Waterfall |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Virkattu DROPS huivikaulusjakku ”Merino Extra Fine” -langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 149-37 |
|||||||||||||
P-RYHMÄ: 1 p-ryhmä = 2 kp + 2 kjs + 2 kp. MALLIVIRKKAUS: Katso piirros A.1. ---------------------------------------------------------- TAKAKAPPALE: Virkataan tasona. Virkkaa 108-120-133-145 kjs koukulla nro 5 ja Merino Extra Fine -langalla. Ensimmäinen krs (= nurja puoli) virkataan seuraavasti: 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien ja sitten 1 ks jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 ks jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* kunnes jäljellä on 3-5-3-5 kjs, jätä 1 kjs väliin, 1 ks jokaiseen 2-4-2-4 seuraavaan kjs:aan = 86-96-106-116 ks. Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS (= oikea puoli): Virkkaa piirros A.1b kerran, virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.1a mukaisesti, kunnes jäljellä on 10 ks (= 14-16-18-20 mallikertaa) ja virkkaa lopuksi piirros A.1c kerran. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 2.KRS (= nurja puoli): Käännä työ ja virkkaa piirros A.1c kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa (= 14-16-18-20 mallikertaa), virkkaa piirros A.1b kerran. 3.KRS (= oikea puoli): Käännä työ ja virkkaa virkkaa piirros A.1b kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa (= 14-16-18-20 mallikertaa) ja virkkaa piirros A.1c kerran. Toista krs:t 2. ja 3., kunnes työn pituus on n. 46-50-54-58 cm ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 3. krs:n (= oikea puoli). Katkaise lanka. Virkkaa 30-25-25-20 löyhää kjs, aloita työn nurjalta puolelta ja virkkaa takakappaleen kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 34-29-29-24 löyhää kjs, käännä työ. Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS (= oikea puoli): 10. kjs:aan koukusta laskien virkataan 2 kp + 2 kjs + 2 kp (= A.1b), toista piirroksen A.1a mallikertaa yht. 4-3-3-2 kertaa, jätä viimeiset 4 kjs väliin, takakappaleen alussa olevaan kp:seen virkataan 2 kp + 2 kjs + 2 kp (= 1 p-ryhmä), jatka takakappaleen kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin takakappaleen lopussa olevaan kp:seen 2 kp + 2 kjs + 2 kp, virkkaa sitten viimeisten 30-25-25-20 kjs:n kohdalla näin: jätä seuraavat 4 kjs väliin, toista piirroksen A.1a mallikertaa yht. 4-3-3-2 kertaa ja virkkaa sitten piirroksen A.1c mallivirkkausta kerran, käännä työ. 2.KRS (= nurja puoli): Käännä työ ja virkkaa piirros A.1c kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa 24-24-26-26 kertaa ja virkkaa lopuksi piirros A.1b kerran. 3.KRS (= oikea puoli): Käännä työ ja virkkaa piirros A.1b kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa 24-24-26-26 kertaa ja virkkaa lopuksi piirros A.1c kerran. Toista krs:t 2. ja 3., kunnes työn pituus on n. 70-76-81-86 cm ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 3. krs:n (= oikea puoli). Virkkaa 11-11-12-12 p-ryhmää, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 kp seuraavan p-ryhmän kjs-kaareen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Jätä 2 p-ryhmää väliin (= pääntie). Virkkaa 1 ps seuraavan p-ryhmän kjs-kaareen, virkkaa sitten 5 kjs. Virkkaa 11-11-12-12 p-ryhmää. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. OIKEA ETUKAPPALE: Virkataan tasona. Virkkaa 98-104-110-117 kjs koukulla nro 5 ja Merino Extra Fine -langalla. Virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien ja sitten 1 ks jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 ks jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* kunnes jäljellä on 3-4-5-2 kjs, jätä 1 kjs väliin, virkkaa 1 ks jokaiseen 2-3-4-1 seuraavaan kjs:aan = 78-83-88-93 ks. 1.KRS (= oikea puoli): 4 kjs (= 1 kp), 1 kp jokaiseen 32 seuraavaan ks:aan (= 33 kp etureunassa) HUOM: Etureunassa virkataan vuorotellen 1 krs kp:itä ja 1 krs 3p:itä! Virkkaa sitten 1 kjs, jätä 4 ks väliin, 2 kp + 2 kjs + 2 kp seuraavaan ks:aan, toista sitten piirroksen A.1 mallikertaa yht. 6-7-8-9 kertaa, virkkaa lopuksi piirros A.1c kerran. 2.KRS (= nurja puoli): Käännä työ ja virkkaa piirros A.1c kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa 6-7-8-9 kertaa, 2 kp + 2 kjs + 2 kp seuraavaan p-ryhmään, 1 kjs, virkkaa 1 3p jokaiseen 33 seuraavaan kp:seen. 3.KRS (= oikea puoli): 4 kjs (= 1 kp), 1 kp jokaiseen 32 seuraavaan 3p:seen (= 33 kp), 1 kjs, 2 kp + 2 kjs + 2 kp ensimmäiseen p-ryhmään, toista sitten piirroksen A.1 mallikertaa yht. 6-7-8-9 kertaa, virkkaa lopuksi piirros A.1c kerran. Toista krs:t 2. ja 3., kunnes työn pituus on 46-50-54-58 cm ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 3. krs:n (= oikea puoli). Katkaise lanka. Virkkaa 30-25-25-20 löyhää kjs, aloita työn nurjalta puolelta ja virkkaa sitten piirroksen A.1 mallivirkkausta, ja virkkaa etureunaan 3p:itä, kuten aiemmin, käännä työ. Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS (= oikea puoli): 4 kjs (= 1 kp), 1 kp jokaiseen 32 seuraavaan kp:seen (= 33 kp), 1 kjs, 2 kp + 2 kjs + 2 kp seuraavan p-ryhmän kjs-kaareen, toista piirroksen A.1a mallikertaa kunnes etukappaleessa on jäljellä 1 kp, virkkaa 2 kp + 2 kjs + 2 kp kp:seen, virkkaa sitten viimeisten 30-25-25-20 kjs:n kohdalla näin: Toista piirroksen A.1a mallikertaa yht. 4-3-3-2 kertaa ja virkkaa sitten piirros A.1c kerran. 2.KRS (= nurja puoli): Käännä työ ja virkkaa piirros A.1c kerran, toista piirroksen A.1a mallikertaa 11-11-12-12 kertaa, 2 kp + 2 kjs + 2 kp seuraavaan p-ryhmään, 1 kjs, virkkaa sitten 1 3p jokaiseen 33 viimeiseen kp:seen. 3.KRS (= oikea puoli): 4 kjs (= 1 kp), 1 kp jokaiseen 32 seuraavaan kp:seen (= 33 kp), 1 kjs, 2 kp + 2 kjs + 2 kp ensimmäiseen p-ryhmään, toista piirroksen A.1a mallikertaa yht. 11-11-12-12 kertaa, virkkaa lopuksi piirros A.1c kerran. Toista krs:t 2. ja 3., kunnes työn pituus on 72-78-83-88 cm ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 2. krs:n. HUIVIKAULUS: Kun työn pituus on 72-78-83-88 cm, jatka virkkaamista vain etureunan silmukoiden kohdalla (= 32 kp/3p). Virkkaa etureunan kohdalla lyhennettyjä kerroksia seuraavasti: 1.KRS (oikea puoli): 32 kp, käännä työ. 2.KRS (nurja puoli): 11 kp, 5 pp, 5 p, 11 kp, käännä työ. Toista näitä 2 krs:ta, kunnes työn lyhyimmän reunan (eli sisäreunan) pituus on 10-10-11-11 cm ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 1. krs:n (oikea puoli). VASEN ETUKAPPALE: Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi. HUOM: Kun työn pituus on 46-50-54-58 cm ja olet viimeksi virkannut oikean puolen krs:n, virkkaa seuraava krs (= nurja puoli) näin: 33 3p, virkkaa etukappaleen kohdalla p-ryhmiä kuten aiemmin ja virkkaa lopuksi 34-29-29-24 kjs, käännä työ ja aloita seuraava krs kuten takana. Virkkaa etureunan s:t kuten oikeassa etukappaleessa, huivikauluksen viimeinen krs (= eli mallivirkkauksen 1. krs) virkataan työn nurjalta puolelta. VIIMEISTELY: Virkkaa kaulus yhteen keskeltä takaa näin: 1 ks, *1 kjs, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-*. Aseta etukappale takakappaleen päälle ja kiinnitä olat ja etureunat takakappaleen pääntien reunaan seuraavasti: *1 ks molempien kerrosten läpi, 3 kjs, jätä 2 p väliin*, toista *-*. Virkkaa sivut yhteen näin: 1 ks, *3 kjs, 1 ks seuraavan krs:n kjs:aan*, toista *-*. Virkkaa kainalosaumat yhteen näin: *1 ks seuraavan p-ryhmän kjs:aan, 3 kjs*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ks. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (85)
Kellee Hulton wrote:
Thank you for the help on March 7. I juse want to claify if I could that working A.1b would be 5sc, 2tr,2ch,2tr AND A.1a 5sc,2tr,2ch,2tr AND A.1c 4sc,2tr,2ch,2tr,5sc Would this be correct based on the crochet diagram?? Thank you again Kellee
25.03.2016 - 04:15DROPS Design answered:
Dear Mrs Hulton, you won't crochet any sc in A.1 - the first sc row has already been done. On first row in A.1 work: 5 ch (4ch = 1st tr), skip 4 ch, in next ch work (2tr,2ch, 2tr) ==> A.1b, then work A.1a: (skip 4 sc, (2tr,2ch,2tr) in next ch) repeat from (to) until 10 sc remains and work A.1c: skip 4 sc, (2tr,2ch,2tr) in next sc, skip 4sc, 1tr in last sc. Then continue on next row with (2tr,2ch,2tr) in each 2-ch-spaces - see also this video. Happy crocheting!
25.03.2016 - 11:06Kellee Hulton wrote:
I don't understand A1 a b or c how to read the pattern. I've never had to read a diagram to follow a pattern..can someone please help me Thank you
06.03.2016 - 06:51DROPS Design answered:
Dear Mrs Hulton, Work from RS as follows: diagram A.1b will be worked over the first 6 sts, then repeat the 5 sts in A.1a until 10 sts remain at the end of row, and work A.1c over the last 10 sts. From WS, work A.1c, then repeat A.1a accross and finish with A.1b. Each stitch is represented by 1 symbol - see diagram text. Happy crocheting!
07.03.2016 - 10:01Linda Sirois wrote:
Bonjour, je suis en train de faire ce modèle. J'ai fait le dos et tout va bien. Ma question c'est les explications après ceux du dos, c'est pourquoi au juste? Est-ce que c'est vraiment un morceau qu'on fait à part du dos? Merci de prendre le temps de me répondre.
04.02.2016 - 01:50DROPS Design answered:
Bonjour Mme Sirois, le dernier paragraphe du dos concerne les épaules: quand l'ouvrage mesure 70-86 cm (cf taille), on crochète d'abord la 1ère épaule et on coupe le fil, on saute 2 groupes de DB du dernier rang fait sur toute la largeur du dos, et on crochète la 2ème épaule. Bon crochet!
04.02.2016 - 09:58Wendy Childs wrote:
I'm making this pattern for a friend but cannot find anywhere in the pattern where it mentions the length of the garment. I would be grateful for some help please. My friend wants it 38in in length - I'm making the XXXL size. I need to know how long to shaping the armhole. Many thanks
20.01.2016 - 15:10DROPS Design answered:
Dear Mrs Childs, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all finished measurements in cm for each size taken flat from side to side - convert here into inches. Happy crocheting!
20.01.2016 - 17:47Anne Sloane wrote:
I am confused about the end of the rows for #2 and 3 of back piece. Should I chain 4 at end of row #2 , after A 1b, as shown in the diagram even though it does not say so in the text. Also should I end with a dtr at the end of row 3? Thanks
29.12.2015 - 02:31DROPS Design answered:
Dear Mrs Sloane, read row 2 in diagram from the left towards the right starting with A.1c (= 4+1ch) and ending with A.1b (1 dtr in the 4th ch at beg of row 1). Read row 3 in diagram from the right towards the left:A.1b (starting with 4+1 ch), and ending with A.1c (= 1 dtr in 4th ch at beg of previous row). Happy crocheting!
02.01.2016 - 15:11Martha Van Dam wrote:
Hallo,wil aan dit vest beginnen maar snap het voorbeeld niet,ik ben beginnent.als ik A.1b pak is dat dan 3 losse dan dubbel stokje en 1 losse? Neem ik A.1a 1losse 2xdubbelstokje 1losse?Neem ik A1c 1losse 2 keer dubbelstokje 2 losse 1 dubbelstokje en 1 losse.Graag u antwoord
18.12.2015 - 14:25DROPS Design answered:
Hoi Martha. A.1B begint met 3 l (ter vervaning van het eerste st), dan haak je nog 1 l, 2 dstk, 2 l, 2 dstk. Dan begint begint A.1A: sla 4 v over van vorige toer, 2 dstk, 2 l, 2 dstk, en A.1C begint: sla 4 v over, 2 dstk, 2 l, 2 dstk, 1 l, 4 v overslaan, 1 stk enzovoort. Lees ook hier hoe je onze telpatronen moet lezen
18.12.2015 - 15:40Avishan wrote:
Hi dear you, I try to follow the pattern step by step. But now I have some problem with assembling. I've worked small size and now I have 11 A1.pattern for each back shoulder while there are 13 A1.pattern for front piece shoulder. If I consider band sts tog for neckline at back piece, 2 extra A1. pattern remain. Could you tell me what's wrong? What should I do now? Thanks a lot for your lovely patterns and Precise instructions.
17.12.2015 - 18:28Carmen wrote:
Ciao a tutte e grazie per questo bel modello. Sto ultimando il retro ma ho un problema con la chiusura. Non capisco cosa significhi "Lavorare 11 (nel mio caso) gruppi di m.a.d., finire con 1 cat. e 1 m.a.d ..fino a....poi lavorare 5 cat. Lavorare 11 gruppi di m.a.d.. Chiudere". Non mi porta il numero delle maglie! Se riusciste ad aiutarmi sarei molto contenta! Grazie!
10.10.2015 - 17:05DROPS Design answered:
Buongiorno Carmen. Nella riga, dovrebbe avere 26 gruppi di m.a.d (2 m.a.d +2 cat +2 m.a.d). Lavora, come fatto fino ad adesso, sui primi 11 gruppi di m.a.d, poi avvia 1 cat e lavora 1 m.a.d intorno alle 2 cat del gruppo di m.a.d successivo. Taglia il filo. Non lavora nei due gruppi di m.a.d successive della stessa riga (sono lo scollo). Lavora poi 1 m.bss nell'arco di cat del 15.mo gruppo di m.a.d, avvia 5 cat e poi lavora negli ultimi 11 gruppi di m.a.d come prima. Buon lavoro!
11.10.2015 - 15:38ELSA wrote:
Please help with the following instruction on Collar section meaning of abbreviation 11p.b, 5p.m.a. , 5p.a. , 11 p.a.d. Thanks
17.08.2015 - 19:12DROPS Design answered:
Dear Elsa, on row 2 to shawl collar right front piece (from WS), work 11 sc, 5 hdc, 5 dc, 11 tr (US-English terminology - see also here. Happy crocheting!
18.08.2015 - 09:27Hetty Letmaath wrote:
Is het linkervoorpand een exact spiegelbeeld van het rechtervoorpand, dus inclusief het gedeelte van de kraag? Lijkt me dan niet in de halsopening van het achterpand te passen of vergis ik mij daarin?!
23.06.2015 - 13:49DROPS Design answered:
Hoi Hetty. Ja, je haakt exact in spiegelbeeld zoals beschreven in het patroon tot ongeveer 46-50-54-58 cm. Dan maak je de mouwen zoals beschreven en eindigt met de kraag.
24.06.2015 - 16:34