DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 48.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
Merkitse koko:
DROPS 158-10

#wintersolsticecardigan

DROPS Design: Malli nro z-684
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
600-650-750 g nro 6309, turkoosi/harmaa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 22 p x 12 krs koukulla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 48.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla ja joka krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

KUVIORYHMÄ:
Jokaiseen kuvioryhmään tehdään: 1 kjs, 2 YHTEENVIRKATTUA P (kts. selitys alla), 2 kjs, 2 yhteenvirkattua p ja 1 kjs.

YHTEENVIRKATUT PYLVÄÄT:
*Tee 1 langankierto, vie koukku kjs-kaareen, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä lanka 2 koukulla olevan s:n läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

VIRKKAA 3 P YHTEEN:
Virkkaa krs:n alussa 3 p yhteen seuraavasti: Virkkaa 2 kjs (= 1 p), virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.

KAVENNUSVINKKI (hiha):
Kavenna seuraavasti: Kerroksen alussa: Virkkaa 1 ps kavennettavaan p:seen. Kerroksen lopussa: Virkkaa kunnes jäljellä on kavennettava p, käännä työ.
--------------------------------------------------------

YMPYRÄ:
Virkkaa 5 kjs koukulla nro 3,5 ja Alpaca-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. LUE VIRKKAUSINFO.
1.KRS: Virkkaa 13 p renkaaseen.
2.KRS: Virkkaa *2 p jokaiseen p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 26 p.
3.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen p:seen, sitten 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 39 p.
4.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen p:seen, sitten 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 52 p.
5.KRS: Virkkaa *1 p seuraavaan p:seen, sitten 2 kjs, jätä 1 p väliin*, toista *-* koko krs:n ajan = 26 kjs-kaarta ja 26 p. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
6.KRS: Ensimmäiseen p:seen virkataan KUVIORYHMÄ (kts. selitys yllä), *1 p seuraavaan p:seen, 1 kuvioryhmä seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p, 1 p viimeiseen p:seen = 13 kuvioryhmää, joiden välissä on aina 1 p.
Jatka virkkaamista tasona. Yhdistä aina krs:t toisiinsa virkkaamalla krs:n lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen s:aan. Käännä työ.
7.KRS (= nurja puoli): 2 p ensimmäiseen p:seen, *1 kuvioryhmä seuraavaan kuvioryhmään, 2 p seuraavaan p:seen (= p-ryhmä)*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kuvioryhmä, virkkaa 1 kuvioryhmä = 13 kuvioryhmää, joiden välissä on aina 13 p-ryhmää. Käännä työ.
8.KRS: 1 kuvioryhmä ensimmäiseen kuvioryhmään, *2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen, 1 kuvioryhmä seuraavaan kuvioryhmään*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p-ryhmä, 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen = 13 ryhmää, joiden välissä on aina 3 p. Käännä työ.
9.KRS: 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p p-ryhmän jokaiseen seuraavaan p:seen, *1 kuvioryhmä kuvioryhmään, 2 p p-ryhmän ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kuvioryhmä, virkkaa 1 kuvioryhmä = 13 ryhmää, joiden välissä on aina 4 p. Käännä työ.
Toista sitten krs:ia 8. ja 9., kunnes työssä on 6 krs suljettua virkkausta + 18-20-22 krs tasovirkkausta (= 19-21-23 p jokaisen kuvioryhmän välissä) = 247-273-299 p ja 13 kuvioryhmää. Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 20-22-23 cm.

Tee nyt kädentiet eri koissa seuraavasti:

KOKO S/M:
25.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 20 p, 1 kuvioryhmä, 20 p, virkkaa 50 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 114 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 50 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen = 180 p ja 100 kjs. Käännä työ.
26.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 10 p, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 10 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 273 p.
27.-50.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 50 krs tasovirkkausta = 429 p (33 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 42 cm.

KOKO L/XL:
27.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 22 p, 1 kuvioryhmä, 22 p, virkkaa 54 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 126 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 54 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen = 198 p ja 108 kjs. Käännä työ.
28.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 11 p, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 11 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 299 p.
29.-52.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 52 krs tasovirkkausta = 455 p (35 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 43 cm.

KOKO XXL/XXXL:
29.KRS (= nurja puoli): Tee jokaiseen p-ryhmään lisäys pylväällä kuten aiemmin. Virkkaa 24 p, 1 kuvioryhmä, 24 p, virkkaa 58 löyhää kjs (= oikea kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin. Virkkaa seuraavien 138 p:ään kohdalla p-ryhmiä ja kuvioryhmiä kuten aiemmin, virkkaa 58 löyhää kjs (= vasen kädentie), jätä 2 p-ryhmää ja 2 kuvioryhmää väliin, virkkaa krs loppuun kuten aiemmin, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kuvioryhmään = 216 p ja 116 kjs. Käännä työ.
30.KRS: Jatka mallivirkkausta ja lisäyksiä kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin ensimmäiseen kjs-ketjuun (= vasen kädentie) seuraavasti: 12 p, jätä 1 kjs väliin, 13 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin, 13 p, jätä 1 kjs väliin, 12 p, jätä 1 kjs väliin, 1 kuvioryhmä ja jätä 1 kjs väliin. Virkkaa seuraavaan kjs-ketjuun (= oikea kädentie) samoin, mutta vastakkaiseen suuntaan, eli jätä aluksi 1 kjs väliin, virkkaa 1 kuvioryhmä ja virkkaa lopuksi 1 p = 325 p.
31.-54.KRS: Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta tee nyt lisäykset vain parillisilla krs:illa, kunnes työssä on yht. 54 krs tasovirkkausta = 481 p (37 p jokaisessa p-ryhmässä). Työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on n. 45 cm.

KAIKKI KOOT:
Kiinnitä 4 merkkiä työhön (nurjalta puolelta seuraavasti: Virkkaa 16-17-18 p, kiinnitä 1. merkki tähän, virkkaa 17-18-19 p, *1 kuvioryhmä, 33-35-37 p*, toista *-* vielä 3 kertaa, kiinnitä 2. merkki tähän (1. ja 2. merkin väliset s:t = oikea etukappale). Virkkaa 1 kuvioryhmä, 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä, 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä, kiinnitä 3. merkki tähän. *Virkkaa 33-35-37 p, 1 kuvioryhmä*, toista *-* vielä 3 kertaa, 17-18-19 p, kiinnitä 4. merkki tähän (3.-4. merkki = vasen etukappale), jatka mallivirkkausta kuten aiemmin krs:n loppuun asti. 1. ja 4. merkin väliset s:t = niska. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa nyt oikea etukappale 1. ja 2. merkin väliin, 2. merkistä (eli oikealta puolelta) alkaen = 149-158-167 p ja 4 kuvioryhmää. Tee jokaisella krs:lla p-ryhmien lisäykset kuten aiemmin, MUTTA älä tee lisäyksiä etukappaleen reunojen p-ryhmien kohdalla. Kavenna SAMALLA jokaisen krs:n alussa 2 p, virkkaamalla 3 P YHTEEN (kts. selitys yllä). Jatka virkkaamista, kunnes etukappaleessa on yht. 12-14-16 krs. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi, 3. ja 4. merkin väliin, 4. merkistä (eli oikealta puolelta alkaen).

HIHAT:
Virkataan tasona kädentieltä alaspäin. Yhdistä aina krs:t toisiinsa virkkaamalla krs:n lopussa 1 ps. Hiha virkataan koukulla nro 3,5 ja Alpaca-langalla. Virkkaa aluksi hihan aukon reunan ympäri 86-94-102 p (krs:n vaihtumiskohta on keskellä hihan alla). Virkkaa sitten 3 krs:n ajan 1 p jokaiseen p:seen. Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen ja tee SAMALLA kavennukset eri koissa seuraavasti (LUE KAVENNUSVINKKI):
KOKO S/M: Kavenna kummassakin reunassa joka 2. krs: 4 x 1 s ja sitten joka 3. krs: 12 x 1 s = 54 p.
KOKO L/XL: Kavenna kummassakin reunassa vuorotellen joka 3. ja joka 2. krs: 18 x 1 s = 58 p.
KOKO XXL/XXXL: Kavenna kummassakin reunassa joka 2. krs: 17 x 1 s, sitten joka 3. krs: 4 x 1 s = 60 p.
Virkkaa sitten kuvioryhmiä seuraavasti:
1.KRS: 2 p, 1 kjs, *virkkaa seuraavat 2 p yhteen, 1 kjs*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 2 p.
2.KRS: Virkkaa 2 p, *seuraavaan kjs:aan virkataan 1 kuvioryhmä, jätä 1 kjs väliin*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 p kumpaankin 2 viimeiseen p:seen. Käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 2 p, virkkaa 1 kuvioryhmä jokaiseen seuraavaan kuvioryhmään, kunnes jäljellä on 2 p, virkkaa 1 p kumpaankin 2 viimeiseen p:seen. Käännä työ. Toista 3. krs:ta, kunnes työn pituus kaikissa koissa on n. 61 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa 1 krs jakun aukon ympäri seuraavasti: *1 kuvioryhmä, jätä 2 p/1 krs väliin*, toista *-* koko krs:n ajan.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 12.04.2019
Korjaus: KAIKKI KOOT: Kiinnitä 4 merkkiä työhön (nurjalta puolelta seuraavasti: Virkkaa 16-17-18 p, kiinnitä 1. merkki tähän, virkkaa 17-18-19 p, *...

Piirros

Diagram measurements for DROPS 158-10
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!
Oletko tehnyt tämän mallin?
Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #wintersolsticecardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 158-10

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (310)

country flag Hélène kirjoitti:

Bonjour, Merci de votre réponse mais j'avais bien lu ce que vous me répondez : ce que je ne comprends pas c'est pourquoi, lorsqu'on crochète l'emmanchure gauche, à la fin on a un motif et que s'enchaîne tout de suite un motif du cercle initial alors que ce n'est pas le cas pour l'emmanchure droite... Merci !

20.03.2015 - 18:26

DROPS Design vastasi:

Bonjour Hélène, au tour 25 (sur l'envers), vous avez sauté (1 groupe de motif, 1 groupe de B, 1 groupe de motif, 1 groupe de B) pour chaque emmanchure (remplacés par 50 ml à chaque fois), au tour 26 (sur l'endroit), vous crochetez au-dessus de chaque chaînette : 1 groupe de B, 1 groupe de motif, 1 groupe de B, 1 groupe de motif - vérifiez peut-être l'emplacement de votre emmanchure droite au tour 25. Bon crochet!

21.03.2015 - 10:27

country flag Hélène kirjoitti:

Bonjour, Au rang 26 de la taille S, pour crocheter les chaînettes : dans la première chaînette, on commence par 10 brides pour finir par un motif, or, cela ne coincide pas avec le point fantaisie du cercle. Par contre, si on commence à l'inverse comme si c'était pour l'emmanchure droite, ça coincide. N'y a-t-il pas une inversion? Merci beaucoup !

17.03.2015 - 12:37

DROPS Design vastasi:

Bonjour Hélène, dans les 50 ml de la chaînette on crochète ainsi: [10 B, sauter 1 ml, 11 B (= on a bien 21 B pour le groupe de B)], sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, [11 B, sauter 1 ml, 10 B (= 21 B pour le groupe de B suivant)], sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. On a monté plus de ml que l'on crochète de m au rang 26 pour que l'emmanchure ne soit pas trop serrée. Bon crochet!

17.03.2015 - 13:42

country flag Flavia kirjoitti:

Buongiorno, avrei bisogno di una spiegazione più dettagliata per la riga 25 e riga 26. x lo scalfo la lavorazione riprende dai gruppi di m.a. o dai gruppi di motivi? RIGA 26: si parla di 10 m.a. 1 cat, e 11 m.a. ma le righe seguenti come si lavorano? si devono ricreare i gruppi di m.a. e gruppi di motivi come prima? C'è la possibilità di vedere un disegno dettagliato del lavoro davanti vicino agli scalfi? o eventualmente anche uno schema... Grazie

10.03.2015 - 13:32

DROPS Design vastasi:

Buonasera Flavia. Per la riga 25, inizia sulle m.a e, dopo le cat per gli scalfi, deve saltare 2 gruppi di m.a e 2 gruppi di motivi e riprendere sulle m.a. Per entrambe le righe i gruppi di motivi (quelli che nella fotografia sono i raggi) devono proseguire in linea con quelli già impostati. Dalla riga 27 la lavorazione prosegue come spiegato prima dell’interruzione per gli scalfi, aumentando però solo nelle righe pari. Buon lavoro!

10.03.2015 - 21:45

country flag FLAVIA kirjoitti:

Buongiorno non è chiara la spiegazione in prossimità degli scalfi, ed il nuovo avvio.... mi aiutate Grazie

10.03.2015 - 11:33

DROPS Design vastasi:

Buonasera Flavia. Per la riga 25, inizia sulle m.a e, dopo le cat per gli scalfi, deve saltare 2 gruppi di m.a e 2 gruppi di motivi e riprendere sulle m.a. Per entrambe le righe i gruppi di motivi (quelli che nella fotografia sono i raggi) devono proseguire in linea con quelli già impostati. Dalla riga 27 la lavorazione prosegue come spiegato prima dell’interruzione per gli scalfi, aumentando però solo nelle righe pari. Buon lavoro!

10.03.2015 - 21:45

country flag Stephanie kirjoitti:

Hallo liebes Drops Team, ich habe eine Frage zu den Ärmeln. Ich bin jetzt bei den Mustergruppen und möchte wissen ob ich tatsächlich immer 2 Luftmaschen zwischen den Mustergruppen machen soll, daher der Ärmel jetzt etwas breiter aussieht. Oder kann es sein das man wenn die Mustergruppen nebeneinander gehäkelt werden nur eine LM dazwischen macht ? Vielen Dank für eure Mühe!

06.03.2015 - 18:25

DROPS Design vastasi:

Die 1. R fängt mit 2 Stb und 1 Lm an, dann gilt der Rapport zwischen *-*, also 2 Stb zusammenhäkeln, 1 Lm im Wechsel, d.h. Sie häkeln immer nur 1 Lm, nicht 2 Lm. Am Ende der R häkeln Sie 2 Stb. In der 2. R häkeln Sie zuerst 2 Stb, dann immer 1 Muster-Gruppe um 1 Lm und überspringen die nächste Lm, dann wieder 1 Muster-Gruppe um die nächste Lm, Sie häkeln also immer um jede 2. Lm und am Ende der R noch mal 2 Stb. Die 3. R wie beschrieben (am R-Anfang 2 Stb, dann 1 Mustergruppe in jede Mustergruppe und am Ende der R 2 Stb), diese R wiederholen Sie dann bis zur angegebenen Länge.

06.03.2015 - 23:42

country flag Karin Wilhelmsson kirjoitti:

Hej Drops Sverige! Jag provar att fråga igen! Jag har kommit till varv 25 och 26 i stl s/m och ärmhålen. När jag virkar v 26, d v s första v över luftmassorna så kommer inte mönstergrupperna mitt för varandra. Det ska de väl vara?? Är det i så fall v 25 eller 26 som inte stämmer i mönstret? Ska det vara en mönstergrupp högst upp i själva ärmhålet eller längst ner? Vänliga hälsningar Karin

18.02.2015 - 12:37

DROPS Design vastasi:

Hej Karin, Jo men du bör ha samma antal m, så du fortsätter med 2 st-grupper och 2 mönstergrupper som tidigare. Lycka till!

10.08.2015 - 14:27

country flag Naomi Vastenhout kirjoitti:

Ik haak maat s/m. Alvast bedankt

12.02.2015 - 19:57

DROPS Design vastasi:

Hoi Naomi. Ja, dat is correct. Je hebt in totaal 13 stk-groepen en haak je zoals beschreven dan sla je voor de armsgaten 2 stk groepen over aan elke zijkant (= 4), dus 9 stk-groepen over. De onderkant is breder dan de bovenkant.

18.02.2015 - 13:36

country flag Susanne Wallin kirjoitti:

S,m och l,lx står det att du ska ta av garnet och fästa men i mönstret ska du vidare ett varv till. sen hur ska man sätta markörerna det blir inte rätt.? Det är många små fel i mönstret men det har jag kunnat lösa med sunt förnuft men nu vart det stopp. Hälsning1ar Susanne

11.02.2015 - 10:38

DROPS Design vastasi:

Hej Susanne, var är du i beskrivningen? Har du kommit till där du skall följa din str för ärmhål?

13.02.2015 - 12:27

country flag Sandra kirjoitti:

Liebes DROPS-Team, ich habe eine Frage zu den Abnahmen in den Ärmeln: Die Ärmel werden ja weiterhin in geschlossenen, gewendeten Runden gearbeitet. Soll man dabei die Kettmasche zu Beginn der Runde vor den Steigeluftmaschen häkeln oder danach? Und wie wird die Runde geschlossen, wenn ich ja das letzte Stäbchen auslassen und direkt wenden soll? Falls die abschließende Kettmasche in die oberste Steigeluftmasche platziert wird (wo immer diese auch ist), entsteht doch eine Lücke? Beste Grüße

05.02.2015 - 12:13

DROPS Design vastasi:

Zwar ist in der Anleitung beschrieben, dass Sie die R mit 1 Kett-M schließen, ich würde den Ärmel aber, wie er beschrieben ist, eher offen häkeln und anschließend zusammennähen, oder erst ab Beginn des Musters in geschlossenen R häkeln. Alternativ können Sie die R schließen, aber die Abnahmen anders arbeiten: Um die Lücken zu vermeiden, häkeln Sie am Anfang und am Ende der R jeweils 2 Stb zusammen statt die Kett-M zu häkeln bzw. 1 M zu überspringen. So haben Sie dann ja auch 2 M abgenommen.

12.02.2015 - 10:57

country flag Naomi Vastenhout kirjoitti:

Hoi hoi, ik ben nu bij de armsgaten klopt het dat je boven (bij je nek) 3 stokjes groepen tussen de twee armsgaten zijn en aan de onderkant 6? Alvast bedankt

31.01.2015 - 09:39

DROPS Design vastasi:

Hoi Naomi. Welke maat haak je?

04.02.2015 - 16:12