Pista #1 - ¡Corramos con Rudolph!

¡Se acerca la Navidad y eso quiere decir que es hora de comenzar a tejer nuevos jerséis navideños para toda la familia! ¡Qué mejor que unirse a nosotros y tejer juntas estos lindos jerséis de Rudolph en DROPS Nepal – el hilo tiene el 30% de descuento el resto del año!

¿Todavía te faltan los materiales para tejer el jersey? Ve una lista de lo que necesitas aquí.

¿Ya tienes los hilos? ¡Entonces sigue leyendo y únete a nosotros tejiendo la pieza de la espalda!

¿Tienes dudas acerca de tus habilidades tejeriles? Recuerda que nuestras pistas son acompañadas de videos tutoriales en los que te mostramos cómo montar los puntos, cómo tejer un resorte, cómo tejer punto musgo, y mucho más. ¡Trataremos de asegurarnos de que todo el mundo los pueda hacer!

Una última cosa antes de comenzar - ¿sabes qué talla deseas tejer? Encontrarás los dos patrones (con y sin el reno en la espalda) abajo, solo asegúrate de seguir el mismo patrón en cada pista, no son exactamente iguales.


Jersey de Niño

Tallas: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 años

Tallas (por altura en cm): 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

¡Puedes hacer este jersey con o sin el reno en la espalda, solo elige tu opción favorita! Encontrarás las dos patrones abajo.


Pieza de la espalda sin reno

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.
1 punto de orillo en punto musgo = tejer el punto de derecho por el lado derecho y por el lado revés

La pieza de la espalda se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir de la parte de abajo hasta la parte de arriba.
Montar 54-58-62-66-70-74 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4 mm y azul denim (color b). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2-2-2-3-3-3 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea por el lado derecho.

Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer 10-12-14-16-20-24 hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cambiar a rojo (color a) y continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 21-23-26-29-32-35 cm, rematar 1 punto al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 52-56-60-64-68-72 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 31-34-38-42-46-50 cm, rematar los 18-20-22-24-24-26 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 16-17-18-19-21-22 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-35-39-43-47-51 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea tejida por el lado revés. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. El jersey mide aprox 33-36-40-44-48-52 cm a partir del hombro para abajo.

Pieza de la espalda con reno

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.
1 punto de orillo en punto musgo = tejer el punto de derecho por el lado derecho y por el lado revés

PATRÓN:
Ver diagramas A.1.
El reno se teje en punto jersey.

Para evitar hilos largos en la parte de atrás de la pieza cuando se teje el patrón, puedes tejer con 3/5 ovillos. Es decir, tejer con 1 ovillo de rojo (color a) a cada lado del reno y 1 ovillo del color del patrón en el centro. Para evitar agujeros cuando se cambia de color, es necesario cruzar los hilos cuando se cambia de color.

La pieza de la espalda se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir de la parte de abajo hasta la parte de arriba.

Montar 54-58-62-66-70-74 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4 mm y azul denim (color b). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2-2-2-3-3-3 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea por el lado derecho.

Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer 10-12-14-16-20-24 hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cambiar a rojo (color a) y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 13-15-17-19-21-23 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 26 puntos) – leer PATRÓN, tejer 13-15-17-19-21-23 puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.

Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 21-23-26-29-32-35 cm, rematar 1 punto al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 52-56-60-64-68-72 puntos. Continuar con punto jersey y A.1. Después de haber completado A.1, continuar con rojo (color a) sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 31-34-38-42-46-50 cm, rematar los 18-20-22-24-24-26 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 16-17-18-19-21-22 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-35-39-43-47-51 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea tejida por el lado revés. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. El jersey mide aprox 33-36-40-44-48-52 cm a partir del hombro para abajo.

Diagrama

= color a
= color e
= color d

Jersey de Adulto

Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Puedes hacer este jersey con o sin el reno en la espalda. Elegir abajo cuál de las dos opciones seguir.

Pieza de la espalda sin reno

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al raglán):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, 1 lazada, tejer hasta que resten 2 puntos, 1 lazada, 1 punto derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

ESPALDA:
La pieza se teje de ida y vuelta, de arriba para abajo, con aguja circular y con aumentos para el raglán.

Montar 28-30-32-34-36-38 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado) con aguja circular tamaño 5.5 mm y rojo (color a). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado para el raglán – recordarse del TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ᵃ hilera un total de 20-21-23-25-27-29 veces = 68-72-78-84-90-96 puntos.

Después de que todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox 20-21-23-25-27-29 cm. Al final de las 2 hileras siguientes, montar 4-5-5-5-7-9 puntos para la sisa a cada lado de la pieza = 76-82-88-94-104-114 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-17-16-15-14-12 cm, continuar con blanco hueso (color b) hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 25-25-25-25-25-25 cm, aumentar 16-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 92-100-108-116-128-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 derechos, 2 reveses) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza de la espalda mide 51-52-54-56-58-60 cm a partir del escote para abajo.

Pieza de la espalda con reno

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al raglán):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, 1 lazada, tejer hasta que resten 2 puntos, 1 lazada, 1 punto derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

PATRÓN:
Ver diagramas A.2a y A.2b.

Diagramas A.2a y A.2b (reno espalda): Los diagramas enteros se tejen en punto jersey. Tejer con 3/5 ovillos para evitar hilos largos en el lado revés de la pieza. Es decir, tejer con 1 ovillo rojo (color a) a cada lado del jersey y 1 ovillo del color del patrón en el centro. NOTA: Para evitar agujeros cuando se cambia de colores, es necesario cruzar los hilos.

ESPALDA:
La pieza se teje de ida y vuelta, de arriba para abajo, con aguja circular y con aumentos para el raglán.

Montar 28-30-32-34-36-38 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado) con aguja circular tamaño 5.5 mm y rojo (color a). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. Al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado para el raglán – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ᵃ hilera un total de 20-21-23-25-27-29 veces = 68-72-78-84-90-96 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

AL MISMO TIEMPO, después de haber aumentado 7-7-8-9-10-10 veces a cada lado y que haya 42-44-48-52-56-58 puntos en la aguja, tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, 1 lazada (= aumento), 0-1-3-5-7-8 puntos derechos, tejer A.2a (= 38 puntos) – leer PATRÓN arriba, 0-1-3-5-7-8 puntos derechos, 1 lazada (= aumento), 1 punto derecho y 1 punto de orillo en punto musgo = 44-46-50-54-58-60 puntos. Después de que todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox 20-21-23-25-27-29 cm. Al final de las 2 hileras siguientes, montar 4-5-5-5-7-9 puntos para la sisa a cada lado de la pieza = 76-82-88-94-104-114 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

Continuar con punto jersey, el patrón y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Después de haber completado A.2a, tejer A.2b sobre A.2a. Cuando veas la flecha en A.2b, continuar con blanco hueso (color b), punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 25-25-25-25-25-25 cm. Ahora aumentar 16-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 92-100-108-116-128-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 reveses, 2 derechos) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 reveses y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza de la espalda mide 51-52-54-56-58-60 cm a partir del escote para abajo.

Diagrama

= color a
= color b
= color d
= color e
= la flecha indica el punto de cambio del color de fondo de rojo (color a) a blanco hueso (color b)

Terminamos

¡Hemos terminado la espalda!

¡Vuelve la próxima semana para trabajar juntas el frente del jersey!


¿Necesitas ayuda?

¡Aquí está una lista de recursos para ayudarte con la espalda de los jerséis!

Comentarios (17)

Ute Lorse wrote:

Wird der Farbwechsel nur in der Hinreihe also rechte Maschen gewechselt oder in Hin- und Rückreihe. Warum ist bei dem Erwachsenen Muster das Rentier auf dem Kopf aufgezeichnet.

05.09.2023 - 21:52

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lorse, Diagram zeigt alle Reihen, dh Farbewechsel wird bei den Hin- sowie bei den Rückreihen entstehen; der Pullover für Kinder ist von unten nach oben gestrickt, der für Erwaschene ist von oben nach unten gestrickt, deshalb ist das Rentier auf dem Kopf gezeichnet. Viel Spaß beim stricken!

06.09.2023 - 09:39

Lone S wrote:

Først tusind tak for denne flotte opskrift. Er vild med denne julebluse, og det tog mig lidt tid at lave den færdig. Men sikke resultat. Vil gerne lave elegant julesweater fra julemands-kostumer.dk/vare-kategori/julesweater/. Denne juletrøje skal bruge en hvid og en meget lidt lys rød farve. Har I denne farve evt farvekode? Vh Lone

05.05.2020 - 10:00

Heidi wrote:

Kommer der en Drops Along 2019 juletrøje?

26.10.2019 - 18:38

DROPS Design answered:

Hei Heidi. Usikker om vi rekker det i år, men om det kommer, blir det en barnegenser. mvh DROPS design

28.10.2019 - 07:54

JAULIN NADIA wrote:

Bonjour, j'aimerai comprendre, lorsque vous dites 16 rangs jersey est ce qu'il s'agit de 16 rangs aller et 16 rangs retour soit 32 rangs ou 16 rangs aller-retour. Merci de votre réponse.

20.03.2019 - 15:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Jaulin, quand on tricote 16 rangs, on compte le nombre total de rangs, soit 8 sur l'endroit et 8 sur l'envers. Bon tricot!

21.03.2019 - 10:09

Gitte Ekstrand Larsen wrote:

Børnetrøje med rensdyr på bagstykke. Når jeg strikker gevir blir garnet trukket over rigtig mange masker imellem højre og venstre gevir. Jeg har kun et nøgle i den farve. Det blir ikke pænt. Kan jeg dele garnnøglet i 2 og så strikke som jeg har gjort med det røde garn efter jeres anvisning?

30.11.2018 - 23:10

DROPS Design answered:

Hej Gitte, ja det er en god ide at dele nøglet op i 2 og så strikke hvert gevir med et eget nøgle. God fornøjelse!

05.12.2018 - 11:50

Fran Arnold wrote:

Can you please let me know when the front will be available. , Completed the back it looks great !!

23.11.2018 - 09:45

DROPS Design answered:

Dear Mrs Arnold, all clues are now avalaible - see them there. Happy knitting!

23.11.2018 - 11:28

Karin wrote:

Hi I don't know which size should I choose, I want the sweater to fit me a little loose, I'm 160 cm in height, I weight 54 kg, 90 cm in bust and 67 in wais, tnak you!

16.11.2018 - 08:21

DROPS Design answered:

See answer below =)

16.11.2018 - 10:10

Karin wrote:

Hi I want to make the adult sweater but I don't know which size to choose, I want it to fit me a little loose, I regularly wear medium, I'm 160 in height, weight 53 kg, bust 90 and waist 67, please help me, thank you!!!

16.11.2018 - 08:16

DROPS Design answered:

Dear Karin, you will find the finsihed measurement chart in each size here - Measure a jumper that fits you - or whoever will wear it - and compare those measurements with our size charts to choose the best fit. Read more about how to choose a size here. Happy knitting!

16.11.2018 - 10:09

Sara wrote:

Goodmorning, I would like to know if I can use also the single pointed needles or the scheme is suitable only for the circular?

12.11.2018 - 13:07

DROPS Design answered:

Dear Sarah, you can use straight needles for back and front piece - you may then just have to adjust the pattern in the next clues - read more about adjusting a pattern onto straight needles here. Happy knitting!

13.11.2018 - 09:48

Barbara wrote:

Lo schema A.1 va laboratory solo sulle maglie a dritto o anche a rovescio va seguito lo schema invece di lavorare le maglie come vengono? Grazie

11.11.2018 - 15:47

DROPS Design answered:

Buongiorno Barbara. Il diagramma va seguito anche sui ferri di ritorno. Buon lavoro!

13.11.2018 - 15:24

Ana wrote:

Hi! I would like to make this jumper as a vest, with no sleeves. Could you point me possibly to some existing pattern that I could follow to make it without sleeves (decreasing/cast off for the arms, and making a rib for the armhole). thank you.

08.11.2018 - 11:13

DROPS Design answered:

Hi Ana! You can follow the same pattern here, just make about 4 edge stitches in garter stitch at armhole edges and decrease inside of them. Happy knitting.

08.11.2018 - 12:45

Gerda Van Den Hof wrote:

Hallo, Ik wil deze trui maken voor een baby van maand, nu zal ik moeten omrekenen maar ik kan geen stekenverhouding vinden in het patroon? Ik heb de wol al wel binnen. Heb ik wel genoeg wol als ik de draden mee laat lopen i.p.v. bolletje voor en na het rendier?

07.11.2018 - 18:37

DROPS Design answered:

Dag Gerda,

De stekenverhouding kun je hier vinden (stukje naar beneden scrollen bij andere materialen). Het verschil in verbruik van garen als je de draden mee laat lopen is niet heel erg groot, maar je hebt natuurlijk wel ietsje extra nodig.

08.11.2018 - 10:02

Hege wrote:

Jeg får det ikke til å stemme. Jeg er ferdig med økningene og har 84 m på pinnen, MEN arbeidet måler kun 22 cm når det burde vært 25. Hva kan jeg gjøre?

03.11.2018 - 09:16

DROPS Design answered:

Hej, Hvis dine pinde ikke fylder helt lige så meget som den strikkefasthed vi har angivet i opskriften, så vil arbejdet blive lidt kortere. Du kan jo evt strikke de sidste 3 cm ensfarvet. God fornøjelse!

07.11.2018 - 10:59

Hannah wrote:

Hallo, ich habe eine Frage zu dem Muster: Fehlt in der Anleitung nicht das Bündchen? Auf dem Bild ist ein Bündchen am Hals zu sehen, in der Anleitung fehlt der Part allerdings

02.11.2018 - 15:04

DROPS Design answered:

Liebe Hannah, hier stricken wir zuerst nur der Rückenteil, Hals wird später gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

05.11.2018 - 10:59

Helene Kjær wrote:

Jeg har svært ved at finde strikkefastheden på børneblusen. Kan i hjælpe. Mvh Helene

01.11.2018 - 16:05

DROPS Design answered:

Hej Helene, Ja, strikkefastheden på børneblusen ligger lige efter alle farveforslag under Andet materiale Husk at pindestørrelsen kun er vejledende. Strikkefastheden til denne opskrift er 17 masker i bredden og 22 pinde i højden på 10 x 10 cm i glatstrik. Hvis du har for mange masker på 10 cm, skift til tykkere pinde. Hvis du har for få masker på 10 cm, skift til tyndere pinde

02.11.2018 - 07:34

Erzsebet Kho-Brouwer wrote:

Hoi, het telpatroon , is dat alleen de goede kant van het werk of zijn de heen en teruggaande naalden . Dus asn de averechtse kant tel ik verder?

01.11.2018 - 14:31

DROPS Design answered:

Dag Erzsebet,

Het telpatroon laat alle naalden in het patroon zien, dus zowel de heengaande als de teruggaande naalden zijn in het telpatroon opgenomen. Op de goede kant lees je het telpatroon van rechts naar links en op de teruggaande naald lees je de rij daarop weer terug, van links naar rechts.

01.11.2018 - 15:35

Line Pedersen wrote:

Jeg synes bestemt det ser ud som der er strikket rib i halsen, men det fremgår ikke af opskrift på bagstykke voksen???

01.11.2018 - 09:48

DROPS Design answered:

Hejsa Line, nu er det jo kun første ledetråd, så du er nødt til at have lidt tålmodighed - Rigtig god fornøjelse! ❤️

01.11.2018 - 10:04

Dejar un comentario o pregunta acerca de esta pista

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.