Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Free Flow |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Casaco comprido tricotado em DROPS Bomull-Lin ou DROPS Paris, com gola xaile e ponto rendado. Do XS ao XXL.
DROPS 213-18 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras, ou seja tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1 a A.4 (A.4 = mangas). Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS (mangas): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador fica a meio destas malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO DA PEÇA: As costas/as frentes tricotam-se em idas e voltas na agulha circular até às cavas. Arrematar então as malhas para as cavas de cada lado da peça, e terminar as frentes e as costas separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular. COSTAS & FRENTES: Montar 169-189-195-225-231-251 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 5 mm em Bomull-Lin ou Paris. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira – ver acima. Continuar com a agulha circular 5,5 mm e tricotar a carreira seguinte em cada tamanho da seguinte maneira: Tamanhos XS, L, XL: 1 malha de orla em ponto jarreteira, A.1a por cima das 21-28-28 malhas seguintes (= 3-4-4 motivos de 7 malhas), 4-3-2 malhas meia, A.2 por cima das 12-24-24 malhas seguintes (= 1-2-2 motivos de 12 malhas), A.3 por cima das 6-6-6 malhas seguintes (= 1 motivo de 6 malhas), 4-3-5 malhas meia, colocar um fio marcador aqui (= marca o lado), 3-2-4 malhas meia, A.2 por cima das 60-84-84 malhas seguintes (= 5-7-7 motivos), A.3 por cima das 6-6-6 malhas seguintes (= 1 motivo), 4-3-5 malhas meia, colocar um fio marcador aqui (= marca o lado), 3-2-4 malhas meia, A.2 por cima das 12-24-24 malhas seguintes (= 1-2-2 motivos), A.3 por cima das 6-6-6 malhas seguintes (= 1 motivo de 6 malhas), 5-4-3 malhas meia, A.1a por cima das 21-28-28 malhas seguintes (= 3-4-4 motivos), 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tamanhos S, M, XXL: 1 malha ourela em ponto jarreteira, A.1a por cima das 21-21-28 malhas seguintes (= 3-3-4 motivos de 7 malhas), 4-3-2 malhas meia, A.2 por cima das 24-24-36 malhas seguintes (= 2-2-3 motivos de 12 malhas), 3-5-4 malhas meia, colocar um fio marcador aqui (= marca o lado), 2-4-3 malhas meia, A.2 por cima das 72-72-96 malhas seguintes (= 6-6-8 motivos), A.3 por cima das 6-6-6 malhas seguintes (= 1 motivo de 6 malhas), 3-5-4 malhas meia, colocar um fio marcador aqui (= marca o lado), 2-4-3 malhas meia, A.2 por cima das 24-24-36 malhas seguintes (= 2-2-3 motivos), 5-4-3 malhas meia, A.1a por cima das 21-21-28 malhas seguintes (= 3-3-4 motivos), 1 malha ourela em ponto jarreteira. Todos os tamanhos: Depois da 1.ª carreira, diminuiu-se 1 malha em cada A.1a (= diminuiu-se 6-6-6-8-8-8 malhas ao todo) = 163-183-189-217-223-243 malhas. Tricotar 1 carreira pelo avesso. Tricotar, então, A.1b por cima de cada A.1a e tricotar as outros malhas como antes. NOTA! Na 5.ª carreira de A.2, tricotar 1 malha meia antes de tricotar a primeira malha no diagrama (unicamente no princípio da carreira, da primeira vez que se tricota o diagrama depois das malhas de orla da frente do direito e depois do fio marcador dos lados). Na 15.ª carreira de A.3, tricotar 1 malha a menos depois da última malha do diagrama (antes do fio marcador dos lados e antes das malhas de orla da frente esquerda. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 43-44-45-46-47-48 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo avesso -, arrematar 2 malhas de cada lado da peça, ou seja 1 malha de cada lado do fio marcador de cada lado da peça. Terminar as frentes e as costas separadamente. COSTAS: = 71-81-85-93-97-107 malhas. Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, 2-1-3-1-3-2 malhas meia, como antes por cima das 66-78-78-90-90-102 malhas seguintes, 1-0-2-0-2-1 malha meia, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em idas e voltas da seguinte maneira. Quando a peça medir 55-57-59-61-63-65 cm, deixar de começar novos motivos rendados em altura (desta maneira, não se arrematam as malhas do decote a meio de um motivo rendado). Quando o último motivo rendado estiver terminado, continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 58-60-62-64-66-68 cm, arrematar as 21-21-23-23-25-25 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte a partir do decote, arrematar 1 malha = 24-29-30-34-35-41 malhas. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm, arrematar todas as malhas. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE DIREITA: = 44-49-50-60-61-66 malhas. Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, A.1b por cima das 18-18-18-24-24-24 malhas seguintes, 4-4-3-3-2-2 malhas meia, como antes por cima das 18-24-24-30-30-36 malhas seguintes, 2-1-3-1-3-2 malhas meia, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em idas e voltas desta maneira. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo avesso -, arrematar as 24-29-30-34-35-40 primeiras malhas para o ombro, tricotar as 20-20-20-26-26-26 últimas malhas como antes. Continuar o ponto rendado com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a orla da frente medir 7-7-7-7-8-8 cm a partir do ombro. No princípio das 3-3-3-4-4-4 carreiras pelo avesso seguintes, arrematar as 5 primeiras malhas = restam 5-5-5-6-6-6 malhas. Arrematar frouxamente as restantes malhas na carreira seguinte pelo avesso FRENTE ESQUERDA: = 44-49-50-60-61-66 malhas. Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, 1-0-2-0-2-1 malha meia, como antes por cima das 18-24-24-30-30-36 malhas seguintes, 5-5-4-4-3-3 malhas meia, A.1b por cima das 18-18-18-24-24-24 malhas seguintes, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em idas e voltas desta maneira. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito -, arrematar as 24-29-30-34-35-40 primeiras malhas para o ombro, tricotar as 20-20-20-26-26-26 últimas malhas como antes. Continuar o ponto rendado com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a orla da frente medir 7-7-7-7-8-8 cm a partir do ombro. No princípio das 3-3-3-4-4-4 carreiras seguintes pelo direito, arrematar as 5 primeiras malhas = restam 5-5-5-6-6-6 malhas. Arrematar frouxamente as restantes malhas na carreira seguinte pelo direito MANGAS: Montar 35-35-37-39-41-41 malhas nas agulhas de pontas duplas 5 mm em Bomull-Lin ou Paris. Tricotar 2 barras jarreteira. Continuar com as agulhas de pontas duplas 5,5 mm. Colocar um fio marcador no princípio da carreira (= meio sob a manga). Tricotar da seguinte maneira: 13-13-14-15-16-16 malha meia, A.4 (= 9 malhas), 13-13-14-15-16-16 malhas meia. Continuar em redondo desta maneira. Quando a peça medir 8-8-8-9-9-9 cm, aumentar 2 malhas sob a manga – ver AUMENTOS! Aumentar desta maneira 10-11-12-13-13-15 vezes ao todo a cada 4-3½-3-2½-2½-2 cm cerca de = 55-57-61-65-67-71 malhas. Quando a manga medir 43-41-40-39-39-36 cm, deixar de começar novos motivos rendados (desta maneira, não se arrematam as malhas das mangas a meio de um motivo rendado).. Continuar em redondo em ponto meia. Quando a manga medir 48-46-45-44-44-41 cm, arrematar todas as malhas. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Costurar as mangas 1 malha ourela do rebordo ao longo das cavas. Unir a gola juntamente a meio das costas e costurá-la ao longo do decote das costas. Um casaco em Bomull-Lin será mais regular e bonito depois de ser lavado. Quando o casaco estiver terminado, molhá-lo e bloqueá-lo com as medidas finais – ver esquema - e deixar secar na horizontal. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (64)
Ursula Hohmann wrote:
Ich verstehe nicht, wo genau der Markierungsfaden angebracht wird. Vor oder wenn die Maschen rechts gestrickt wurden ?An der Seite des Rumpfteils? damit kann ich nichts anfangen. Das Rumpfteil ist doch die gesamte Arbeit bis zu den Armen. Vielen Dank für ihre Hilfe.
14.04.2024 - 19:47DROPS Design answered:
Liebe Frau Hohmann, die Markierungsfäden beim Rumpfteil sind für die Seiten der Jacke und werden bei der Verteilung der Arbeit benutzt, dh es sind 2 Maschen für die Armlöcher abgkettet = 1 Masche vor + 1 Masche nach jedem Markierungsfaden. Viel Spaß beim Stricken!
15.04.2024 - 08:24Sylvia wrote:
Bij patroon 1 a begin ik met 7 steken en hou er 6 over. Dan kom ik er toch steeds 1 tekort? Mvg sylvia
25.03.2024 - 12:59DROPS Design answered:
Dag Sylvia,
Je mindert inderdaad in de eerste naald 1 steek per herhaling en dat is juist de bedoeling. Dit staat ook in de paragraaf onder 'Alle maten'.
27.03.2024 - 13:25Maria wrote:
Il primo ferro inizia con 1 vivano + A1 (=1 gettato, 1punto, 1 gettato, 3 dritti) e termina con A1(=1 gettato, 1punto,1gettato,3 dritti) +1 vivano. Facendo così però i due davanti sinistro e destro non sono uguali. Le ripetizioni di A1 sul davanti sinistro non dovrebbero essere ribaltate (=3 dritti, 1 gettato, 1 dritto, 1gettato) +1 vivagno.. In questo modo entrambi i davanti inizierebbero con 1 vivagno e un gettato. Potreste spiegarmi?
03.03.2024 - 20:16DROPS Design answered:
Buonasera Maria, non ci sono errori nelle spiegazioni. Buon lavoro!
17.03.2024 - 21:05Lieve Bombeke wrote:
Hallo, Bij de maten XS,L,XL wordt A3 2X gebreid, telkens na een herhaling van A2. Bij de maten S,M,XXL wordt A3 slechts 1X gebreid. Moet dat niet ook 2X zijn? Wat een prachtig vest! Ik ben een grotere maat aan het breien en merkte het verschil. Vriendelijke groeten en dankuwel voor de service!
25.06.2023 - 21:35DROPS Design answered:
Dag Lieve,
Bij de maten XS,L,XL wordt A3 zelfs 3X op de naald gebreid. Als ik het goed zie is dit gedaan om goed uit te komen met het patroon in de zijkanten aan aan de voorkant in de verschillende maten.
03.07.2023 - 21:04Laurence Trotti wrote:
Bonjour, Dans les explications en français pour les manches, je ne comprends pas le nombre de mailles des lignes 7 et 9. Normalement les valeurs sont de la plus petite à la plus grande selon la taille, aussi de la plus petite à la plus grande. Dans ces lignes, c'est le contraire : de la plus grande à plus petite (43 à 36 cm et 48 à 41 cm). Est-ce exact ou y a-t-il une erreur ? Merci pour tous vos patrons et explications, toujours très bien faits.
22.06.2023 - 16:07DROPS Design answered:
Bonjour Mme Trotti, c'est juste ainsi, les manches sont plus courtes dans les grandes tailles car les épaules sont plus larges. Vous pouvez vérifier vos propres mesures sur un vêtement analogue que vous avez et dont vous aimez la taille et la forme et ajuster si besoin la longueur des manches. Bon tricot!
22.06.2023 - 17:21Agnes wrote:
Hallo, Ik zie voor maat M aan het begin van het breien van het lijf, dat er bij het ene voorpand 3 en daarna 5 rechten gebreid worden voor en na A2. Bij het andere voorpand is dat 4 en 4. Het totaal klopt, maar de symmetrie niet lijkt het. Klopt dat wel?
08.04.2023 - 09:37DROPS Design answered:
Dag Agnes,
Ja, ik zie het inderdaad ook dat er verschil in zit. Vermoedelijk heeft dit te maken met het feit dat de kantsteek in A.1a aan de rechterkant zit. Door een steek toe te voegen aan de andere kant wordt het meer symmetrisch.
19.04.2023 - 13:58Wille Tolboom wrote:
Is de stekenverhouding 16/20 voor naald 5 of voor naald 5.5?
14.01.2023 - 18:08DROPS Design answered:
Dag Wille,
Dit is voor naald 5.5 mm. De dunnere naald wordt voor de boord/rand gebruikt.
15.01.2023 - 17:27ROSITA PUGLIESE wrote:
Buongiorno, lavorando la seconda riga di A.2 mi rendo conto di lavorare e poi avere sul ferro solo 11 maglie per ogni ripetizione. Dove sbaglio? Ho già disfatto tre volte il lavoro, se non risolvo cambio modello...
11.10.2022 - 10:52DROPS Design answered:
Buonasera Rosita, la 2° riga di A.2 è a rovescio, non ci sono aumenti o diminuzioni. Buon lavoro!
13.10.2022 - 22:39Rosita Pugliese wrote:
Chiedo scusa, ho visto ora che c'è un secondo gettato da fare..
10.10.2022 - 10:09Rosita Pugliese wrote:
Buongiorno, alla fine del primo giro ho in totale 235 maglie... eppure mi sembra di aver capito bene gli schemi... dove sbaglio?
10.10.2022 - 10:07