DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Polyamid, 7% Uld
fra 36.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 259.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 229-15
DROPS Design: Model ai-391
Garngruppe C eller A + A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S/M - M/L - L/XL
1 rude måler ca 34 x 34 cm.

MATERIALER:
DROPS AIR fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
100-150-150 g farve 01, natur
100-100-100 g farve 33, rosa sand
50-50-50 g farve 02, hvede
50-50-50 g farve 26, beige
50-50-50 g farve 32, blush

HÆKLENÅL:
DROPS HÆKLENÅL NR 5.

HÆKLEFASTHED:
14 stangmasker i bredden og 8,5 rækker i højden = 10 x 10 cm.
OBS: Husk at nål nr kun er vejledende. Får du for mange masker på 10 cm, skift til tykkere hæklenål. Får du for få masker på 10 cm, skift til tyndere hæklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Polyamid, 7% Uld
fra 36.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 259.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.6.

FARVER RUDE (A.1 til A.3):
START MED LUFTMASKER og 1.OMGANG: natur
2.OMGANG: rosa sand
3.OMGANG: blush
4.OMGANG: hvede
5.OMGANG: beige
6.OMGANG: natur
7.OMGANG: rosa sand
8.OMGANG: natur

FARVER KANT (A.4 til A.6):
1.OMGANG: natur
2.OMGANG: hvede
3.OMGANG: beige
4.OMGANG: natur
5.OMGANG: rosa sand
6.OMGANG: natur
7.OMGANG: blush
8.OMGANG: rosa sand
9.OMGANG: natur

TIPS VED FARVESKIFT:
Når der skiftes farve, hækles der således: Hækl sidste maske på omgangen med farven på omgangen, men vent med sidste omslag og gennemtræk på den sidste maske, skift til næste farve og hækl sidste omslag og gennemtræk med den nye farve, derefter hækles der videre som vist i diagrammet.

-------------------------------------------------------

START ARBEJDET HER:

-------------------------------------------------------

PONCHO - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET:
Ponchoen består af 4 ruder som syes sammen som vist på måleskitsen. Derefter hækles der en bred kant nederst rundt om hele ponchoen, og en lille hullkant rundt i halsen. Til sidst hækles der en snor til at trække gennem kanten rundt i halsen.

1 RUDE:
Læs FARVER RUDE i forklaringen over. Start med hæklenål 5 og farven natur i DROPS Air. Hækl 5 luftmasker, og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske.
Læs TIPS VED FARVESKIFT, og hækl diagram A.1 (cirkel). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når A.1 er hæklet færdig, hækles der videre således: Hækl A.2 (= starten og slutningen på omgangen), hækl A.3 totalt 4 gange rundt om cirklen.
Når A.2 og A.3 er hæklet færdig, klippes og hæftes trådene.
Hækl totalt 4 ruder.

MONTERING:
Læg ruderne som vist på måleskitsen. OBS: Sørg for at ruden som er markeret med sort stjerne lægges så afslutningen på omgangen vender ud mod yderkanten. Stjernen markerer starten på kanten som skal hækles bagefter. Sy ruderne sammen yderst i kanten så sømmen bliver flad. Klip og hæft trådene.

NEDERSTE KANT:
Læs FARVER KANT i forklaringen over. Start i masken i A.2 på den rude som er markeret med sort stjerne på måleskitsen. Hækl A.4 i denne maske, hækl A.5 totalt 3 gange, hækl A.6 i hjørnet/spidsen på ponchoen, hækl A.5 frem til næste hjørne på ponchoen – OBS: I hver sammensyning mellem 2 ruder hækles der 1 luftmaske, 2 stangmasker om hjørnebuen på den ene rude, 1 luftmaske, 2 stangmasker om hjørnebuen på den anden rude. Fortsæt således rundt om hele ponchoen.
S/M: Afslut kanten efter 4.omgang i A.4 til A.6. Klip og hæft trådene.
M/L: Hækl A.4 til A.6 færdig. Klip og hæft trådene.
L/XL: Hækl A.4 til A.6 færdig, men justere maskeantallet så antal stangmasker mellem 2 hjørner/spidser på ponchoen kan deles med 6. Derefter hækles 1. til 4.omgang i A.4 til A.6 én gang til.
Når A.4 til A.6 er hæklet færdig, klippes og hæftes trådene.

KANT RUNDT I HALSEN:
Start nederst i halsen på ponchoen (midt bagpå), hækl 1 fastmaske med natur, * 3 luftmasker, spring over 2 stangmasker, 1 fastmaske i næste maske *, hækl fra *-* rundt om hele halsen, afslut med 3 luftmasker og 1 kædemaske i fastmasken på begyndelsen af omgangen. Klip og hæft tråden.

SNOR:
Hækl en luftmaskerække med natur som måler ca 75 til 85 cm (maskeantallet skal kunne deles med 4 + 1). Hækl 1 fastmaske i 9.luftmaske fra nålen, * 3 luftmasker, spring over 3 luftmasker, 1 fastmaske i næste luftmaske *, hækl fra *-* langs med hele luftmaskerækken. Klip og hæft tråden.

Start nederst i halsen midt foran på ponchoen, træk snoren op og ned gennem hulkanten rundt i halsen, og træk snoren ud nederst i halsen midt foran.
Bind en sløjfe midt foran.

Diagram

symbols = start her - denne luftmaskering er forklaret i opskriften. Fortsæt på symbolet over punktet på cirklen og hækl mod venstre
symbols = 1 kædemaske om luftmaskebuen
symbols = 1 luftmaske - hvis du hækler yderst på hæklenålen kan luftmasken let blive for stram. 1 luftmaske skal være lige så lang som 1 fastmaske/stangmaske/dobbeltstangmaske er bred
symbols = 3 luftmasker
symbols = 1 luftmaske på begyndelsen af omgangen, afslut omgangen med 1 kædemaske i luftmasken på begyndelsen af omgangen
symbols = 1 fastmaske om luftmaskebuen / luftmasken eller 1 fastmaske i masken under
symbols = 3 luftmasker på begyndelsen af omgangen, afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske på begyndelsen af omgangen (disse 3 luftmasker erstatter ikke første stangmaske på omgangen, men kommer i tillæg)
symbols = 1 stangmaske om luftmaskeringen / luftmaskebuen / luftmasken eller 1 stangmaske i masken under
symbols = 2 stangmasker om luftmasken
symbols = 4 luftmasker på begyndelsen af omgangen, afslut omgangen med 1 kædemaske i 4.luftmaske på begyndelsen af omgangen (disse 4 luftmasker erstatter ikke første dobbeltstangmaske på omgangen, men kommer i tillæg)
symbols = 1 dobbeltstangmaske om luftmaskebuen / luftmasken
symbols = 4 luftmasker, hækl 1 dobbeltstangmaske i samme maske på begyndelsen af omgangen, afslut omgangen med 1 kædemaske i 4.luftmaske på begyndelsen af omgangen
symbols = hækl 2 dobbeltstangmasker sammen om luftmaskebuen eller i masken under, dvs hækl 1 dobbeltstangmaske om luftmaskebuen eller i masken under, men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 dobbeltstangmaske om samme luftmaskebue / i samme maske under, men nu trækkes sidste omslag gennem alle 3 løkker på nålen
symbols = 4 luftmasker, hækl 2 dobbeltstangmasker om samme luftmaskebue, men vent med sidste omslag og gennemtræk på begge disse dobbeltstangmasker, hækl 1 dobbeltstangmaske om samme luftmaskebue, men nu trækkes sidste omslag gennem alle 4 løkker på nålen, afslut omgangen med 1 kædemaske i 4.luftmaske på begyndelsen af omgangen
symbols = hækl 4 dobbeltstangmasker sammen om luftmaskebuen, dvs hækl 3 dobbeltstangmasker om luftmaskebuen, men vent med sidste omslag og gennemtræk på hver af disse dobbeltstangmasker, hækl 1 dobbeltstangmaske om samme luftmaskebue, men nu trækkes sidste omslag gennem alle 5 løkker på nålen
symbols = start på denne omgang i diagrammet, forrige omgang er allerede hæklet (sidste omgang på ruden)
symbols = hækl stangmaskegruppen om luftmaskebuen pilen peger mod
symbols = afslutningen på omgangen på ruden skal vende ud mod yderkanten
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 229-15

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (8)

country flag Dominique wrote:

Bonjour Comment assemblée les carrés ensemble ? Couture sur l'endroit ou sur l'envers ? Merci

24.04.2024 - 17:17

DROPS Design answered:

Bonjour Dominique, il existe différentes façons de faire, vous pouvez les crocheter ensemble (cf vidéo ou bien les coudre, comme dans cette vidéo ou bien comme dans celle-ci, au choix. Bon assemblage!

25.04.2024 - 07:45

country flag Domi wrote:

Bonjour Je ne comprends pas le diagramme A2. Que faut il faire ? Merci

26.03.2024 - 11:35

DROPS Design answered:

Bonjour Domi, le diagramme A.2 montre le début et la fin des tours, avant de crocheter par ex 4 fois A.3 autour du cercle (pour le carré). Retrouvez comment commencer ces tours en suivant la légende des symboles correspondants. Bon crochet!

02.04.2024 - 10:19

country flag Darlene wrote:

Hi. The instructions for the bottom edge state “Start in the stitch marked with a star in A2. “ The diagram of A2 has no star. Then it says “Work A4 in this stitch…” . What stitch.? These instructions make no sense. Can you please explain? Thank you.

22.04.2023 - 21:07

DROPS Design answered:

Dear Darlene, the star is not in A.2, but rather in the measurement schematic. So, you start working A.4 and A.5 over the stitches in A.2 at that position of the poncho. Happy crochetting!

23.04.2023 - 19:39

country flag Sandrine Haudecoeur wrote:

Bonjour, je bloque à partir du 5eme rang du diagramme A3, je n'arrive pas à faire correspondre correctement mes groupes de brides pour avoir des angles corrects, comment lire le schéma correctement ?

11.04.2023 - 12:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Haudecoeur, le diagramme A.3 ne comporte que 5 rangs, autrement dit, après le dernier rang du diagramme, vous pouvez couper et rentrer le fil. Pour ce 5ème rang, crochetez A.2 (début du tour), puis 1 bride autour de chaque maille en l'air/arceau et dans chaque bride jusqu'aux coins, dans l'arceau du coin, crochetez 3 brides, 3 mailles en l'air, 3 brides. Ou bien ai-je mal compris votre question?

11.04.2023 - 14:27

country flag Garcia wrote:

Bonjour , Entre le rang deux et 3 du diagramme A1Il y a un sigle VO .Concernant le V=maille coulée autour de l'arceau-De quel arceau s'agit)-il. Faut-il bien commencer par le sigle O puis V. Merci pour votre aide

24.10.2022 - 11:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Garcia, il s'agit du 1er arceau du tour, vous crochetez 1 maille en l'air, puis 1 maille coulée dans le 1er arceau, puis le symbole commençant par les 4 mailles en l'air, 3 double-brides autour du même arceau, etc... (= 14ème symbole). Bon crochet!

24.10.2022 - 16:09

country flag Annabelle Garcia wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas le démarrage de la deuxième ligne du diagramme A1.Je commence le tour par 4 mailles en l'air mais ensuite que veut dire crocheter une double bride dans la même maille Quelle maille? Le changement de couleur se fait-il avant ou après les 4 mailles en l'air? Merci pour votre aide Annabelle

20.10.2022 - 12:52

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Garcia, dans la même maille d'où vous avez fait votre maille coulée + les 4 mailles en l'air, autrement dit, dans la 3ème maille en l'air du début du tour précédent (qui remplaçaient la 1ère bride du tour). Quand on change de couleur, on doit crocheter la dernière maille coulée du tour avec la couleur du tour suivant (cf cette vidéo). Bon crochet!

20.10.2022 - 13:14

country flag Betty wrote:

Bonjour, j'ai besoin d'explications pour l'assemblage des 4 carrés, je ne comprends pas bien le schéma. Merci de m'aider

30.04.2022 - 17:37

DROPS Design answered:

Bonjour Betty, posez un carré à plat comme au milieu devant du schéma, placez un 2ème carré le long du côté gauche en haut de ce carré et assemblez ces 2 carrés entre eux. Placez un autre carré le long du côté droit en haut du 1er carré et assemblez les entre eux. Ils forment maintenant une sorte de grand V. Retournez l'ouvrage sur l'envers, repliez les carrés 2 et 3 en double et placez le dernier carré (milieu dos) au-dessus du 1er et assemblez-le aux carrés pliés en double. Bon assemblage!

02.05.2022 - 08:19

country flag Daphne wrote:

Sweet memories

17.01.2022 - 14:20