Winter Solstice |
|
|
|
Virkattu DROPS pyöröjakku ”Alpaca”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 158-10 |
|
VIRKKAUSINFO: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla ja joka krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan. KUVIORYHMÄ: Jokaiseen kuvioryhmään tehdään: 1 kjs, 2 YHTEENVIRKATTUA P (kts. selitys alla), 2 kjs, 2 yhteenvirkattua p ja 1 kjs. YHTEENVIRKATUT PYLVÄÄT: *Tee 1 langankierto, vie koukku kjs-kaareen, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä lanka 2 koukulla olevan s:n läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi. VIRKKAA 3 P YHTEEN: Virkkaa krs:n alussa 3 p yhteen seuraavasti: Virkkaa 2 kjs (= 1 p), virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. KAVENNUSVINKKI (hiha): Kavenna seuraavasti: Kerroksen alussa: Virkkaa 1 ps kavennettavaan p:seen. Kerroksen lopussa: Virkkaa kunnes jäljellä on kavennettava p, käännä työ. -------------------------------------------------------- YMPYRÄ: Virkkaa 5 kjs koukulla nro 3,5 ja Alpaca-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. LUE VIRKKAUSINFO. 1.KRS: Virkkaa 13 p renkaaseen. 2.KRS: Virkkaa *2 p jokaiseen p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 26 p. 3.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen p:seen, sitten 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 39 p. 4.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen p:seen, sitten 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 52 p. 5.KRS: Virkkaa *1 p seuraavaan p:seen, sitten 2 kjs, jätä 1 p väliin*, toista *-* koko krs:n ajan = 26 kjs-kaarta ja 26 p. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 6.KRS: Ensimmäiseen p:seen virkataan KUVIORYHMÄ (kts. selitys yllä), *1 p seuraavaan p:seen, 1 kuvioryhmä seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p, 1 p viimeiseen p:seen = 13 kuvioryhmää, joiden välissä on aina 1 p. Jatka virkkaamista tasona. Yhdistä aina krs:t toisiinsa virkkaamalla krs:n lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen s:aan. Käännä työ. 7.KRS (= nurja puoli): 2 p ensimmäiseen p:seen, *1 kuvioryhmä seuraavaan kuvioryhmään, 2 p seuraavaan p:seen (= p-ryhmä)*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kuvioryhmä, virkkaa 1 kuvioryhmä = 13 kuvioryhmää, joiden välissä on aina 13 p-ryhmää. Käännä työ. 8.KRS: 1 kuvioryhmä ensimmäiseen kuvioryhmään, *2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen, 1 kuvioryhmä seuraavaan kuvioryhmään*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p-ryhmä, 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen = 13 ryhmää, joiden välissä on aina 3 p. Käännä työ. 9.KRS: 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen, *1 kuvioryhmä kuvioryhmään, 2 p p-ryhmän ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kuvioryhmä, virkkaa 1 kuvioryhmä = 13 ryhmää, joiden välissä on aina 4 p. Käännä työ. Toista sitten krs:ia 8. ja 9., kunnes työssä on 6 krs suljettua virkkausta + 18-20-22 krs tasovirkkausta (= 19-21-23 p jokaisen kuvioryhmän välissä) = 247-273-299 p ja 13 kuvioryhmää. Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 20-22-23 cm. Tee nyt kädentiet eri koissa seuraavasti: KOKO S/M: 25.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 20 p, 1 kuvioryhmä, 20 p, virkkaa 50 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 114 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 50 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen = 180 p ja 100 kjs. Käännä työ. 26.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 10 p, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 10 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 273 p. 27.-50.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 50 krs tasovirkkausta = 429 p (33 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 42 cm. KOKO L/XL: 27.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 22 p, 1 kuvioryhmä, 22 p, virkkaa 54 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 126 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 54 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen = 198 p ja 108 kjs. Käännä työ. 28.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 11 p, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 299 p. 29.-52.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 52 krs tasovirkkausta = 455 p (35 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 43 cm. KOKO XXL/XXXL: 29.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 24 p, 1 kuvioryhmä, 24 p, virkkaa 58 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 138 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 58 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kuvioryhmään = 216 p ja 116 kjs. Käännä työ. 30.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 12 p, jätä 1 kjs väliin, 13 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 13 p, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 325 p. 31.-54.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 54 krs tasovirkkausta = 481 p (37 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 45 cm. KAIKKI KOOT: Kiinnitä 4 merkkiä työhön (nurjalta puolelta seuraavasti: Virkkaa kunnes krs:n toista kuvioryhmää edeltää 16-17-18 p, kiinnitä 1. merkki tähän, virkkaa 17-18-19 p, *1 kuvioryhmä, 33-35-37 p*, toista *-* vielä 3 kertaa, kiinnitä 2. merkki tähän (1. ja 2. merkin väliset s:t = oikea etukappale). Virkkaa 1 kuvioryhmä, 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä, 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä, kiinnitä 3. merkki tähän. *Virkkaa 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä*, toista *-* vielä 3 kertaa, 17-18-19 p, kiinnitä 4. merkki tähän (3.-4. merkki = vasen etukappale), jatka mallivirkkausta kuten aiemmin krs:n loppuun asti. 1. ja 4. merkin väliset s:t = niska. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. OIKEA ETUKAPPALE: Virkkaa nyt oikea etukappale 1. ja 2. merkin väliin, 2. merkistä (eli oikealta puolelta) alkaen = 149-158-167 p ja 4 kuvioryhmää. Tee jokaisella krs:lla p-ryhmien lisäykset kuten aiemmin, MUTTA älä tee lisäyksiä etukappaleen reunojen p-ryhmien kohdalla. Kavenna SAMALLA jokaisen krs:n alussa 2 p, virkkaamalla 3 P YHTEEN (kts. selitys yllä). Jatka virkkaamista, kunnes etukappaleessa on yht. 12-14-16 krs. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. VASEN ETUKAPPALE: Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi, 3. ja 4. merkin väliin, 4. merkistä (eli oikealta puolelta alkaen). HIHAT: Virkataan tasona kädentieltä alaspäin. Yhdistä aina krs:t toisiinsa virkkaamalla krs:n lopussa 1 ps. Hiha virkataan koukulla nro 3,5 ja Alpaca-langalla. Virkkaa aluksi hihan aukon reunan ympäri 86-94-102 p (krs:n vaihtumiskohta on keskellä hihan alla). Virkkaa sitten 3 krs:n ajan 1 p jokaiseen p:seen. Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen ja tee SAMALLA kavennukset eri koissa seuraavasti (LUE KAVENNUSVINKKI): KOKO S/M: Kavenna kummassakin reunassa joka 2. krs: 4 x 1 s ja sitten joka 3. krs: 12 x 1 s = 54 p. KOKO L/XL: Kavenna kummassakin reunassa vuorotellen joka 3. ja joka 2. krs: 18 x 1 s = 58 p. KOKO XXL/XXXL: Kavenna kummassakin reunassa joka 2. krs: 17 x 1 s, sitten joka 3. krs: 4 x 1 s = 60 p. Virkkaa sitten kuvioryhmiä seuraavasti: 1.KRS: 2 p, 1 kjs, *virkkaa seuraavat 2 p yhteen, 1 kjs*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 2 p. 2.KRS: Virkkaa 2 p, *seuraavaan kjs:aan virkataan 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 p kumpaankin 2 viimeiseen p:seen. Käännä työ. 3.KRS: Virkkaa 2 p, virkkaa 1 kuvioryhmä jokaiseen seuraavaan kuvioryhmään, kunnes jäljellä on 2 p, virkkaa 1 p kumpaankin 2 viimeiseen p:seen. Käännä työ. Toista 3. krs:ta, kunnes työn pituus kaikissa koissa on n. 61 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa 1 krs jakun aukon ympäri seuraavasti: *1 kuvioryhmä, jätä 2 p/1 krs väliin*, toista *-* koko krs:n ajan. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (296)
Inge kirjoitti:
In Toer 6 sluit ik met een halve vaste in het eerste stokje van de patroongroep, wanneer ik keer voor toer 7 kom ik niet netjes uit boven het stokje van toer 6 om daar 2 in te haken. Hoe los ik dat op?
30.12.2020 - 17:01DROPS Design vastasi:
Dag Inge,
Op toer 6 heb je als het goed is als laatste een stokje gehaakt. Op toer 7 haak je nu 2 stokjes in dat laatste stokje van toer 6 (waarbij het eerste van de 2 stokjes vervangen wort door 3 lossen).
02.01.2021 - 14:54Pomme kirjoitti:
Bonjour , J'en suis aux manches. Je ne comprends les diminutions de la taille xxl/xxxl... A l'aide !
15.11.2020 - 22:58DROPS Design vastasi:
Bonjour Pomme, vous crochetez les manches en rond, mais alternativement sur l'endroit et sur l'envers en diminuant comme indiqué sous DIMINUTIONS (manches), en taille XXL/XXXL vous diminuerez: d'abord 1 m de chaque côté 17 x tous les 2 rangs (= 1 rang de diminutions, 1 rang sans diminuer et on répète 16 fois ces 2 rangs, on termine par 1 rang de diminutions) puis 4 fois tous les 3 rangs (= 1 rang de diminutions, 2 rangs sans diminuer), on répète ces 3 rangs encore 3 fois. Bon crochet!
16.11.2020 - 16:12Adri Van Der Merwe kirjoitti:
Hi am I correct in presuming that when you say *pattern group, 37tr* repeat 3 more time it then will be actually done 4 times? Thank you
10.10.2020 - 16:40DROPS Design vastasi:
Dea Adri, yes. When stated do something and X more time, you repeat that X+1 times. When a pattern states you should repeat something Y times total, then it should be repeated Y times only. In this case it says 3 more time, then the first repeat plus 3 times = 4 times. Hope that helps! Happy crafting!
11.10.2020 - 07:03Sonja kirjoitti:
Hi. I'm struggling a bit with counting the TR in Row 25 s/m. My first armhole starts before a pattern group and then finishes in a pattern group (ie my armhole covers pattern, tr group, pattern, tr group). How do I count out 114 tr from there? A tr group is 20 tr. How many tr do I count for a pattern group? I just can't work it out so that it comes to 114. thanks
28.09.2020 - 23:06DROPS Design vastasi:
Dear Sonja, on row 25 you will work 20 tr, 1 pattern group, 20 tr, work 50 loose ch (= right armhole), skip 1 tr-group, 1 pattern group, 1 tr-group, 1 pattern group, then work tr-groups and pattern groups as before over the next 114 tr (= 6 x 20 tr + the pattern groups, work the last pattern troup, then crochet 50 loose ch (= left armhole), skip 1 tr-group, 1 pattern group, 1 tr-group, 1 pattern group, work as before the rest of row, finish with 1 sl st in first tr on row. Happy crocheting!
29.09.2020 - 07:57Josephine kirjoitti:
Ganz genauso konnte ich es auch in der Anleitung lesen, nur passt es an meiner Häkelei nicht. Ich habe schon alles abgezählt und finde den Fehler leider nicht.
17.08.2020 - 14:37DROPS Design vastasi:
Liebe Josephine, am besten zeigen Sie Ihr Strickstück Ihr DROPS Laden (auch ein Foto per mail können Sie gerne senden), dort kann man Ihnen weiterhelfen. Viel Spaß beim häkeln!
17.08.2020 - 15:55Josephine kirjoitti:
Hallo, ich komme bei der 25. R, Gr. S/M nicht weiter. Die ersten 50 Lm starten VOR einer Mustergruppe? Nach den ausgelassenen Gruppen wird wieder IN einer Mustergruppe begonnen? Nach 114 Stäbchen zur gegenüberliegenden Seite beginne ich wieder VOR der Mustergruppe mit der Lm.-Kette und steche nach der Auslasung beginnend in ein Stb.? Ist das richtig? Dann sind die Ärmel allerdings leicht zueinander versetzt und das Muster stimmt nicht mehr. Bitte um Rat!
16.08.2020 - 22:37DROPS Design vastasi:
Liebe Josephine, die 25. Reihe ist eine Rückreihe: 20 Stb wie zuvor häkeln, dann 1 Mustergruppe, 20 Stb wie zuvor häkeln, jetzt 50 Lm häkeln und (1 Mustergruppe + 20 Stb + 1 Mustergruppe, 20 Stb) überspringen (= Armausschnitt). Bei der 2. Armausschnitt übersrpingen Sie 20 Stb + 1 Mustergruppe + 20 Stb + 1 Mustergruppe so sind die beide Armausschnitte gleiche. Viel Spaß beim häkeln!
17.08.2020 - 09:15Lily kirjoitti:
Hi, I’m working on the S/M size. After I’ve completed the Right and Left front pieces, they are off centered by 1dc group. I tripled check that I did my armholes from the WS and started my stitch marker placement row on WS as well. For the front pieces to be centered I would need to work 1 dc group, 1 pattern group, 17 dc and place stitch marker. Or did I make a mistake elsewhere? Thanks.
02.08.2020 - 00:47DROPS Design vastasi:
Dear Lily, from WS pattern start with dc, not with a pattern group, this means when working armholes, you work 20 dc, 1 pattern group, 20 dc, 1st armhole. And when adding marker, you work round starting with dc too: 16 dc, first marker, 17 dc and so on. After adding marker, fold piece double and markers/armhole should match on both sides. Happy crocheting!
03.08.2020 - 08:02Marcela Collao kirjoitti:
Después de terminar la parte de las sisas ( según la talla) pasamos al apartado "todas las tallas", donde la labor se separa para trabajar los delanteros. Mi pregunta es en que parte del patrón comienzo con: Insertar 4 marcapuntos en la pieza, de la manera sig, por el LR: Tejer 16-17-18 p.a., insertar el 1er marcapuntos aquí.
25.07.2020 - 21:56DROPS Design vastasi:
Hola Marcela. Después de terminar las sisas, comenzamos a trabajar los delanteros (apartado todas las tallas) y a partir de allí insertamos los marcapuntos.
16.08.2020 - 17:00Sharon Robinson kirjoitti:
I made this sweater for my daughters birthday. When I came to the sleeves - instead of following the pattern - I followed the design decreasing between the pattern groups. When my daughter tried it on - it hit about belt level and she likes longer sweaters. So I went back and followed the pattern group for another 6 or 7 inches. I have pictures but don't know how to send them to you. If I make it again, I will extend the back before I put the trim on.
23.07.2020 - 21:32Marcela Collao kirjoitti:
Tengo una duda .... Dice "TODAS LAS TALLAS: Insertar 4 marcapuntos en la pieza, de la manera sig, por el LR: Tejer 16-17-18 p.a., insertar el 1er marcapuntos aquí... " ¿ En qué parte del patrón se comienza a trabajar esta hilera ? Gracias !
29.06.2020 - 06:46DROPS Design vastasi:
Hola Marcela. Después de terminar la parte de las sisas ( según la talla) pasamos al apartado "todas las tallas", donde la labor se separa para trabajar los delanteros.
29.06.2020 - 20:37