Katie kirjoitti:
How do I turn the piece inside out and work in the opposite direction without leaving a hole in the work? Thank you!
19.04.2025 - 15:48DROPS Design vastasi:
Hi Katie, You can pick up the strand between the 2 stitches where the hole is, and work it together with the next stitch. Happy Easter!
19.04.2025 - 16:54
Lovisa kirjoitti:
Hej, jag har kommit till då jag ska vränga arbetet men förstår inte vitsen att göra så om jag ändå ska sticka rät maska i räta och avig i aviga. Eller menar ni sticka rät maska i FRÅN FRAMSIDAN rät maska, dvs. avig maska när jag nu ska sticka från baksidan? Mitt första stickprojekt så jag är helt ny på detta. Tack!
18.03.2025 - 12:09DROPS Design vastasi:
Hei Lovisa. Arbeidet vrenges så att det sedan kan stickas åt motsatt håll - detta görs för att kanten ska bli fin när den senare viks upp. Om du ikke ønsker å vrenge arbeidet, strikker du bare tills arbetet mäter 18-19 cm. Det strikkes uansett ret over ret og aviga over aviga. mvh DROPS Design
24.03.2025 - 09:49
Brigitte kirjoitti:
Bonjour, je suis en train de tricoter ce bonnet et je suis au moment où il faut retourner l'ouvrage. Je ne comprends pas pourquoi c'est nécessaire puisque le point de côte est identique des 2 côtés. Faut-il alors inverser les mailles? m. endroit sur m. envers et m. envers sur m. endroit ? Merci pour ce patron gratuit.
24.02.2025 - 06:40DROPS Design vastasi:
Bonjour Brigitte, on procède ainsi pour avoir le côté souhaité du montage sur l'endroit - retrouvez cette technique en vidéo ici. Bon tricot!
24.02.2025 - 09:37
Alyssa Mathieu kirjoitti:
Bonjour, je ne comprends pas bien comment faire les differentes diminutions en meme-temps. Pouvez-vous me dire comment il faut les répartir ? Pouvez-vous aussi me dire combien de mailles il doit me rester à la fin des diminution pour la taille S/M? Merci d'avance
19.02.2025 - 19:38DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Mathieu, vous placez d'abord 6 marqueurs ainsi: (comptez 21 mailles, mettez 1 marqueur dans la maille suivante) x 6 = vous avez 6 marqueurs. Tricotez ensuite jusqu'à ce qu'il reste 2 maille avant celle avec le marqueur et tricotez ces 2 mailles ensemble à l'envers; répétez à chaque marqueur = vous avez diminué 6 m = 126 m. Diminuez ainsi (tricotez ensemble à l'envers les 2 mailles avant la maille avec le marqueur) encore 12 fois tous les 2 tours puis 7 fois tous les tours = il reste 12 mailles. Bon tricot!
20.02.2025 - 11:31
Anna Lisa Pieretti kirjoitti:
Avrei bisogno della spiegazione del cappellino modello “ winter blossom hat”. Grazie
24.01.2025 - 17:39DROPS Design vastasi:
Buongiorno Annalisa, può trovare le spiegazioni nella pagina del modello, a questo link. Buon lavoro!
25.01.2025 - 09:59
Fabie kirjoitti:
Existe t'il un tuto pour "retourner l'ouvrage " comme mentionné pour ce revers de Bonnet ? Merci pour ces beaux modèles.
15.01.2025 - 06:55DROPS Design vastasi:
Bonjour Fabie, tout à fait, retrouvez cette façon de procéder dans cette vidéo. Bon tricot!
15.01.2025 - 09:15
Loredana kirjoitti:
Ciao, cosa s'intende per "risvoltare il lavoro"? Grazie
02.12.2024 - 16:46DROPS Design vastasi:
Buonasera Loredana, deve risvoltare il lavoro in modo che quello che era il rovescio del lavoro ora diventi il dritto del lavoro. Buon lavoro!
13.12.2024 - 23:09
Christa Lachmann kirjoitti:
Guten Abend ich habe die Mütze fertig und die Maße in der Höhe stimmten. Aber nachdem ich sie kurz ins Wasser gelegt und wieder heraus genommen hatte, ist sie jetzt viel zu lang. Den Bund habe ich 6 cm umgeschlagen und trotzdem ist sie 25 cm lang. Ich lasse sie jetzt trocknen. Soll ich eventuell oben etwas auf machen?
03.11.2024 - 17:18DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Lachmann, beachten Sie die Pflegehinweise für die Wolle genauso wie bei der Farbkarte - hier lesen Sie noch mehr; gerne kann Ihnen Ihr DROPS Händler noch damit - auch per Telefon oder per E-Mail weiterhelfen. Viel Spaß beim Stricken!
04.11.2024 - 09:36
Dorthe Fauerholdt kirjoitti:
Der står i opskriften, at der startes med 8 cm rib, hvorefter der ændres retning, for at give en pæn kant, når den skal bukkes op. Men til slut i opskriften står der, at man skal bukke 5 cm op på huen. Synes ikke det helt giver mening. Skal huen ikke bukkes der hvor man ændre retning? Hvorfor ellers gøre det?
22.10.2024 - 00:07DROPS Design vastasi:
Hej Dorthe, det er selve kanten du vil have retsiden ud på, så det kommer til at se ud som på billedet :)
23.10.2024 - 15:13
Amanda kirjoitti:
After knitting one of these I thought i would never want to knit anything in k1p1 rib again... but I just finished a second one now because its so cute and squishy
16.10.2024 - 04:27
Winter Blossom Hat#winterblossomhat |
|
![]() |
![]() |
Alhaalta ylös neulottu myssy DROPS Merino Extra Fine- tai DROPS Karisma-langasta. Työssä on taitereuna.
DROPS 253-9 |
|
------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- MYSSY: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi. MYSSY: Luo 132-144 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 DROPS Merino Extra Fine- tai DROPS Karisma-langalla. Neulo joustinneuletta (= 1 silmukka nurin / 1 silmukka oikein), kunnes työn korkeus luomisreunasta mitattuna on 8 cm. Tarkista neuletiheys. Käännä nyt työ siten, että voit jatkaa neulomista vastakkaiseen suuntaan. Tällä tavoin työstä tulee siisti, kun alareuna taitetaan ylös työn päälle. Jatka joustinneuletta, kunnes työn korkeus on 18-19 cm. Kiinnitä nyt 6 merkkiä työhön (jokainen merkki kiinnitetään oikeaan silmukkaan) seuraavasti: Laske aluksi 21-23 silmukkaa ja kiinnitä 1 merkki kerroksen 22.-24. silmukkaan (= oikea silmukka), kiinnitä sitten loput merkit siten, että jokaisen merkityn oikean silmukan välissä on 21-23 silmukkaa. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo kuten aiemmin, kunnes ensimmäistä merkkiä edeltää 2 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa nurin yhteen, *neulo joustinneuletta kuten aiemmin, kunnes seuraavaa merkkiä edeltää 2 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa nurin yhteen*, toista *-* koko kerroksen ajan = 126-138 silmukkaa. Jatka joustinneuletta ja toista SAMALLA tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 13-15 kertaa ja sitten jokaisella kerroksella yhteensä 7-7 kertaa = 12-12 silmukkaa. Katkaise lanka ja vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä lanka ja päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus luomisreunasta mitattuna on n. 28-30 cm. Taita myssyn alimmat 5 cm ylös työn päälle. Myssyn korkeus on nyt n. 23-25 cm. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #winterblossomhat tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 15 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 253-9
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.