DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Ready to Play Romper

DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud pärlkoes palmikutega beebi lühikesed püksid / kombinesoon 1 kuusele kuni 2 aastasele

DROPS Baby 33-21
DROPS disain: mudel nr me-065-by
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
SUURUSED: 1/3 - 6/9 - 12/18 - 24 kuune
Suurus cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 - 92

LÕNG:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
100-150-150-200 g värv nr 37, udune mets

KOETIHEDUS:
22 silmust lai ja 30 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD (40 cm): 3,5 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – sooniku tegemiseks.
DROPS PALMIKUVARDAD – palmikute tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

DROPS pärlmutter nööbid, kaardus (valge), nr 521: 2 tk kõikidele suurustele.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (ringselt kududes):
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP:
Koo kuni jääb 2 silmust ene skeemi A.1, siis kahanda nii: koo 2 parempidi kokku, koo skeemi A.1, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle).
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

----------------------------------------------------------

LÜHIKESED PÜKSID – KOKKUVÕTE:
Kootakse edasi-tagasi 2 osas, alt üles kuni säärte ühendamiseni, siis jätka ringselt vöökohani, jaga osadeks ning koo esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA:
Loo 14-16-18-20 silmust 3,5 mm ringvardale Merino Extra Fine lõngaga ja koo parempidises koes edasi-tagasi, SAMAL AJAL loo 2 uut silmust iga rea lõpus 9-9-9-10 korda kokku mõlemal küljel = 50-52-54-60 silmust, kuni töö pikkus on umbes 6-6-6-7 cm. Pane töö ootele. Koo esiosa.

ESIOSA:
Loo 14-16-18-20 silmust 3,5 mm ringvardale Merino Extra Fine lõngaga ja koo parempidises koes edasi-tagasi 5-5-5-6 cm.

SUURUSED 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune:
Loo 6 uut silmust iga rea lõpus kokku 3 korda mõlemal küljel.

SUURUS 24 kuune:
Loo 6 uut silmust mõlemal küljel iga rea lõpus 2 korda, siis 8 silmust mõlemal küljel 1 kord = 50-52-54-60 silmust. Töö pikkus on umbes 7-7-7-8 cm.

KEHAOSA:
Tõsta esi- ja seljaosa silmused samale ringvardale = 100-104-108-120 silmust. Paigalda 1 silmust mõlemale küljele (= 50-52-54-60 silmust silmusemärkijate vahel) – EDASI MÕÕDA SIIT! Ringi algus on 8 silmust enne silmusemärkijat. Koo skeemi A.1 (= 16 silmust), koo parempidises koes järgmised 34-36-38-44 silmust, skeemi A.1 (= 16 silmust), parempidises koes järgmised 34-36-38-44 silmust. Silmusemärkijad on mõlemal küljel skeemide A.1 keskel. Jätka nii mustriga ringselt.
Kui töö kõrgus on 2-3-5-7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool skeemi A.1 - loe KAHANDAMISE NIPPI = 4 silmust kahandatud. Korda kahanda nii iga 2 cm järel kokku 4 korda = 84-88-92-104 silmust.
Kui töö pikkus on 10-11-14-16 cm silmusemärkijast (töö pikkus on umbes 17-18-21-24 cm loomise reast), koo kõrgendus seljaosale järgmiselt: koo parempidi silmused parempidi ja skeemi A.1 skeemi A.1 kohale nagu enne esimesel 58-60-62-68 silmusel, st. kuni pärast teist skeemi A.1 (= esiosa), koo kuni jääb 5 silmust enne skeemi A.1 ringi algul, pööra tööd, koo tagasi pahempidi kuni jääb 5 silmust enne skeemi A.1 teisel pool, pööra tööd. Koo kuni jääb 10 silmust enne skeemi A.1, pööra tööd ja koo pahempidi kuni jääb 10 silmust enne skeemi A.1 teisel pool. Pööra tööd ja koo kuni esimese skeemi A.1 keskele.

Võta 3 mm ringvardad ja koo 1 ring nagu enne kõigil silmustel, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus skeemide A.1 vahel esi- ja tagaosal = 86-90-94-106 silmust – NB! Et pöördekohale ei jääks auke, võta lõng silmuste vahelt vardale ja koo keerdsilmustena kokku järgmise silmusega.
Koo järgmine ring nii: koo skeemi A.2 esimesed 8 silmust (= alusta samal real kui skeemil A.1), koo soonikut 1 pahempidi/1 pahempidi järgmised 27-29-31-37 silmust, skeemi A.3 järgmised 8 silmust (= alusta samal real kui skeemil A.1), koo soonikut 1 pahempidi/1 parempidi järgmised 43-45-47-53 silmust.

Kui sooniku kõrgus on 1,5 cm, koo augurida nii: koo nagu enne esimesed 8 silmust, 1 pahempidi, koo * 1 parempidi, 1 pahempidi, 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku *, korda * kuni * järgmised 24-28-28-36 silmust, koo 10-8-10-8 silmust nagu enne, koo 1 pahempidi, * 1 parempidi, 1 pahempidi, 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku *, korda * kuni * järgmised 40-44-44-52 silmust, koo 2-0-2-0 silmust nagu enne.
Jätka mustrit ja soonikut nagu enne, kuni sooniku pikkus on 3 cm.
Koo järgmine ring nii: Koo esimesed 43-45-47-53 silmust (= esiosa), koo lõdvalt maha järgmised 43-45-47-53 silmust, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi (= seljaosa).

ESIOSA:
Paigalda reamärkija – EDASI MÕÕDA SIIT!
Võta 3,5 mm ringvardad ja koo töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.2 esimesel 8 silmusel, 27-29-31-37 silmust parempidises koes, skeemi A.3 viimasel 8 silmusel.
Jätka niimoodi edasi-tagasi. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 1-0-0-1 cm, kahanda 1 silmus mõlemal küljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal 2.-4.-6.-6. real kokku 7-7-6-6 korda = 29-31-35-41 silmust jääb.
Kui töö pikkus on 7-9-11-12 cm silmusemärkijast – järgmine rida on töö paremal pool – koo 6 rida skeemi A.4 skeemide A.2 ja A.3 vahel mõlemal küljel.
Koo järgmisel real töö paremal pool nii: koo 8 silmust (= skeemi A.2) ja tõsta need silmused abilõngale õlapaela jaoks, koo maha järgmised 13-15-19-25 silmust, koo viimased 8 silmust (= skeem A.3, õlapael).

ÕLAPAEL:
Jätka edasi-tagasi skeemi A.3, kuni õlapael on umbes 18 kuni 24 cm või soovitud pikkusega. Koo silmused maha.
Koo teine õlapael, st jätka edasi-tagasi skeemi A.2, kuni õlapael on umbes 18 kuni 24 cm või soovitud pikkusega. Koo silmused maha.

VIIMISTLUS

SOONIKÄÄRIS:
Korja ja koo töö paremalt poolt umbes 50 kuni 58 silmust ühe sääre avast 3 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega kuni on 58-62-66-70 silmust.
Siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui äärise kõrgus on 2-4 cm, koo silmused lõdvalt maha soonikkoes.
Korda teisel säärel.

Õmble kokku ava jalgade vahel 1 ääresilmuse kõrvalt – st. õmble kokku ühe sääre soonikääris, õmble õmblus säärtel, siis teise sääre soonik.

Kinnita nööp mõlema õlapaela lõppu, kasuta auke augureal nööpaukudena.

PAELAD:
Lõika 2 Merino Extra Fine lõnga pikkusega 3 meetrit. Keeruta lõngu kuni suudad, murra pooleks ja lase keerduda, tee sõlm otstesse. Alusta esiosa keskelt ja punu nöör läbi augurea vöökohal.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 15.09.2020
KEHAOSA: ... Kui sooniku kõrgus on 1,5 cm, koo augurida nii: koo nagu enne esimesed 8 silmust, 1 pahempidi, koo * 1 parempidi, 1 pahempidi, 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku *, korda * kuni * järgmised 24-28-28-36 silmust, koo 10-8-10-8 silmust nagu enne, koo 1 pahempidi, * 1 parempidi, 1 pahempidi, 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku *, korda ....
Parandatud online: 05.10.2020
Parandus: KEHAOSAL on parandatud lühendatud ridade kudumist.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö taha, koo 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, koo 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Ready to Play Romper

Dina, Sweden

Ready to Play Romper

Pauline Bouteiller, United States

Ready to Play Romper

Michelle Van Doorn, Netherlands

Ready to Play Romper

Knitbybee, Norway

Ready to Play Romper

Amma Knitwear, Netherlands

Ready to Play Romper

Anagocha, Spain

Ready to Play Romper

Katharina B, Norway

Ready to Play Romper

Strikkenerden, Norway

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 33-21

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (45)

country flag Sofie Andersen wrote:

Hei. Jeg forstår ikke bol avsnitt 3: skift til pinne nr 3.. Samtidig som det økes 1 m mellom hver A.1=86 masker. Skjønner ikke hvordan eller hvorfor? Omgangen starter nå midt mellom A.1 sto det i forje avsnitt etter forhøyning bak, der jeg brukte german short rows som metode. Fortsett med A.2 over de første 8 maskene, strikk vrbord over de neste 27 maskene. Jeg har 26 m mellom mønsterraporten. Har fulgt oppskriften rett fram til dette. Hva skal jeg gjøre?

27.02.2024 - 23:30

DROPS Design answered:

Hei Sofie. Du strikker A.1 i hver side og glattstrikk mellom A.1 (foran og bak). Bytt til rundpinne 3 og strikk 1 omgang der du øker 1 maske mellom hver A.1, altså øk 1 maske foran (der det strikkes glattstrikk) og 1 maske bak (der det strikkes glattstrikk). Du har nå det maskeantallet det trengs for at vrangborden går opp/stemme med 1 rett/1 vrang. Fortsett med A.2 over de første 8 maskene, strikk vrbord over de neste 27 maskene (du har nå 27 masker siden det er økt med 1 maske). mvh DROPS Design

04.03.2024 - 13:05

country flag Stephanie wrote:

Bonjour comment faire pour réaliser ce modèle en aig droite?merci

07.02.2024 - 17:44

DROPS Design answered:

Bonjour Stéphanie, cette leçon vous donnera quelques pistes pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!

08.02.2024 - 08:30

country flag Frida wrote:

Under fram och bakstycke: När jag på bakstycket vänt arbetet den andra gången 10 maskor innan A1 ska jag sticka rätstickning till nästa mitten av nästa A1. Struntar jag då i att följa mönstret i A1 för att sticka rätstickning istället? " Sticka ett varv som förut" Vad syftar detta till? Hur stickar jag ett "varv som förut"? VILKET varv?

19.07.2023 - 23:02

DROPS Design answered:

Hei Frida. Du strikker A.1 hele veien. Hvor i avsnittet tenker du på når du skriver:" Sticka ett varv som förut" ? Det står skrevet 3 steder. Det betyr iallefall at du skal strikke som tidligere, f.eks A.1 strikkes over A.1 eller vrangbord over vrangbord. mvh DROPS Design

26.07.2023 - 14:07

country flag Ludivine wrote:

Bonjour, je suis bloqué au niveau " continuer avec l'aiguille circulaire 3 ..... Tricoter le tour suivant ainsi " Je ne comprend pas comment tricoter le tour suivant, car j'ai tricoté A.2 sur les 8 premières mailles de A.1 puis j'ai 37 mailles entre les deux A.1, or c'est écrit tricoter 29 mailles suivantes, puis 8 puis 45 mailles. Pouvez vous m'expliquer beaucoup mieux, cela est pour la taille 6/9 mois. Merci d'avance.

29.06.2023 - 11:23

DROPS Design answered:

Bonjour Ludivine, en taille 6/9 mois, vous devez bien avoir 28 mailles entre les torsades; vous aviez 36 mailles au début de la partie DOS & DEVANT, mais vous avez diminué 4 fois 1 m de chaque côté de chaque A.1 = 88 m au total soit 28 m jersey entre les torsades; vous augmentez ensuite 1 m entre chaque A.1 = 29 m jersey entre les torsades. Vous avez bien 45 mailles pour chaque partie, vous continuez 1 torsade de chaque côté devant et tricotez les autres mailles en côtes - peut-être que la 4ème photo peut vous aider à visualiser? Bon tricot!

29.06.2023 - 13:07

country flag IM wrote:

There is an error on the second page. If you look at the schematic the instructions under “BACK PIECE” match the schematic for the front and the instructions for the “FRONT PIECE” match the back. Please correct this as I’ve had to unpick twice as a result of this error.

17.05.2023 - 14:44

DROPS Design answered:

Dear Im, explanations are right, the first piece worked is the bottom of back piece where you increase from beg on each side to give width to the pice, and then you work the front piece, working first 5-6 cm (see size) before starting incraesing (that's for the piece sewn to back piece between legs). Happy knitting!

17.05.2023 - 15:58

country flag Maria wrote:

Suomenkielinen ohje on virheellinen, englanninkielisestä sain oikeat ohjeet takana olevan korotuksen tekemiseen. Toisellakin suomenkielisellä kommentoijalla on ollut ongelmia samassa kohdassa. Neulotaan siis käsittääkseni takana A1 mallikertojen välissä. 15s ei voi jättää neulomatta kuten suomenkielisessä ohjeessa neuvotaan ja tätä kohtaa englanninkielisessä ohjeessa ei olekaan ollenkaan.

14.05.2022 - 16:24

country flag Leila wrote:

Leider habe ich trotz eig guter abbildung u guter unten stehender Beschreibung Zopfmusters zu sehr stur auf die Anleitung geachtet und nun bis zur Hälfte des Werks alles glatt rechts gestrickt, da nirgendwo ein Hinweis war, die unten stehenden zopfmusterdiagramme zu beachten. Also sprich bei \". Die Markierungsfäden sitzen nun an beiden Seiten des Rumpfteils jeweils mittig in A.1. In diesem Weise in Runden weiterstricken\" wäre es gut, darauf hinzuweisen, an das Zopfmuster zu denken o.Ä

28.04.2022 - 21:36

country flag Josie wrote:

Merci d'avoir répondu à ma demande En fin de compte, est-ce qu'il faut tricoter en rond ? Merci beaucoup

28.04.2022 - 11:09

DROPS Design answered:

Bonjour Josie, la partie DOS & DEVANT se tricote effectivement en rond. Bon tricot!

28.04.2022 - 12:01

country flag Josie wrote:

Bonjour madame, complètement perdue à partir du moment où j'ai mis le dev et le dos sur l'aiguille. J'ai regardé la correction, j'ai lu les commentaires différents mais c'est toujours le flou. Quand je commence mon tour, j'ai fais 8 m puis marqueur puis 1menv, *1m end,1m env, 1 jeté et 2 m ens end* au dessus des 28 m.puis 10m puis 1menv. Et je recommence 1mend,1 env 1 jeté et 2 m ens end sur les 44 suiv, il reste 2 m. Et bien moi il reste 10 m .... au secours SVP

27.04.2022 - 12:26

DROPS Design answered:

Bonjour Josie, le tour du dos/devant commence 8 mailles avant le début des rangs précédents (la torsade A.1 se trouve ainsi à cheval entre le dos et le devant, soit les 8 premières de A.1 à la fin de la partie précédente + les 8 dernières mailles de A.1 au début de la partie suivante (pas de diminution), vous tricotez ensuite en jersey jusqu'à ce qu'il reste 8 mailles avant la fin de votre partie et tricotez de nouveau A.1 à cheval entre le dos et le devant: 8 mailles sur la fin de cette partie + 8 m sur le début de l'autre partie et vous terminez votre tour en jersey. Ceci peut-il vous aider?

27.04.2022 - 15:21

country flag Julia wrote:

Korotuksesta kysyisin. Neulotaanko korotusta takakappaleen 28 silmukalla, jotka jäävät A.1 mallikertojen väliin. Kun pääsen korotuksessa siihen asti, että pitäisi jättää 15s neulomatta, ensimmäisellä kerralla voin neuloa vain 3s ja työtä kääntäessä en voi neuloa yhtään kun jäljellä on vain 13s. Pitäisikö neuloa myös A.1 mallikertojen silmukoilla vai kuinka teen? Teen ohjeesta 6/9kk kokoa.

13.03.2022 - 07:49