Caroline skrev:
Hi Any chance of a diagram or further description of how to sew it together please?...I'm confused Thank you
30.04.2025 - 12:15
Lena skrev:
Jos teen useammat tossut eri väreistä, voiko niitä huovuttaa samaan aikaan? Esimerkiksi keltaiset sinisen kanssa tms. ja onko määrällä vaikutusta huovuttumiseen? Kiitos avusta!
19.04.2025 - 13:58DROPS Design answered:
Suosittelemme, että huovutat jokaisen tossuparin erikseen, koska esim. tummemmat sävyt voivat päästää väriä. Voit kuitenkin huovuttaa useita samanvärisiä tossuja samaan aikaan.
23.04.2025 - 12:30
Julie skrev:
Hej. når der i opskriften står: "Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. ", hvor finder jeg de færdige mål henne?:)
25.11.2024 - 12:15DROPS Design answered:
Hej Julie, lidt længere nede i opskriften: På næste p lukkes af, arb måler ca 35-38-40-43 cm.
28.11.2024 - 14:14
Julia skrev:
I am a bit confused about which direction to sew the heel. Is the slipper meant to be turned right-side-out before felting or remain wrong-side out? Thanks for the help!
19.12.2023 - 00:01DROPS Design answered:
Dear Julia, just turn the edge towards inside (just like rolling the edge) and sew to make a small edge around the heel. Let the slippers right side out all the way before and after felting. Happy finishing!
19.12.2023 - 08:01
Adele Kindermann skrev:
Hei hei, ich habe die Anleitung auf Norwegisch und auf Deutsch gelesen. Leider verstehe ich sie nicht ganz. Könnten Sie so nett sein und mir ein paar Bilder von dem Schuh schicken (vor dem Filzen), somit wäre es viel leichter den Text zu verstehen. Freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen. Ich habe auch schon Fäustlinge und Socken gestrickt, die ich danach alle gefilzt habe, nach norwegischer Anleitung. Hat super geklappt. Mit freundlichen Grüßen Adele Kindermann
09.03.2023 - 19:48DROPS Design answered:
Liebe Frau Kindermann, leider haben wir nur diese Fotos und die Hausschuhen haben wir nichts mehr. In Ravelry finden Sie viele Projekte für diese Hausschuhen von anderen Strickerinnen, vielleicht kann das Ihnen helfen? In alle Fällen dürfen Sie gerne Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:34
Judy skrev:
Bardzo proszę o pomoc w montażu! W którym dokładnie miejscu mam zacząć zszywać stopę? Później podwijam palce, czyli zawijam pod spód, tak? jak dużo, w którym miejscu przyszywam?
14.02.2022 - 16:55DROPS Design answered:
Witaj Judy, składasz kapeć na pół wzdłuż długości i zszywasz na wierzchu kapcia, następnie zszywasz czubek kapcia, aby oba szwy były w tej samej linii. Pozdrawiamy!
15.02.2022 - 17:41
Gail skrev:
Hi, this is my first time knitting this pattern. I don’t understand the instructions for assembling the slipper after knitting. Do I sew the foot together then just continue sewing the two edges of the toe together? I also don’t understand the instructions to sew the heel. I would really appreciate your help. Thank you.
28.11.2021 - 19:58DROPS Design answered:
Dear Gail, you first sew together the top of foot. Then fold toe double and sew piece flat (so that the first seam = top of foot is in the middle on top of foot when worn). For the heel, fold the edge on each side of heel along the 3rd stitch seen from RS and sew tightly to make a thick ege around the heel. Happy assembly!
29.11.2021 - 08:15
Maarit Laine skrev:
Hei, ohjeessa kohta "= 21-23-23-25 s. Neulo 1 krs. Luo seuraavan krs:n alkuun ja loppuun 2 uutta s = 25-27-27-29 s. " jota en ymmärrä. Koko ohje voitaisiin päivittää.
06.05.2020 - 12:36DROPS Design answered:
Hei, kyseisellä kerroksella kumpaankin reunaan luodaan 2 uutta silmukkaa.
10.09.2020 - 17:43
Anna Sterz skrev:
@Bettina: es gibt ein Video zum Zusammennähen beim Muster Felted Fluff, gleiche Anleitung. Übrigens auch gleicher Fehler bei Gr. 43 ab 34cm
01.11.2019 - 14:49
Betina skrev:
Ich verstehe leider die Anleitung Zusammennähen und Fersenkante absolut nicht. Bilder wären sehr hilfreich.
10.10.2019 - 13:24DROPS Design answered:
Liebe Bettina, nähen Sie die Seiten vom oberen Fuss zusammen (= die 2 Maschen krausrechts beidseitig), dann legen Sie den Hauschuhe flat und nähen Sie die Spitze flat zusammen. Dann folden Sie die Kante für die Ferse: vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der eine Seite zu kurz vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der anderen Seite, die Kante über die 3. M (Reihen an der Ferse) folden und zusammennähen. Ihr DROPS Laden wird Ihnen noch gerne weiterhelfen, auch telefonisch oder per Email. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 - 15:08
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Tovet DROPS tøffel 2 tråder ”Snow”
DROPS 104-10 |
|
Tøffel: Husk på strikkefastheten! Tøflen strikkes i et stykke med søm midt oppå foten, det startes å strikke fra hælen. Strikk på p 10 med 2 tråder Snow: 2 tråder av samme farge eller 1 tråd av hver farge. Legg opp 9-9-11-11 m. Strikk 2 p rett samtidig som det i hver side strikkes 2 m i ytterste m på den første p = 11-11-13-13 m. Strikk glstrikk videre. Samtidig økes i hver side: 1 m 2-2-1-2 ganger innenfor de ytterste 3 m ved å strikke 2 m i samme m – øk på hver 2.p = 15-15-15-17 m. Når arb måler 8,5-7,5-8,5-11 cm felles den første m og siste m på p = 13-13-13-15 m. På neste p legges det opp 1 ny m på starten og på slutten av p = 15-15-15-17 m. Fortsett med glstrikk med de ytterste 2 m i rille til ferdig mål. Nå økes i hver side ved å strikke 2 m i ytterste m slik: 1 m 3-4-4-4 ganger på hver 2.p = 21-23-23-25 m. Strikk 1 p. På neste p legges det opp 2 nye m på starten og på slutten av p = 25-27-27-29 m. Fortsett med glstrikk med de ytterste 2 m i rille til ferdig mål. Arb måler nå ca 15,5-16,5-17,5-20,5 cm. Nå strikkes foten. Når arb måler 22-23-24-27 cm strikkes den 5.og 6.m sammen i hver side igjen = 23-25-25-25 m. Når arb måler 28-29-31-34 cm strikkes den 5. og 6.m sammen i hver side = 21-23-23-24 m. Strikk 1 p. Strikk den 5. og 6.m sammen i hver side igjen = 19-21-21-23 m. Strikk til arb måler ca 32,5-35,5-37,5-40,5 cm (det gjenstår nå 3 pinner). Strikk den 6. og 7.m sammen i hver side = 17-19-19-21 m. Strikk 1 p. Neste p slik: 2 m rille, 2 r sm, 2 r sm, 5-7-7-9 m, 2 r sm, 2 r sm, 2 m rille = 13-15-15-17 m. På neste p felles av, arb måler ca 35-38-40-43 cm. Montering: Tøflen monteres med vrangen ut. Sy sammen sømmen midt oppå foten i ytterste m slik sømmen ikke blir tykk! Legg tåen dobbel med sømmen midt oppå og sy tåen i ytterste m. Helkant: Brett kanten på hver side av helen inn til 3.m mot retten og sy slik det blir en liten pølse kant - stopp ved den fellte m. Toving: Legg tøflene i vaskemaskinen med et vaskemiddel uten enzymer og optiske blekemidler. Vask på 40 grader, vanlig sentrifuge og uten forvask. Etterpå tas tøffelen på foten og formes til riktig mål mens den ennå er våt. Senere vaskes tøffelen som et ullplagg. Pongpong: Lag en pongpong med diameter ca 5-6 cm i Snow – denne skal ikke toves. Fest den midt foran på tøffelen. ETTER TOVING: Dersom arbeidet har tovet for lite og er blitt for stort: Vask arbeidet i maskinen en gang til mens det fortsatt er vått og legg ved et frottéhåndkle på ca 50 x 70 cm - NB: ikke bruk kortprogram. Dersom arbeidet har tovet for mye og er blitt for lite: Strekk arbeidet ut til riktig størrelse mens det fortsatt er vått, dersom arbeidet er tørt så la det bli gjennomvått først. Husk: Senere vaskes arbeidet som et vanlig ullplagg. |
|
Har du fullført dette mønsteret?Tagg bildene dine med #dropspattern #rubyslippers eller send dem til #dropsfan-galleriet. Trenger du hjelp med denne oppskriften?Du finner 11 instruksjonsvideoer, kommentarer/spørsmål og mer i oppskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheter er reservert. Dette dokumentet med sine underdokumenter har copyright. Les mer om hva du er tillatt å gjøre med våre oppskrifter nederst i alle våre oppskrifter på vår nettside. |
Kommenter oppskrift DROPS 104-10
Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.