit 8 sts from the upper hand, pick up 1 st, knit 8 sts from palm etc."...?
08.05.2024 - 01:03DROPS Design answered:
Dear Lily, you are here working right hand, reason why you work the stitches that way: first palm, then cast on 1 stitch (towards sts on a thread), work sts from upper hand and pick up 3 sts form index finger. Happy knitting!
08.05.2024 - 08:00
Karin wrote:
Der linke Hanschuh hat super geklappt. Nun habe ich ein Problem mit dem rechten Handschuh. Was bedeutet spiegelverkehrt? Bin jetzt nicht mit 2 linken Maschen sondern mit 2 rechten Maschen angefangen. Nun passt es am Daumen nicht mit dem Mustersatz. Ich habe die Abnahme von 24 Maschen gemacht und dann nach Anleitung neben dem M1 zwei linke Maschen gestrickt. Soweit geht das Muster auch auf. Nach dem Keil vom Daumen passt es dann nicht mehr.
29.10.2023 - 19:50DROPS Design answered:
Liebe Karin, beginnen Sie zuerst mit den 52 M Bündchen dann das Diagram dann die letzen Maschen Bündchen. Dann wird es für den Daumen am Ende der Runde zugenommen (anstatt am Anfang). Viel Spaß beim stricken!
30.10.2023 - 17:48
Angélique Amouret wrote:
Bonjour peut-on adapter ce modèle sur des aiguilles circulaire
13.02.2023 - 15:25DROPS Design answered:
Bonjour Mme Amouret, probablement, mais si vous n'en avez pas l'habitude, il peut être plus sage de tricoter ces mitaines en rond, ce sera plus simple et vous éviterez des coutures disgracieuses et une potentielle surépaisseur. Bon tricot!
13.02.2023 - 15:55
Ninni wrote:
När man har lagt upp 2 maskor bakom tumkilen blir det 4 aviga bredvid varandra i resåren är det meningen?
10.02.2023 - 11:08
Kathleen wrote:
Ik begrijp de stekentelling niet. Je eindigt met 59 steken nadat je geminderd hebt. Dan maak je er 14 extra door te meerderen. Dus 73 steken in totaal. Daarvan zet je er 16 op een hulpdraad voor de duim. Dus blijven er nog 57 steken over op de naald . Als je daar dus nog twee moet bij opzetten, zijn er opnieuw 59 steken op de naald en na 11 cm 60 steken… of moeten die twee nieuw opgezette steken ook naar de hulpdraad? Als dat het geval is, klopt er iets niet met het aantal duimsteken.
21.07.2022 - 15:42
Mariska Van Der Werf wrote:
Er staat: wijsvinger: brei 15 st. Welke steken zijn dit? Je hebt net 17 steken op een hulpdraad gezet en die zijn voor de ringvinger. Dus niet de volgende 15, want ringvinger en wijsvinger zitten niet naast elkaar. Volgens mij ook niet de eerste 15 vanaf "begin van de naald", dan zit ik weer tegen de ringvinger..... 2e vraag. Er staat bij ringvinger brei laatste 17 steken van hulpdraad 2 . Ik heb maar 17 steken op die hulpdraad en zie ook niet eerder dat je stkn van de draad moet breien.
15.10.2021 - 17:44DROPS Design answered:
Dag Mariska,
Naast de steken van de pink, die inmiddels op een hulpdraad staan heb je 1 steek opgezet. Deze nieuwe steek plus 16 steken ernaast zet je op een hulpdraad. Een je zet 16 steken aan de andere kant van de pink op een hulpdraad. (Van deze steken worden straks de ringvinger en de middelvinger gebreid.) Aan de zijde van de duim heb je nu een aantal steken waarmee je verder breit.
16.10.2021 - 13:18
Anette Thorup Pedersen wrote:
Hvad mener I med “2 masker over kilen, 21 m”?
05.09.2020 - 15:37DROPS Design answered:
Hej Anette, det er de 2 masker du slog op som strikkes først, så de næste 21 m, og så de næste på en tråd ifølge opskriften. God fornøjelse!
09.09.2020 - 14:14
Nadia wrote:
Hello, I would like to ask you politely if you could translate this pattern into Italian, as I am totally unable to knit steps that are not in my language 😢 I would be eternally grateful 😊
20.05.2020 - 10:11DROPS Design answered:
Hello Nadia. We will translate the pattern into Italian as soon as possibile. Happy knitting!
20.05.2020 - 10:43
Babette wrote:
Bonjour, Comment puis-je tricoter ce modèle avec des aiguilles droites ? Merci de votre réponse. Cordialement. Babette
27.10.2019 - 20:54DROPS Design answered:
Bonjour Babette, il vous faudra adapter les explications en suivant ces informations. Bon tricot!
04.11.2019 - 12:33
Adam wrote:
Kiedy bedzie wzor po polsku?
12.09.2019 - 20:13DROPS Design answered:
Witam! Będzie dostępny w przyszłym tygodniu. Dziękujemy za zainteresowanie naszą stroną. Pozdrowienia od DROPS Design!
13.09.2019 - 08:35
DROPS 86-4 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPS Open-finger Gloves in Alpaca
DROPS 86-4 |
|||||||||||||
Gauge: 24 sts x 32 rows in stockinette st = 10 x 10 cm. Pattern: See the chart. 1 chart = 1 repeat. The pattern is seen from the right side. Rib: *K 2, P 2 . Repeat *-* Gloves: Cast on 83 sts evenly distributed on double-pointed needles; join and place a marker at the join. Establish pattern as follows: 18 sts rib – start row with P 2 and put a marker between these sts, then knit Pattern (= center of glove), 52 sts rib (start with a P 2). When the piece measures 24 cm K 1 row over all the rib sts (continue Pattern over the pattern sts), decreasing 24 sts evenly distributed over the rib sts = 59 sts. Now knit rib and Pattern again (begin with P 2) and measure the work from here. When the piece measures 2 cm inc for thumb gusset as follows: inc 1 st at each side of the marker, these 2 sts = thumb gusset. Continue to inc 1 st at each side of these 2 sts every other row a total of 6 times = 14 sts in the gusset (knit the increased sts in rib as you go along). On the next row put these 14 sts + 1 st each side (16 sts) on st holder and cast on 2 new sts behind gusset and join = 57 sts. Place a marker before the 2 new sts for beginning of row. Continue in rib and Pattern as established. When the piece measures 11 cm inc 1 st over Pattern = 58 sts, then knit rib over all sts. Knit the next row as follows: 2 sts above gusset, 21 sts, put 11 sts on a st holder for little finger, cast on 1 new st and knit the remaining 24 sts. Join and knit 4 rows over these 48 sts. Put the new st and 16 sts at each side of it on a st holder. Index finger: knit 15 sts and cast on 1 new st = 16 sts. Join and knit 4 cm rib, bind off. Middle finger: knit 8 sts from palm, cast on 1 new st, knit 8 sts from upper hand and pick up 3 sts at index finger = 20 sts. Join and knit 4 cm rib, bind off. Ring finger: knit the last 17 sts from st holder and pick up 3 sts at middle finger = 20 sts. Join and knit 4 cm rib, bind off. Little finger: knit the 11 sts from st holder and inc 3 sts at ring finger side = 14 sts. Join and knit 4 cm rib, bind off. Thumb: knit 16 sts from st holder with gusset, pick up 4 sts in sts behind gusset = 20 sts. Join and knit 5 rows rib, bind off. Knit the other glove om the same way, reversing shaping as follows: Inc for the thumb gusset at the end of the row. Divide for little finger as follows: knit 24 sts, put 11 sts on st holder, cast on 1 st and continue with the 21 sts + 2 sts above gusset. |
|||||||||||||
Diagram explanations |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 19 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 86-4
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.