Sonja Lockhorst kirjoitti:
Ik kom er niet uit met het tel patroon... Als het tel patroon laat zien hoe gebreid moet worden aan de goede kant.... Hoe moet ik dan breien aan de verkeerde kant van het werk? Heb wel vaker tel patronen gebreid maar ik lijk er maar niet uit te komen. Lees ik het patroon van rechts naar links? En de volgende rij van links naar rechts?
23.02.2025 - 15:46DROPS Design vastasi:
Dag Sonja,
Ja, je leest het telpatroon inderdaad van rechts naar links als je aan de goede kant aan het breien bent. De eerste naald van het telpatroon is de onderste rij en aan de goede kant. De tweede rij brei je aan de verkeerde kant waarbij je het patroon van links naar rechts leest. Zo brei je verder, dus je leest het patroon van onder naar boven.
23.02.2025 - 19:19
Jane Nilsson kirjoitti:
Hej jeg kan ikke forstå jeres mønster. hvad er ret og hvad er vrang i mønsteret? hvad er 1. pind osv vil gerne tages ved hånden, er ellers en rutineret strikker🤗
09.02.2025 - 10:31DROPS Design vastasi:
Hej Jane, du starter nederst i diagrammet, strikker således fra retsiden 1 ret, 2 vrang Næste pind strikker du fra vrangen, 1 ret, 2 vrang. De tomme ruder strikkes ret fra retsiden og vrang fra vrangen. De sorte ruder strikkes vrang fra retsiden og ret fra vrangen :)
12.02.2025 - 12:33
John kirjoitti:
Hello, Reading the previous comment, I'm under the impression that you are reading the diagram from top to bottom or do you include the first two garter stitches of the row into the diagram ? It's actually the same pattern on both side. No matter the side, 2 gather stiches, then A.1 until three stiches left, first stiche of A.1 then 2 gather stiches ? Have a great day thank you very much
16.12.2024 - 10:37DROPS Design vastasi:
Dear John, diagram A.1 is read bottom up, starting from WS with the first stitch in A.1 (- K from RS, P from WS) = P1 on first row from WS then read from the left towards the right (K2, P1) from WS. Then work 2nd row from RS: (K2, P1) and finish with K1. At the same time, work 2 stitches in garter stitch at the beginning and at the end of each row. Happy knitting!
20.12.2024 - 08:33
Alexis kirjoitti:
Bonjour, j'ai un peu de mal à comprendre le diagramme. On tricote sur l'envers donc, on lit de gauche à droite. Le premier rang, sur l'envers, devrait être : - 2 m end. (point mousse) , 2 m end. 1 m env. (A.1 ) ..., et on finit par 1 m end. (A.1), 2 m end. (point mousse) Le deuxième rang, sur l'endroit, devrait être : - 2 m end. (point mousse), 2 m end. 1m env. (A.1) ..., et on finit par 1 m end. (A.1), 2 m end. (point mousse). Est-ce que c'est bien ça ? Merci !
14.12.2024 - 16:03DROPS Design vastasi:
Bonjour Alexis, en commençant A.1 sur l'endroit, vous commencez par la 1ère maille du diagramme pour que le motif soit symétrique = 1 m jersey endroit (à tricoter à l'envers sur l'envers), puis vous répétez les 3 m du diagramme (en les lisant de gauche à droite sur l'envers soit 2 m end, 1 m env). Sur l'endroit au 2ème rang, vous tricotez (2 m end, 1 m env) et vous terminez par 1 m end. Bon tricot!
16.12.2024 - 10:19
Carolina kirjoitti:
Hallo! Ich habe nun den Kragen fertig gestrickt aber verstehe nicht, was mit „1 Linksmasche abketten“ gemeint ist. Wie genau muss ich da vorgehen?
13.12.2024 - 01:44DROPS Design vastasi:
Liebe Carolina, für die "Verteilung" vom Kragen für Vorder- und Rückenteil wird man 1 Masche beidseitig (zwischen Vorder und Rückenteil) abketten, die 1. Masche der Runde ist eine linke Masche, die wird abgekettet, dann stricken Sie die nächsten Masche für das 1. Teil und ketten die nächste Masche = 1 linke Masche ab. Viel Spaß beim Stricken!
13.12.2024 - 07:52
Kasia C kirjoitti:
Jak zaczynam robić tył to robię dwa oczka prawe potem kolejne dwa oczka prawe i jedno lewe I powtarzam dwa prawe i jedno lewe aż zostaną trzy oczka i co wtedy ? Jakie jest pierwsze oczko schematu a1 ? ( lewe czy prawe ) bo ja się tu gubię . Pomocy
06.12.2024 - 13:17DROPS Design vastasi:
Witaj Kasiu, tył zaczynasz na lewej stronie robótki więc czytasz schemat od lewej do prawej strony) i przerabiasz 2 o.p. (ścieg francuski), dalej powtarzasz [1 o.p., 2 o.l.] aż zostaje 3 oczka i przerabiasz 1 o.p., 2 o.p. (ścieg francuski). Pozdrawiamy!
06.12.2024 - 15:27
Liisa Ruuhimäki kirjoitti:
Miten neulotaan oikea/nurja silmukka nurjalta puolelta?
16.11.2024 - 17:34DROPS Design vastasi:
Hei, neulot silmukan samalla tavalla kuin jos neuloisit sen oikein/nurin oikealta puolelta.
18.11.2024 - 18:41
Hetty kirjoitti:
Heb het gevonden 😉…… sorry
29.09.2024 - 20:12
Hetty Barenkamp kirjoitti:
Hallo, ik wil de nek warmer drops 246-15/ drops design me-275 breien. Wordt gebreid in merino extra fine. B groep. Is helaas niet meer in de collectie. Weten jullie hoeveel meters dit garen had? Kan ik een vervanger zoeken. Groet
29.09.2024 - 19:36DROPS Design vastasi:
Dag Hetty,
Dit garen is nog steeds in onze collectie en heeft een looplengte van 105 meter per 50 gram.
29.09.2024 - 20:35
Trailhead Neck Warmer#trailheadneckwarmer |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Miehen ylhäältä alas neulottu kauluri DROPS Merino Extra Fine -langasta. Työssä on kohoneuletta.
DROPS 246-15 |
|||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1 Piirros näyttää mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- KAULURI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan aluksi suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Työ jaetaan kahteen osaan ja tämän jälkeen etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen. KAULURI: Luo 138-156 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 DROPS Merino Extra Fine -langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun. Neulo 17 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (1 silmukka nurin/ 1 silmukka oikein). Jaa työ seuraavalla kerroksella etukappaletta ja takakappaletta varten (päätä kummankin sivun keskimmäinen silmukka). Aloita merkkilangan kohdalta ja neulo näin: Päätä 1 nurja silmukka, neulo kerroksen seuraavat 68-77 silmukkaa kuten aiemmin, päätä 1 nurja silmukka ja neulo loput 68-77 silmukkaa kuten aiemmin. Neulo etukappale ja takakappale erikseen. Siirrä etukappaleen silmukat apulangalle ja neulo takakappale alla olevan ohjeen mukaisesti. TAKAKAPPALE: = 68-77 silmukkaa. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) neulotaan näin: Neulo 2 silmukkaa AINAOIKEAA (lue selitys yllä), neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo piirroksen A.1 ensimmäinen silmukka ja neulo lopuksi 2 silmukkaa ainaoikeaa. Neulo tasona mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 13-15 cm. Päätä silmukat löyhästi oikein silmukoin työn oikealta puolelta. ETUKAPPALE: Ota apulangalla odottavat 68-77 silmukkaa takaisin työhön ja neulo kuten takana. Taita kaulurin ylimmät 7 cm alas työn päälle. |
|||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #trailheadneckwarmer tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 20 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 246-15
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.