DROPS Children 49 · Runsaasti uusia malleja lapsille!
DROPS 97-3
Drops 97-3
Koko: S – M – L – XL – XXL
Langanmenekki: Inka
600-600-700-700-800 g nro 4, sinivihreäkullankeltainen

DROPS Virkkuukoukku nro 9.
Neuletiheys: 8 p x 4½ krs = 10 x 10 cm.
DROPS puhvelinsarven nappi (536): 3 kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Inka
DROPS Inka
72% akryyliä, 28% villaa
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

Lankavinkki: Aloita molemmat etukappaleet samalla värillä alkavilla kerillä, jotta etukappaleista tulisi mahdollisimman samanvärisiä.

Virkkausvinkki: Korvaa 1. p joka krs:lla 3:lla kjs:lla.
Kavennusvinkki – 1 ( koskee etukappaleen olka-osaa):
Jotta olkaosasta tulisi suora keskeltä edestä sisäänpäin virkattaessa, jätä ensimmäinen p keskellä edessä väliin ja virkkaa sen sijaan 2 p viimeiseen p:seen kädentiereunassa.
Kavennusvinkki – 2: Kavenna p krs:en lopussa: virkkaa kunnes jäljellä on enään vähennettävä määrä p:tä ja käännä työ.
Kavenna p krs:en alussa: virkkaa ps:ta kaikkiin kavennettaviin p:siin.

Etukappale: Lue lankavinkki!
Virkkaa puoliympyrä, aloita sivusaumasta ja virkkaa ulospäin keskelle eteen. Virkkaa 5 kjs ja sulje ympyräksi ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. krs: 6 p ympyrään – katso virkkausvinkki, käännä työ.
2. krs: 2 p jokaiseen p:seen = 12 p, käännä työ.
3. krs: * 2 p samaan p:seen, 1 p seuraavaan *, toista *-* = 18 p, käännä työ.
4. krs: * 2 p samaan p:seen, 1 p molempiin seuraaviin *, toista *-* = 24 p, käännä työ.
Toista lisäys ja jätä aina yksi p lisää väliin ennen kuin virkkaat 2 p samaan p:seen kunnes olet virkannut:
koko S ja M: 9 krs:ta, koko L, XL, XXL: 8 krs:ta = 54-54-48-48-48 p.

Jatka näin:
Koko S: katkaise lanka.
10. krs: Aloita virkkaaminen 5. p:ssä reunasta laskien (= kädentie), 1 p jokaiseen seuraavaan 17 p:seen, käännä työ. Virkkaa vielä 7 krs:ta, joissa virkkaat jokaiseen p:seen 1 p – katso kavennusvinkki-1 – kavenna samanaikaisesti pääntietä varten seuraavasti: virkkaa kädentiestä keskelle eteen kunnes jäljellä on 1 p, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin, toista vielä kerran = 15 p. Olet virkannut olkapäähän asti kädentiereunassa, katkaise lanka.
Aloita virkkaaminen taas keskeltä edestä.
Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen ensimmäiseen 9:ään p:seen, 1 ks seuraavaan p:seen, 1 ps seuraavaan p:seen, käännä työ.
Seuraava krs: 1 kjs, jätä 1 s väliin, 1 ps seuraavaan s:aan, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 p jokaiseen seuraavaan 8:aan p:seen, käännä työ. Olet virkannut olkapäähän asti myös pääntiereunassa.
Kaulus: Virkkaa 3 krs:ta 1 p jokaiseen 6:een uloimpaan p:seen, katkaise lanka.
Virkkaa toinen etukappale samalla tavalla.

Koko M:
10. krs: * 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan 8:aan p:seen *, toista *-* kunnes jäljellä on 5 p (= kädentie) = 55 p, käännä työ.
11. krs: 1 p jokaiseen seuraavaan 18 p:seen, käännä työ.
Virkkaa vielä 7 krs 1 p jokaiseen p:seen – katso kavennus vinkki-1 – kavenna samanaikaisesti pääntietä varten seuraavasti: virkkaa kädentiestä keskelle eteen kunnes jäljellä on 1 p, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin, toista vielä kerran = 16 p.
Olet virkannut olkapäähän asti kädentiereunassa, katkaise lanka.
Aloita virkkaaminen taas keskeltä edestä.
Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen ensimmäiseen 10:een p:seen, 1 ks seuraavaan p:seen, 1 ps seuraavaan p:seen, käännä työ.
Seuraava krs: 1 kjs, jätä 1 s väliin, 1 ps seuraavaan s:aan, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 p jokaiseen seuraavaan 9:ään p:seen, käännä työ. Olet virkannut olkapäähän asti myös pääntiereunassa.
Kaulus: Virkkaa 3 krs 1 p jokaiseen uloimpaan 6:een p:seen, katkaise lanka. Virkkaa toinen etukappale samalla tavalla.

Koko L:
9. krs: * 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan 7:ään p:seen *, toista *-* kunnes jäljellä on 6 p (= kädentie) = 48 p, käännä työ.
10.-12. krs: virkkaa vielä 3 krs:ta ja tee lisäykset kuten edellä = 66 p. Katkaise lanka.
13. krs: Aloita taas virkkaaminen kädentiestä – virkkaa 19 p kädentiestä keskelle eteen, käännä työ. Virkkaa vielä 4 krs 1 p jokaiseen p:seen – katso kavennusvinkki-1 – kavenna samanaikaisesti pääntietä varten seuraavasti: virkkaa kädentiestä keskelle eteen kunnes jäljellä on 1 p, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin, toista vielä kerran = 17 p.
Olet nyt virkannut olkapäähän asti kädentiereunassa.
Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen ensimmäiseen 11 p:seen, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 ps seuraavaan s:aan, käännä työ.
Seuraava krs: 1 kjs, jätä 1 s väliin, 1 ps seuraavaan s:aan, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 p jokaiseen seuraavaan 10:een p:seen, käännä työ. Olet virkannut olkapäähän asti myös pääntiereunassa.
Kaulus: Virkkaa 4 krs 1 p jokaiseen uloimpaan 7:ään p:seen, katkaise lanka. Virkkaa toinen etukappale samalla tavalla.

Koko XL:
9. krs: * 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan 7:ään p:seen *, toista *-* kunnes jäljellä on 8 p (= kädentie) = 45 p, käännä työ.
10.-13. krs: Virkkaa 4 krs ja tee lisäykset kuten edellä = 69 p.
14. krs: Virkkaa 20 p kädentiestä keskelle eteen, käännä työ. Virkkaa vielä 4 krs 1 p jokaiseen p:seen – katso kavennusvinkki-1 – päätä samanaikaisesti pääntietä varten seuraavasti: virkkaa kädentiestä keskelle eteen kunnes jäljellä on 1 p, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin, toista vielä kerran = 18 p.
Olet virkannut olkapäähän asti kädentiereunassa.
Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen ensimmäiseen 11:aan p:seen, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 ps seuraavaan s:aan, käännä työ.
Seuraava krs: 1 ps, jätä 1 s väliin, 1 ps seuraavaan s:aan, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 p jokaiseen seuraavaan 10:een p:seen, käännä työ. Olet virkannut olkapäähän asti myös pääntiereunassa.
Kaulus: Virkkaa 4 krs 1 p jokaiseen uloimpaan 8:aan p:seen, katkaise lanka. Virkkaa toinen etukappale samalla tavalla.

Koko XXL:
9. krs: * 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen seuraavaan 7:ään p:seen *, toista *-* kunnes jäljellä on 10 p (=kädentie) = 43 p, käännä työ.
10.-14. krs: Virkkaa vielä 5 krs ja tee kavennukset kuten edellä = 79 p. Katkaise lanka.
15. krs: Alota virkkaaminen taas kädentiestä – virkkaa 20 p kädentiestä keskelle eteen, käännä työ. Virkkaa vielä 4 krs 1 p jokaiseen p:seen – katso kavennusvinkki-1 – kavenna samanaikaisesti pääntietä varten seuraavasti: virkkaa kädentiestä keskelle eteen kunnes jäljellä on 1 p, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin, toista vielä kerran = 18 p.
Olet virkannut olkapäähän asti kädentiereunassa.
Virkkaa seuraava krs näin: 1 p jokaiseen seuraavaan 12:aan p:seen, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 ps seuraavaan s:aan, käännä työ.
Seuraava krs: 1 kjs, jätä 1 s väliin, 1 ps seuraavaan s:aan, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 p jokaiseen seuraavaan 11:aan p:seen, käännä työ. Olet virkannut olkapäähän asti myös pääntiereunassa.
Kaulus: Virkkaa 4 krs 1 p jokaiseen uloimpaan 8:aan p:seen, katkaise lanka. Virkkaa toinen etukappale samalla tavalla.

Takakappale: Virkkaa 36-40-44-49-55 löyhää kjs (sis. 3 kjs kääntämiseen). Virkkaa 1 p 4. kjs:aan ja tämän jälkeen 1 p jokaiseen kjs:aan = 34-38-42-47-53 p (1. p = 3 kjs). Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen, mutta kavenna 1 p molemmista reunoista 4. ja 7. krs:lla – katso kavennusvinkki-2 = 30-34-38-43-49 p. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen kunnes työn pituus on 22-24-26-26-28 cm, lisää nyt kummassakin reunassa 1 p joka 3. krs 3 kertaa – tee lisäykset virkkaamalla 2 p uloimpaan p:seen = 36-40-44-49-55 p. Kun työn pituus on n. 40-42-44-47-49 cm, kavenna 4-5-6-8-10 p kummassakin reunassa – katso kavennusvinkki-2 = 28-30-32-33-35 p. Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen kunnes työn pituus on 56-60-62-67-71 cm, virkkaa nyt 1 krs p kummankin reunan 9-10-10-10-11 uloimpaan p:seen (pääntie = 10-10-12-13-13 p).

Hiha: Ompele olkasaumat yhden reuna-s:n sisäpuolelta ettei saumasta ei tule liian paksu.
Hihat virkataan kädentiestä alaspäin. Virkkaa 28-32-33-35-39 p kädentietä pitkin (älä virkkaa 3:een ensimmäiseen p:seen joita kavennettiin kummassakin reunassa sisäänpäin). Virkkaa sitten näin:
Koko S ja M:
2. krs: 3 ps, 6 ks, 10-14 p, 6 ks, 3 ps, käännä työ.
3. krs: 2 ps, 5 ks, 14-18 p, 5 ks, 2 ps, käännä työ.
4. krs: 1 ps, 4 ks, 18-22 p, 4 ks, 1 ps, käännä työ.
5. krs: 3 ks, 22-26 p, 3 ks, käännä työ.
Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen s:aan
Koko L, XL ja XXL:
2. krs: 4 ps, 6 ks, 13-15-19 p, 6 ks, 4 ps, käännä työ.
3. krs: 3 ps, 5 ks, 17-19-23 p, 5 ks, 3 ps, käännä työ.
4. krs: 2 ps, 4 ks, 21-23-27 p, 4 ks, 2 ps, käännä työ.
5. krs: 1 ps, 3 ks, 25-27-31 p, 3 ks, 1 ps, käännä työ.
6. krs: 2 ks, 29-31-35 p, 2 ks, käännä työ.
Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen s:aan.

Kaikki koot: Kun olet virkannut kaiken kaikkiaan 6-6-7-8-9 krs ylhäältä laskettuna, kavenna 1 p kummassakin reunassa – katso kavennusvinkki-2 – tee kavennukset 4-6-4-5-7 x 4-3-4-3-2 krs:n välein = 20-20-25-25-25 p. Kun hihan pituus on 54 cm, virkkaa seuraava krs näin: virkkaa 3 p 3. p:seen reunalta, 2 kjs, 3 p, * jätä 4 p väliin, 3 p, 2 kjs, 3 p seuraavaan p:seen *, toista *-* koko krs:n ajan, katkaise lanka. Hihan pituus on n. 57 cm.

Viimeistely: Ompele hiha-sivusaumat, ompele yhden reuna-s:n sisäpuolelta ettei saumasta ei tule liian paksu. Virkkaa takin ympäri reunus seuraavasti: aloita takakappaleen keskeltä, niskasta: 3 p, 2 kjs, 3 p samaan s:aan, * jätä n. 2 krs/3 p väliin, 3 p, 2 kjs, 3 p seuraavaan s:aan *, toista *-* ympäri koko takkia, päätä krs yhdellä ps:lla krs:en ensimmäiseen p:seen.
Kiinnitä 3 nappia vasempaan etukappaleeseen siten, että voit napittaa ne uloimman virkatun reunuksen 3:een keskimmäiseen kjs-kaareen.


www.garnstudio.com

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 08.09.2006
Koko XXL: 9. krs: ...toista *-* kunnes jäljellä on 10 p (=kädentie) = 43 p, käännä työ. Lisäselitys etukappaleen viimeistelyä varten - ks. mittapiirros.
Midt bak i nakken, her syes kragen sammen = Keskellä takana niskassa, tästä kaulus ommellaan yhteen
skulder = olka
ermhull = kädentie
Forstykke = Etukappale
midt foran = keskietu

Piirros

keskellä takana niskassa, tästä kaulus ommellaan yhteen = keskellä takana niskassa, tästä kaulus ommellaan yhteen
olka = olka
kädentie = kädentie
keskietu = keskietu
etukappale = etukappale
Diagram for DROPS 97-3
Diagram for DROPS 97-3
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 97-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (175)

country flag Rdeloustal kirjoitti:

Bonjour, merci pour votre precedente reponse, tres rapide :-)....pour les manches au rang 7 vous dites continuer a faire une bride dans chaque bride....donc on continue egalement les 2ms de chaque côté ? Et egalement lors des diminutions? Merci

10.10.2018 - 15:54

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Rdeloustal, après le 6ème rang (taille L, XL et XXL), on continue en brides, on ne crochète plus les mc ni les ms de chaque côté, on a terminé de crocheter le long des emmanchures et on continue en brides tout simplement, en allers et retours sur toutes les mailles (= 29-35-39 mailles). Bon crochet!

10.10.2018 - 16:24

country flag Deloustal kirjoitti:

Bonjour, je ne comprends pas comment faire l’assemblage des epaules et du col. Merci

09.10.2018 - 13:31

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Deloustal, assemblez les épaules en cousant l'épaule du dos avec celle du devant (= partie B du schéma). Pour le col, assemblez les 2 parties du col (gauche et droit) entre eux (= côté A de la fin de chaque devant), la partie entre l'épaule (=B) et le col (A) sera cousue le long de l'encolure. Bon assemblage!

09.10.2018 - 13:47

country flag Joanne Nyiendo kirjoitti:

Am I understanding this correctly? I need to crochet two (2) LEFT front pieces. One will become the left front piece of the sweater. The second left front piece will be “flipped over”, I.e., reversed, thereby becoming the RIGHT front piece. Is this correct? Will the stitch pattern look the same on left and right when the pieces have been assembled?

03.06.2018 - 00:28

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Nyiendo, half circle will be the same on both front pieces, then work 2nd front piece reversed, ie instead starting rows from armhole, you will start row from neck towards armhole. Happy crocheting!

04.06.2018 - 09:03

country flag Ida De Vulder kirjoitti:

In de Nederlandse vertaling staat bij maat xl in toer 9 een verkeerd aantal stokjes wat over zou moeten blijven. In de Noorse versie staat dat er 10 stokjes over moeten blijven en dit klopt inderdaad beter.

22.09.2015 - 13:07

DROPS Design vastasi:

Hoi Ida. Je hebt gelijk. Dat was een foutje in de vertaling. Excuus en het is aangepast. Bedankt voor het melden.

23.09.2015 - 16:26

country flag Elise Verbaan kirjoitti:

Ik ben bezig met het voorpand en volgens de tekening zou voor maat M de afmeting van armsgat tot onderaan 42 cm moeten zijn. Ik kom op 38 cm. Ook het armsgat is 2 cm minder dan aangegeven. Als ik kijk naar de taille (43 cm voor het totaal, dus 21,5 cm per voorpand) dan kom ik per voorpand op 18 cm. Ik gebruik haaknaald 9 en acryl geschikt voor haaknaald 9. Wat doe ik dan verkeerd?

14.09.2015 - 11:46

DROPS Design vastasi:

Hoi Elise. Ik zou eerst kijken of je stekenverhoudingvan je proeflapje correct is: 8 stk x 4.5 toeren = 10x10 cm. Een verkeerde stekenverhouding heeft wel invloed op de afmetingen.

16.09.2015 - 11:20

country flag Dubois kirjoitti:

Je ne comprends pas a partir du rang 10.

07.04.2015 - 00:36

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Dubois, à partir du rang 10, on va former l'emmanchure, puis l'épaule et le col: suivez bien les indications pour votre taille, les 5 B d'un côté = emmanchure, et on diminue de l'autre côté pour l'encolure - partie C puis B côté emmanchure/épaule du schéma et D côté milieu devant (arrondi du devant et encolure). Bon crochet!

07.04.2015 - 10:32

Kerim Montes Arancibia kirjoitti:

Donde compro estas lanas en chile??

03.04.2015 - 22:51

DROPS Design vastasi:

Hola Kerim, me temo que la calidad INKA está descatalogada ya. Lo más parecido en cuanto a grosor sería doble hilo de PARIS . En la página principal en la pestaña "Tiendas DROPS" tienes la opción de tiendas que envían a todo el mundo: monilana, nordicmart, woollen-studio...

04.04.2015 - 20:56

Andrea Ellison kirjoitti:

Hallo, is it possible to get some measurements to go with the sizes. small, medium etc. are not as helpful as you might think ! thanks in advance Andrea

04.06.2014 - 11:58

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Ellison, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measures in cm for each size. Compare them to those from a similar garment you like the size and shape to find the matching size. Happy crocheting!

04.06.2014 - 12:10

country flag Michaela kirjoitti:

Eine wunderschöne Jacke, nur zu schade, daß es dieses schöne Garn nicht mehr gibt, die Vorgeschlagenen Ersatzgarne sind leider nicht annähernd so toll )))-:

23.03.2014 - 10:56

Buzz Green kirjoitti:

Dear Drop Designs, I would like some help with this pattern. I am working on the front piece but I am not sure about the decreasing tip.What I don't understand is, when do I skip the stitch? Do I skip the stitch after completing 7 rows? There are 17 trebles, do I skip at about the 8 stitch mark? Do I cast off after the 7 rows? Please, help me as I really want to make this jacket.

01.01.2014 - 03:46

DROPS Design vastasi:

Dear Buzz Green, I guess you are working size L, after row 12, cut the yarn and start again new row starting on mid front towards shoulder, and work 11 tr, 1 dc, 1 sl st, turn, 1 ch (for turning), skip next st, 1 sl st, 1 dc, 10 tr, turn. Work then 4 more rows on the 7 outermost tr for collar. Happy crocheting!

02.01.2014 - 09:34