Mariët Ten Brinke wrote:
Goedenavond, Bij het rechter voorpand/mouw staat "meet nu het werk vanaf hier" breien tot 15 cm (mt L). Betekent dit dat de mouw 30 cm wijd wordt bij het boord? Is erg wijd Daarna "brei de eerste 15 steken en zet ze op een huldraad" . Wat wordt bedoeld met "brei 2 cm heen en weer over alle steken, eindig na 1 nld aan de verkeerde kant"? Ik hoor het graag. Alvast dank!
19.12.2024 - 20:04DROPS Design answered:
Dag Mariët,
De mouw wordt inderdaad 30 cm in omtrek bij de pols. De 15 steken zijn de eerste steken op de naald aan de kant van midden voor, waar je het telpatroon hebt gebreid. Je breit deze steken en zet ze dan op een hulpdraad, waarna je nog 2 cm verder breit over de overige steken en daarbij de laatste naald aan de verkeerde kant breit.
08.01.2025 - 13:35
Mdlenka wrote:
Dobrý den, máte tam chybu u rukávu - místo 22-19-18-15-11-8x 1 oko má být 1x 22-19-18-15-11-8 ok.
16.10.2019 - 15:38DROPS Design answered:
Hi Mdlenka! Yes you're right. Thank you!
26.02.2020 - 16:28
Gery wrote:
Hi, I would like to know where to dec into the diagram M1? Is this mean that the diagram get more narrow? Thanks
31.03.2019 - 20:20DROPS Design answered:
Dear Gery you are not supposed to decrease in the diagram M.1. Pattern should be worked over the 15 sts as shown in diagram. Happy knitting!
01.04.2019 - 14:08
Magdalena wrote:
Witam. Wykonałam z powodzeniem prawy przód sweterka i niestety przy lewym przodzie zaczął sie problem. Albo błędnie odczytuje schemat ( zaczynam odp rawego dolnego rogu) albo nie potrafie odczytać wskazówek. Warkocz lewego przodu nie jest odbiciem warkocza prawego przodu. Byłabym wdzięczna za podpowiedź. pozdrawiam. magdalena
06.04.2018 - 23:14DROPS Design answered:
Witaj Magdo, schemat czytamy od prawego dolnego rogu, więc jest ok. Zobacz proszę video, gdzie jest pokazane jak wykonać symetryczne warkocze (inne niż w tym swetrze, ale chodzi o samą technikę): TUTAJ. Pozdrawiamy
09.04.2018 - 10:38
Magdalena wrote:
Witam. Wykonałam z powodzeniem prawy przód sweterka i niestety przy lewym przodzie zaczął sie problem. Albo błędnie odczytuje schemat M2( zaczynam odp prawego dolnego rogu) albo nie potrafie odczytać wskazówek. Warkocz lewego przodu nie jest odbiciem warkocza prawego przodu. Byłabym wdzięczna za podpowiedź. Pozdrawiam. Magda
06.04.2018 - 23:12
Michela wrote:
Buonasera sto iniziando questo capo,non ho mai fatto le trecce,sono in difficoltà non credo di aver capito bene lo schema.e poi non ho capito quando devo iniziare le diminuzioni e aumenti .sto facendo la m.grazie buona serata
15.09.2017 - 20:11DROPS Design answered:
Buonasera Michela, i diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra sul ferro di andata e da sinistra verso destra sul ferro di ritorno. Per le trecce, deve mettere in sospeso le maglie e lavorare come indicato nella legenda. Ci riscriva se si trova ancora in difficoltà. Buon lavoro!
15.09.2017 - 20:57
Radka Čeganová wrote:
Dobrý den, při nahazování rukávů se přidává 7x 5ok a potom 19x 1oko nebo 1x 19ok? Přidávala jsem 19x 1 oko a díl měří 68cm, místo uvedených 56cm. Je to tak v pořádku? Děkuji.
14.07.2016 - 09:16
Denise Reeves wrote:
Hi - please could you tell me where I can find the dimensions for each of the sizes? Thanks!
01.01.2014 - 17:48DROPS Design answered:
Dear Mrs Reeves, you will find a measurement chart at the end of the pattern, all measures are taken flat from side to side and are in cm. Happy knitting!
02.01.2014 - 09:39
Nancy Aikman wrote:
Beautiful sweater! I want to make a long sweater/coat. Would this pattern work just by making it longer?
27.10.2013 - 23:39DROPS Design answered:
Dear Mrs Aikman, you can adjust the lenght as you like to, working more row before starting inc or between inc - do not forget more yarn will be then required. Your store may help you for any further assistance. Happy knitting!
29.10.2013 - 09:23
Uta Zeuner wrote:
...das Diagramm zeigt die Hin- und die Rückreihen von der Vorderseite. XXL + XXXL: Gleichzeitig nach ca. 35 cm 1 M..... ...es ist kein Diagramm da! Mit freundliche Grüßen aus dem regnerischen Bayern Uta Zeuner
30.05.2013 - 09:59DROPS Design answered:
Liebe Frau Zeuner, das Diagramm finden Sie jeweils unterhalb von der Anleitung.
31.05.2013 - 10:39
Arizona#arizonacardigan |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Knitted DROPS wide jacket with cable edge in ”Alpaca Bouclé”. Size: S - XXXL
DROPS 133-22 |
||||||||||
PATTERN: See diagrams M.1 and M.2 – diagrams show all rows in pattern seen from RS. -------------------------------------------------------- RIGHT FRONT PIECE + SLEEVE: Worked back and forth on a circular needle to make room for all the sts. Cast on 45-49-51-55-61-65 sts (includes 1 edge st in the side) on circular needle size 5 mm / US 8 with Alpaca Bouclé. Work as follows (1st row = from RS): Diagram M.1 (= 15 sts), * P 1, K 1 *, repeat from *-* and finish with P 1 and 1 edge st in the side which is worked K on all rows. Continue like this until piece measures 3 cm / 1⅛". Continue diagram M.1, work the remaining sts in stockinette st with 1 edge st in the side as before. When piece measures 7-8-9-6-7-8 cm / 2¾"-3⅛"-3½"-2⅜"-2¾"-3⅛", inc 1 st in the side. Repeat inc every 9-9-9-10-10-10 cm / 3½"-3½"-3½"-4"-4"-4" a total of 5 times. Size XXL + XXXL: At the same time when piece measures approx. 35 cm / 13¾", dec 1 st for neck; dec 1 st from RS by K 2 tog inside diagram M.1. Repeat dec (in the two largest sizes) when piece measures 55 cm / 21½". ALL SIZES: At the same time when piece measures 48-49-50-51-52-53 cm / 19"-19¼"-19¾"-20"-20½"-21", cast on new sts for sleeve at the end of every row from RS as follows: 5 sts 7 times and then 22-19-18-15-11-8 sts 1 time. When all new sts for sleeve are cast on, insert 1 marker (piece now measures approx. 55-56-57-58-59-60 cm / 21⅝"-22"-22½"-22 ¾"-23¼"-23⅝") – NOW MEASURE PIECE FROM HERE! Continue with diagram M.1, stockinette st and 1 edge st in the side until piece measures 13-14-15-16-17-18 cm / 5⅛"-5½"-6"-6¼"-6¾"-7" from marker (adjust so that next row is worked from RS). When all dec and inc are done, there are 107-108-109-110-110-111 sts on needle. Work the first 15 sts (= diagram M.1), and then slip them on a stitch holder = 92-93-94-95-95-96 sts remain on needle. Insert a marker (= mid on top of shoulder) – NOW MEASURE PIECE FROM HERE! Work 2 cm / ¾" back and forth over all sts on needle, finish after 1 row from WS and then slip them on a new stitch holder. LEFT FRONT PIECE + SLEEVE: Work as right front piece but reversed - work diagram M.2 instead of diagram M.1. Work the 15 sts in diagram M.2 at the top by shoulder from WS before slipping them on a stitch holder. Work 2 cm / ¾" back and forth over the remaining sts, finish after 1 row from WS. Continue with back piece without slipping sts on a stitch holder. BACK PIECE: Work sts from left front piece + sleeve, cast on 16-16-18-20-22-24 new sts (= back of neck) and work right front piece + sleeve on to circular needle = 200-202-206-210-212-216 sts. Continue back and forth in stockinette st with 1 edge st in each side (which is to be K on all rows) until piece measures 13-14-15-16-17-18 cm / 5⅛"-5½"-6"-6¼"-6¾"-7" from marker. Now bind off at beg of every row in each side: 22-19-18-15-11-8 sts 1 time and 5 sts 7 times = 86-94-100-110-120-130 sts remain on needle. Insert another marker - NOW MEASURE PIECE FROM HERE! When piece measures 2 cm / ¾" (from marker), dec 1 st in each side. Repeat dec every 9-9-9-10-10-10 cm / 3½"-3½"-3½"-4"-4"-4" a total of 5 times = 76-84-90-100-110-120 sts. When piece measures 45-46-47-48-49-50 cm / 17¾"-18"-18½"-19"-19¼"-19¾" (from marker), continue in rib as follows (from RS): 1 edge st as before, * K 1, P 1 *, repeat from *-* and finish with K 1 and 1 edge st as before – AT THE SAME TIME on first row in rib inc 1 st mid back = 77-85-91-101-111-121 sts. When rib measures approx. 3 cm / 1⅛" (adjust according to front piece), bind off with K over K and P over P. COLLAR: Slip the 15 sts from stitch holder on right front piece back on circular needle. Cast on 1 new st towards the shoulder = 16 sts. Continue diagram M.1 back and forth with 1 edge st in the side, which is worked K on all rows, for approx. 5-5-6-6-7-7 cm / 2"-2"-2⅜"-2⅜"-2¾"-2¾", bind off. Work the same way over sts from stitch holder on left front piece. Sew collar parts tog mid back, and sew collar to back of neck inside edge st. ASSEMBLY: Sew sleeve and side seams in one inside 1 edge st. RIB ON SLEEVE: Knit up from RS inside 1 edge st at the bottom of one sleeve: 48-52-56-58-64-66 sts on double pointed needles size 5 mm / US 8. P 1 round, continue in rib = K 1/P 1 for 6 cm / 2½" (or desired length). Bind off with K over K and P over P. Work the same way around the bottom edge of the other sleeve. |
||||||||||
Diagram explanations |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern #arizonacardigan or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 14 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 133-22
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.