Josiane kirjoitti:
Bonjour J'ai un souci au rang 8. Si on ne fait qu'1 db ca rétrécie le cercle et on obtient 40 db au lieu de 96. Ce souci a déjà du etre signalé. Pouvez vous me donner les modifs Avec mes remerciements
24.07.2013 - 13:03Josiane vastasi:
Annulez ma question précédente envoyée ce matin, c'est moi qui me suis trompée. 1000 excuses, je me suis trop précipitée. J'ai noté les corrections pour les rangs suivants Bonne fin de journée
24.07.2013 - 13:30ADRIANA BRUNI kirjoitti:
I need to know when you could have SPANISH TRANSLATION OF THIS BEAUTIFUL MODEL DROPS 99-20. Can you tell me the approximate date, PLEASE. THANKS FOR YOUR SOON RESPONSE. GREETINGS pd. I'M FROM ARGENTINA
13.02.2013 - 00:00DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Bruni, we are pleased to let you know this pattern has been now translated into spanish. Just click on the arrow below the picture to choose your language. Happy crocheting!
18.02.2013 - 09:33
I. Morris kirjoitti:
Having a problem with 1st row of picot. If I have 192 tr, how can I have only 21 picots?
06.01.2013 - 17:08DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Morris, you will have 21 picots along 1 side of the square. Happy crocheting!
07.01.2013 - 09:53
Libby kirjoitti:
American English version of this pattern - does it have corrections? Notice different pattern between british english vs. American English - different stiches used.
02.12.2012 - 21:36
Libby kirjoitti:
I made all 4 sgquares before pattern corrections. I plan to start all over!After reading the blog I am still confused. Do you work picot edge holding two squares tog. wrong side facing. Don't understand turning because of shoulders. I worked Picot edge on squares separately. Then was going to sew tog. Hesitant to do over if don't understand how to sew tog. Only thing Iam having a problem with. Thanks!
02.12.2012 - 20:56
Daniela kirjoitti:
I omg 9 står der at man skal lave 1 dbl-st i hver dbl-st. MEN på omg 8, lavede vi jo luftmasker imellem hver dbl-st. Så hvoran kan man så KUN lave dbl-st i de dbl-st.?? sÅ LIVR DE JO HELT TRUKKET D?
06.09.2012 - 17:04DROPS Design vastasi:
Der bliver ikke lavet luftmasker i omg 8 iflg mönstret: 8. OMG: *1 dbl-st i hver af de 8 første dbl-st og hver af de 8 første lm-buer, 2 dbl-st i den næste dbl-st, 3 dbl-st i lm-buen, 2 dbl-st i den næste dbl-st (= hjørne), 1 dbl-st i næste lm-bue*, gentag fra *-* totalt 4 gange og slut af med 1 km i beg af omg = 96 dbl-st. Str S/M afsluttes her – ruden måler ca 31 cm i diameter.
07.09.2012 - 09:38
Sharon Pyron kirjoitti:
I'm doing size S. I've done the picot row (24 picots) loop row I have 12 for 2 sides you say I should have 6. Help please I must be doing something wrong, Thanks
11.07.2012 - 21:34DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Pyron, on the last round from square, you have 96 sts, so 24 sts for a side and then 12 picots per side. Happy crocheting !
06.12.2012 - 10:35
Anne Bolger kirjoitti:
My suggestion of name for this garment is "CARTWHEEL" SHRUG/WRAP
09.07.2012 - 16:42
Rebecca kirjoitti:
OK, I have the squares finished, but can't for the life of me figure out how to sew them together! Help!
02.06.2012 - 02:32
Iris kirjoitti:
Makes sense now. Shouldn't you make a correction?
13.04.2012 - 02:53
Lake Erie#lakeeriebolero |
|
|
|
DROPS olkainlämmitin virkatuilla reunuksilla ”Silke-Alpaca”-langasta.
DROPS 99-20 |
|
Virkkausinfo: Jokaisen kp-krs:n ensimmäinen kp korvataan 4:llä kjs:lla. Jokaisen ks-krs:n ensimmäinen ks korvataan 1:llä kjs:lla. Jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 ps krs:n alkuun. Koossa S/M virkataan 8 krs. Koossa L virkataan 9 krs. Koossa XL/XXL virkataan 10 krs. Virkattu ruutu: Virkkaa 4 kjs ja sulje nämä renkaaksi 1:llä ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1. krs: Virkkaa 8 ks renkaaseen - lue Virkkausinfo! 2. krs: Virkkaa 3 kp jokaiseen ks:aan = 24 kp. 3. krs: Virkkaa 1 kp, * 3 kjs, jätä 1 kp väliin, 1 kp seuraavaan kp:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps krs:n alkuun = 12 kp. 4. krs: Virkkaa 3 kp ensimmäiseen kp:seen, * 3 kjs, jätä 3 kjs väliin, 3 kp seuraavaan kp:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps krs:n alkuun = 36 kp. 5. krs: Virkkaa 1 kp jokaiseen kp:seen ja 3 kp jokaiseen kjs-kaareen = 72 kp. Ruudun halkaisija on nyt n. 18 cm. 6. krs: Virkkaa 1 kp ensimmäiseen kp:seen, * 3 kjs, jätä 1 kp väliin, 1 kp seuraavaan kp:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps krs:n alkuun = 36 kp. 7. krs: * 1 kp ja 3 kjs jokaiseen 8:aan ensimmäiseen kp:seen, 1 kp seuraavaan kp:seen, 3 kjs, 1 kp samaan kp:seen (= kulma), 3 kjs *, toista *-* yht. 4 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alkuun = 40 kp. 8. krs: * 1 kp jokaiseen 8:aan ensimmäiseen kp:seen ja jokaiseen 8:aan ensimmäiseen kjs-kaareen, 2 kp seuraavaan kp:seen, 3 kp kjs-kaareen, 2 kp seuraavaan kp:seen (= kulma), 1 kp seuraavaan kjs-kaareen *, toista *-* yht. 4 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alkuun = 96 kp. Koko S/M on nyt valmis - ruudun halkaisija on n. 31 cm. 9. krs: Virkkaa 1 kp jokaiseen kp:seen. Virkkaa jokaisen kulman 7:ään kp:seen näin: 2 kp jokaiseen 3:een ensimmäiseen kp:seen, 3 kp seuraavaan kp:seen, 2 kp jokaiseen 3:een seuraavaan kp:seen = 128 kp. Koko L on nyt valmis - ruudun halkaisija on n. 35 cm. 10. krs: Virkkaa 1 kp jokaiseen kp:seen. Virkkaa jokaisen kulman 15:sta kp:seen näin: 2 kp jokaiseen 7:ään ensimmäiseen kp:seen, 3 kp seuraavaan kp:seen, 2 kp jokaiseen 7:ään seuraavaan kp:seen = 192 kp. Koko XL/XXL on nyt valmis - ruudun halkaisija on n. 39 cm. Virkkaa vielä 3 ruutua. Nirkkoreunus: Virkkaa nirkkoreunus pitkin 2:ta sivua kahdessa ruudussa - kahteen muuhun ruutuun virkataan nirkkoreunus vain pitkin 1:tä sivua - kts. Mittapiirros. Virkkaa näin (aloita kulman keskeltä): 1 ks ensimmäiseen kp:seen, * 1 nirkko (= 3 kjs, 1 ps 3. kjs:aan koukusta laskien), jätä 1 kp väliin, 1 ks seuraavaan kp:seen *, toista *-* yht. 12-15-21 kertaa = 12-15-21 nirkkoa. Käännä työ ja virkkaa takaisin näin: Virkkaa ps:ita viimeisen nirkon toiseen kjs:aan asti, * 6 kjs, 1 ks seuraavan nirkon toiseen kjs:aan *, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpää. Yhteenvirkkaaminen: Yhdistä ruudut ja virkkaa ne yhteen - kts. Mittapiirros. Virkkaa nirkkoreunuksen kjs-kaarista näin: 1 ks ensimmäisen ruudun ensimmäiseen kjs-kaareen, 2 kjs, 1 ks toisen ruudun ensimmäiseen kjs-kaareen, * 3 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, 1 ks toisen ruudun seuraavaan kjs-kaareen *, toista *-* kunnes olet virkannut ruudut yhteen sivua pitkin. Virkattu reunus: Virkkaa reunus olkainlämmittimen aukon ympäri koukulla nro 5 ja Silke-Alpaca-langalla näin: 1. krs: 1 kp ensimmäiseen kp:seen, * 2 kjs, jätä 3 kp väliin, 1 kp seuraavaan kp:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps ensimmäiseen kp:seen. 2. krs: 2 kp ensimmäiseen kp:seen, * 4 kjs, 2 kp samaan kp:seen, 1 kjs, 2 kp seuraavaan kp:seen *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 4 kjs, 2 kp samaan kp:seen, 1 kjs ja 1 ps ensimmäiseen kp:seen. Taita olkainlämmitin kaksinkerroin ja ompele yksi pisto kummankin sivun alareunaan, jotta olkainlämmitin pysyisi koossa kädentien alla. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #lakeeriebolero tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 9 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 99-20
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.