Aude kirjoitti:
Bonjour, je suis assez novice mais j'ai cherché, et dans la description de l'échantillon, je ne comprends pas ce que veut dire "4 groupes de brides x 4 rangs de brides". D'autant que d'après ce que je comprends en faisant, un groupe de bride double le nombre de mailles de l'ouvrage, qui s'élargit à chaque rang?! Voulez-vous bien expliquer de manière un peu plus détaillée ce que vois voulez dire, svp?
22.01.2023 - 10:26DROPS Design vastasi:
Bonjour Aude, 1 groupe de brides correspond à 2 brides entre les 2 brides du groupe de brides précédent, au 1er rang, crochetez ainsi: 3 ml (1ère bride) + 1 bride dans la 4ème ml à partir du crochet, *sautez 2 mailles en l'air, 2 brides dans la maille en l'air suivante*, répétez de *-*. Aux rangs suivants, crochetez 2 brides entre les 2 brides crochetées dans la même maille au rang précédent (comme dans le diagramme). Bon crochet!
23.01.2023 - 09:24
Giulia Pagella kirjoitti:
Buongiorno, questo modello mi piace molto, purtroppo non è tradotto nella mia lingua. Sareste così gentili da tradurlo? Grazie e complimenti, avete sempre spiegazioni chiare
21.01.2022 - 11:40
Lameche kirjoitti:
Correction en ligne le: 11.10.2016 Correction diagramme DROPS / 97 / 1 Cameron by DROPS Design Gilet Drops au crochet en Eskimo
20.02.2020 - 15:05
Shyanha kirjoitti:
I'm at the 12 cm point "Crochet 1 extra dc-group at the beginning and at the end of the row," but am unsure how to start and end the next row. Is it ch 3, turn, 1 dc group between the two dc groups from the previous row? We're chaining to extend the row for sleeves; however, I'm not sure about the assembly. Will the sleeves have a seam on the top and then one on the underside that continues down the side to attach the front and back pieces? Thank you!
01.11.2018 - 18:22DROPS Design vastasi:
Dear Shyanha, at the beg of row you will start the inc row with 3 ch, 3 dc between the first 2 dc, work 2 dc between each dc-group as before and end with 4 dc between the last 2 dc. On next row, crochet 2 dc (=3 ch, 1 dc) between the first 2 dc and continue in pattern as before. Shoulders/sleeve will be then sewn together and under sleeve/side will be crocheted together -see ASSEMBLY. Happy crocheting!
02.11.2018 - 07:46
Ellen Weber kirjoitti:
Ist es richtig das ich in der ersten Reihe in der ich zunehme nur auf einer Seite eine zunahme habe ?
13.09.2018 - 21:15DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Weber, beim Rückenteil nehmen Sie auf beiden Seiten zu, beim Vorderteil nehmen Sie nur auf eine Seite zu. Viel Spaß beim stricken!
14.09.2018 - 08:21
Carola kirjoitti:
Hallo, wenn ihr von Stäbchengruppen in dieser Anleitung hier sprecht, bedeutet das, dass ich bei dem 1. Stäbchen einer Gruppe warte mit dem letzen Durchziehen . Erst wenn ich die 2. Masche häkel, ziehe ich den Faden durch alle 2 Schlaufen auf der Nadel? Danke für die Hilfe! Viele Grüße Carola
17.06.2018 - 01:36DROPS Design vastasi:
Liebe Carola, hier wird einfach 2 Stb in dieselbe M gehäkelt - siehe Häkelinfo-1 (= nicht 2 Stb zs). Viel Spaß beim häkeln!
18.06.2018 - 08:26
Tekla kirjoitti:
Hej, jag undrar, ska man öka i kanterna på varje varv från det att arbetet är 12 cm till att arbetet är ca 35-35-37-38-40 cm? Med vänlig hälsning Tekla
13.05.2018 - 09:09DROPS Design vastasi:
Hej, ökningarna görs endast en gång i varje sida.
14.05.2018 - 17:27
Patricia Everaert kirjoitti:
Wordt de kleur 45p, legergroen niet meer verkocht ? Net een mooie kleur, is er anders een alternatief die er dan op trekt om Cameron trui te haken ?
12.04.2017 - 16:47DROPS Design vastasi:
Helaas is deze kleur er inderdaad niet meer. Om een gemeleerd effect te krijgen zou je er ook voor kunnen kiezen om in plaats van 1 draad Eskimo (garencategorie E), 2 draden van garencategorie C te nemen. Bijvoorbeeld Nepal of Alaska.
16.04.2017 - 13:18
Jette kirjoitti:
Når man hækler side- og ærmesømmene sammen, er det så fra ret- eller vrangsiden ?
06.11.2016 - 14:48DROPS Design vastasi:
Hej Jette. Jeg ville göre det fra retten - det synes jeg selv er det paeneste. Men pröv dig lidt frem og gör det du selv synes er paenest :)
07.11.2016 - 12:17Danell Oosthuizen kirjoitti:
Hi there, the size 9 needle: is it USA or is it 9mm? Please advise... Thank you
25.07.2016 - 07:13DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Oosthuizen, for this pattern you need a crochet hook size 9 mm / US-size M - make sure to read correct language either UK- or US-English since crochet terminology is different choosing language under picture. Happy crocheting!
25.07.2016 - 10:17
Cameron |
|||||||
|
|||||||
Virkattu takki Snow-langasta
DROPS 97-1 |
|||||||
Virkkausinfo-1: Jokaisen p-krs:n 1. p korvataan 3:lla kjs:lla ja krs päätetään virkkaamalla 1 p 3. kjs edellisen krs:n alussa. Virkkausinfo-2: 1 p-ryhmä = 2 p samaan s. Takakappale: Lue Virkkausinfo-1! Virkkaa 49-52-58-64-70 kjs (sis. 3 kjs kääntämiseen) koukulla nro 9 ja army-värisellä langalla. 1. krs: 1 p 4. kjs:aan koukulta, * jätä 2 kjs väliin, 2 p seuraavaan kjs *, toista *-* krs:n loppuun = 16-17-19-21-23 p-ryhmää - lue Virkkausinfo-2. 2. krs: 3 kjs (= 1 p), 2 p edellisen krs:n kahden ensimmäisen p-ryhmän väliin, * 2 p seuraavien kahden p-ryhmän väliin *, toista *-* krs:n loppuun ja päätä krs virkkaamalla 1 p päällimmäiseksi viimeiselle p:lle = 16-17-19-21-23 p-ryhmää krs:lla. 3. krs: 3 kjs, 1 p ennen ensimmäistä p-ryhmää, sitten virkataan 2 p jokaisen edellisen krs:n p-ryhmän väliin, päätä krs virkkaamalla 2 p viimeiseen p:seen. Toista jatkossa 2. ja 3. krs. Kun työ on 12 cm tehdään lisäyksiä kumpaankin sivuun virkkaamalla 1 p-ryhmä lisää krs:n alkuun ja loppuun = 18-19-21-23-25 p-ryhmää. Kun työ on n. 35-35-37-38-40 cm (huolehdi siitä että tämä krs on 3. krs) levennetään työtä hihoja varten kummassakin sivussa näin: virkkaa 57-57-57-54-54 kjs krs:n loppuun ja katkaise lanka, käännä työ ja virkkaa 1 ps päällimmäiseksi toiseen sivuun ennen kuin virkataan 58-58-58-55-55 kjs toiseen sivuun. Sitten virkataan takaisin yli koko työn leveyden, kuten selostetaan 1. krs:n kohdalla = 56-57-59-59-61 p-ryhmää krs:lla. Kun työ on n. 55-55-58-60-63 cm lanka katkaistaan. Etukappale: Virkkaa 25-28-31-34-37 kjs (sis. 3 kjs kääntämiseen) koukulla nro 9 ja army-värisellä langalla. Virkkaa p-ryhmiä samalla tavalla kuin takakappaleessa = 8-9-10-11-12 p-ryhmää. Kun työ on 25 cm (sen sijaan kuin 12 cm) lisätään sivussa kuten takakappaleessa = 9-10-11-12-13 p-ryhmää. Kun työ on 35-35-37-38-40 cm virkataan 58-58-58-55-55 kjs hihaa varten sivussa (sama sivu kuin aikaisempi lisäys) samalla tavalla kuin takakappaleessa. Jatka kuten aikaisemmin = 28-29-30-30-31 p-ryhmää krs:lla. Kun työ on n. 55-55-58-60-63 cm lanka katkaistaan. Virkkaa toinenkin etukappale, mutta lisäykset vastakkaiseen sivuun. Kalvosimet: Virkkaa 2 krs p-ryhmiä kummankin hihan alareunaan koukulla nro 9 ja ruskeamix-värillä - krs:lla tulisi olla n. 15-16-16-17-18 p-ryhmää. Viimeistely: Ompele olkasaumat reunakkain pienin silmukoin - jätä 6-7-7-7-7 p-ryhmää keskelle taakse pääntieksi. Virkkaa hiha- ja sivusaumat yhteen 1:llä ks:lla ja 2:lla kjs:lla näin: 1 ks ensimmäiseen takakappaleen sivussa olevaan s:aan, 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen etukappaleen p:seen, 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen takakappaleen p:seen, 2 kjs, 1 ks etukappaleen seuraavaan p:seen, 2 kjs, 1 ks takakappaleen seuraavaan p:seen jne. Huppu: Koko huppu virkataan koukulla nro 9 ja army-värisellä langalla. Virkkaa 1 ks edessä pääntien ensimmäiseen s:aan, 3 kjs, sitten virkataan n. 14-15-15-16-16 p-ryhmää pitkin pääntietä samalla tavalla kuin takissa. Jatka virkkaamalla p-ryhmiä kunnes hupun korkeus on n. 30-30-33-33-33 cm, katkaise lanka. Laita huppu kaksinkertaiseksi ja ompele siististi yhteen reunat vastakkain. Etureuna: Virkkaa 1 krs p-ryhmiä ylös pitkin etukappaletta, ympäri hupun ja alas pitkin toista etukappaletta koukulla nro 9 ja ruskamix-värisellä langalla - huolehdi siitä ettei reunasta tule liian kireä. Ompele napit kiinni vasempaan etukappaleeseen - ylin nappi sijoitetaan n. 1-2 cm kohdasta mistä huppu virkattiin ja alin n. 10-12 cm alareunasta. (Napinläpeinä käytetään aukkoja p-ryhmien välissä oikeassa etukappaleessa). Virkkaa 1 krs ks:oita army-värisellä langalla etu- ja takakappaleen alareunoihin. Virkkaa 1 ks jokaiseen s:aan. |
|||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 6 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 97-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.