Marisa kirjoitti:
En lugar de: Circunferencia en la parte de abajo: aprox 69-73-77 cm. Circunferencia en la parte de arriba: aprox 18-22-26 cm Debería poner (traduzco de su versión en inglés): Circunferencia en la parte de abajo: aprox 69-73-77 cm. Circunferencia en la parte de arriba: aprox 66-70-74 cm. Altura: aprox 18-22-26 cm.
04.12.2019 - 20:01DROPS Design vastasi:
Hola Marisa. Ha sido una errata al publicar el patrón. Gracias por el comentario.
09.12.2019 - 23:38
JAULIN kirjoitti:
Bonjour, J'ai crocheter ce modèle et ai utiliser un crochet N° 8 au lieu de N° 10 est-ce à cause de cela que mon modèle me parait extrêmement petit ? Merci de votre réponse
25.06.2018 - 13:46DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Jaulin, nous n'avons pas toute la même façon de crocheter, et, pour obtenir le même résultat que sur la photo, vous devrez vous conformer à l'échantillon, soit 7 brides x 5 rangs = 10 x 10 cm, ajustez la taille du crochet si besoin. Bon crochet!
25.06.2018 - 16:08
Stefania kirjoitti:
Toer 5: het verminderen. Doe ik 2 stk verminder, 1 aan begin 1 aan eind en dan doe ik weer toer 2? En na toer 2 doe ik weer toer 5 met 1 stk verminderen aan het begin en 1 aan het eind? Als ik na 6 toeren al stop is hij toch veel te kort?
10.01.2016 - 18:56DROPS Design vastasi:
Hoi Stefania. Je hebt 48, 51 of 54 stk. Je mindert 2 stk met een gelijkmatige afstand, dus ongeveer met 24, 25 of 27 stk ertussen, dus bijvoorbeeld aan het begin van de toer en dan na 24, 25 of 27 stk. Je stopt niet na 6 toeren, er staat in het patroon: Haak dan als 2e toer (= 46-49-52 stk op toer) tot werk 18-22-26 cm meet.
13.01.2016 - 15:35
Kate kirjoitti:
Dit is de eerste keer dat ik wat wil gaan haken. Ik begrijp hoe ik de ring moet vormen. Ik heb naar de video's gekeken, maar snap nog steeds niet hoe dat stokje gaat. 3 losse vanaf het werk, maar hoe bevestig ik die? Het filmpje doet volgens mij maar 1 losse. Ik snap er niks van...
09.01.2016 - 11:27DROPS Design vastasi:
Hoi Kate. Je hebt de ketting van losse je haakt dan eerst 3 lossen (= 1e stokje van de toer), en gaat door met stokjes, de eerste "echte" stokje maak je in de tweede losse op de toer.
13.01.2016 - 15:46Lada kirjoitti:
I am not good in crochet. But I'd like to start with this very pattern. Where could I find the explanation of abbreviations? Pls advise.
23.05.2014 - 13:16DROPS Design vastasi:
Dear Lada, you will find here a glossary available in several languages, and here our video tutorials showing crochet techniques. Happy crocheting!
23.05.2014 - 13:57
Barbara kirjoitti:
Bellissimo! Lo proverò senz'altro.
13.10.2013 - 16:47
Nath kirjoitti:
Tres joli modele
24.01.2013 - 09:13
Flammang kirjoitti:
Très joli modèle. Auriez-vous la gentillesse de me dire quel est le point employé. Merci beaucoup. N.Flammang
22.01.2013 - 22:31
Anna kirjoitti:
Le modèle a l'air sympa !j'aimerais bien avoir l'explication
21.01.2013 - 22:25
Corbin kirjoitti:
Très joli j'aimerai bien avoir les explications
18.01.2013 - 04:30
Summer storm#summerstormneckwarmer |
|
![]() |
![]() |
Virkattu DROPS kauluri ”Big Delight”- ja “Nepal” -langoista. Koot S - L.
DROPS 145-21 |
|
KAVENNUSVINKKI: Kavenna 1 p virkkaamalla 2 p yhteen seuraavasti: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi. Työstä kapeni 1 p. ---------------------------------------------------------- KAULURI: Virkataan suljettuna virkkauksena. Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja virkkaa 64-68-72 kjs koukulla nro 10. Sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1.KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa 1 p kumpaankin 2 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin, *virkkaa 1 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-* koko krs:n ajan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 48-51-54 p. 2.KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 48-51-54 p. 3.-4.KRS: Virkkaa kuten 2.krs. 5.KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen koko krs:n ajan ja kavenna SAMALLA tasavälein 2 p (LUE KAVENNUSVINKKI) = 46-49-52 p, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Toista sitten 2. krs:ta (= 46-49-52 p työssä), kunnes työn korkeus on 18-22-26 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #summerstormneckwarmer tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 4 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 145-21
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.