See You Soon |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sjal med hulmønster, hæklet oppefra og ned i DROPS Cotton Merino
DROPS 175-11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MØNSTER: Se diagram A.1 til A.3. ---------------------------------------------------------- SJAL: Start med Cotton Merino på hæklenål 4 og hækl mønsteret rundt efter diagram A.1. Luftmaskeringen og de fire første omgange hækles rundt, og så hækles resten af sjalet frem og tilbage! HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når hele A.1 er hæklet færdig fortsættes der fra første række i diagrammerne således: Hækl A.2a (3 luftmasker = 1 stangmaske og 3 luftmasker), hækl A.2b totalt 3 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de første 9 luftmaskebuer), hækl A.2c (= 3 luftmasker), derefter hækles de 5 første stangmasker i A.2b om samme luftmaskebue (dvs den midterste luftmaskebue), fortsæt med A.2b til der er hæklet totalt 3 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de næste 8 luftmaskebuer), hækl A.2d om sidste luftmaskebue = 46 stangmasker på hver side af den midterste luftmaskebue. Fortsæt frem og tilbage med A.2a til A.2d. Når diagrammerne er hæklet færdig i højden er der 75 stangmasker på hver side af den midterste luftmaskebue. Nu fortsættes der således: 1.RÆKKE (fra vrangen): Hækl 7 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * hækl 5 luftmasker, spring over 5 stangmasker, 1 fastmaske *, gentag fra *-* 14 gange til, men sidste fastmaske hækles om den midterste luftmaskebue på sjalet, 3 luftmasker, 1 fastmaske om samme luftmaskebue, * hækl 5 luftmasker, spring over 5 stangmasker, hækl 1 fastmaske *, gentag fra *-* 14 gange til, hækl 6 luftmasker, 1 fastmaske om sidste luftmaskebue. Der er nu 16 luftmaskebuer på hver side af luftmaskebuen midt på sjalet. 2.RÆKKE: Hækl 7 luftmasker, * 5 stangmasker om første/næste luftmaskebue *, gentag fra *-* 15 gange til, hækl (5 stangmasker, 3 luftmasker, 5 stangmasker) om luftmaskebuen midt på sjalet, * hækl 5 stangmasker om første/næste luftmaskebue *, gentag fra *-* 15 gange til, hækl 5 stangmasker om sidste luftmaskebue, hækl 4 luftmasker og 1 stangmaske om sidste luftmaskebue på rækken. Der er nu 85 stangmasker på hver side af luftmaskebuen midt på sjalet. 3.RÆKKE: Hækl 11 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * 6 luftmasker, spring over 5 stangmasker, 1 fastmaske *, gentag fra *-* 15 gange til, hækl 6 luftmasker, A.3 om den midterste luftmaskebue. Fortsæt med * 6 luftmasker, spring over 5 stangmasker, 1 fastmaske *, gentag fra *-* 15 gange til, hækl 6 luftmasker, 1 fastmaske om den sidste luftmaskebue, 8 luftmasker, 1 stangmaske om den sidste luftmaskebue. Der er nu 18 luftmaskebuer på hver side af A.3. 4.RÆKKE: Hækl 11 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * 6 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, gentag fra *-* frem til luftmaskebuen midt på sjalet, hækl 6 luftmasker, A.3 om luftmaskebuen midt på sjalet. Videre hækles der * 6 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue*, gentag fra *-* frem til sidste luftmaskebue, 6 luftmasker, 1 fastmaske om sidste luftmaskebue, 8 luftmasker, 1 stangmaske om sidste luftmaskebue. Gentag 4.række 7 gange til, men for hver række som hækles repeteres *-* 1 gang mere (dvs, for hver række som hækles, bliver der 1 luftmaskebue mere på hver side af A.3) = totalt 9 rækker med luftmaskebuer og 26 luftmaskebuer på hver side af A.3. Nu hækles der mønster fra første række i diagram A.2, på samme måde som tidligere i arbejdet, men der hækles flere rapporter i bredden således: Hækl A.2a (3 luftmasker = 1 stangmaske og 3 luftmasker), hækl A.2b totalt 9 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de første 27 luftmaskebuer), hækl A.2c (= 3 luftmasker), derefter hækles de 5 første stangmasker i A.2b om samme luftmaskebue (dvs den midterste luftmaskebue), fortsæt med A.2b til det er hæklet totalt 9 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de næste 26 luftmaskebuer), hækl A.2d om den sidste luftmaskebue = 136 stangmasker på hver side af den midterste luftmaskebue. Fortsæt frem og tilbage med A.2a til A.2d. Når diagrammerne er hæklet færdig i højden er der 165 stangmasker på hver side af den midterste luftmaskebue. Nu fortsættes der således: 1.RÆKKE (fra vrangen): Hækl 7 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * hækl 5 luftmasker, spring over 5 stangmasker, 1 fastmaske *, gentag fra *-* 32 gange til, men sidste fastmaske hækles om den midterste luftmaskebue på sjalet, 3 luftmasker, 1 fastmaske om samme luftmaskebue, * hækl 5 luftmasker, spring over 5 stangmasker, hækl 1 fastmaske *, gentag fra *-* 32 gange til, hækl 6 luftmasker, 1 fastmaske om sidste luftmaskebue. Der er nu 34 luftmaskebuer på hver side af luftmaskebuen midt på sjalet. 2.RÆKKE: Hækl 7 luftmasker, * 5 stangmasker om første/næste luftmaskebue *, gentag fra *-* 33 gange til, hækl (5 stangmasker, 3 luftmasker, 5 stangmasker) om luftmaskebuen midt på sjalet, * hækl 5 stangmasker om første/næste luftmaskebue *, gentag fra *-* 33 gange til, hækl 5 stangmasker om sidste luftmaskebue, hækl 4 luftmasker og 1 stangmaske om den sidste luftmaskebue på rækken. Der er nu 175 stangmasker på hver side af udtagningen midt på sjalet. 3.RÆKKE: Hækl 11 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * 6 luftmasker, spring over 5 stangmasker *, gentag fra *-* 33 gange til, hækl 6 luftmasker, A.3 om den midterste luftmaskebue. Fortsæt med * 6 luftmasker, spring over 5 stangmasker, 1 fastmaske *, gentag fra *-* 33 gange til, hækl 6 luftmasker, 1 fastmaske om den sidste luftmaskebue, 8 luftmasker, 1 stangmaske om den sidste luftmaskebue. Der er nu 36 luftmaskebuer på hver side af A.3. 4.RÆKKE: Hækl 11 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue, * 6 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, gentag fra *-* frem til luftmaskebuen midt på sjalet, hækl 6 luftmasker, A.3 om luftmaskebuen midt på sjalet. Videre hækles der * 6 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue*, gentag fra *-* frem til sidste luftmaskebue, 6 luftmasker, 1 fastmaske om sidste luftmaskebue, 8 luftmasker, 1 stangmaske om sidste luftmaskebue. Gentag 4.række 7 gange til, men for hver række som hækles repeteres *-* 1 gang mere (dvs, for hver række som hækles, bliver der 1 luftmaskebue mere på hver side af den midterste luftmaskebue) = totalt 9 rækker med luftmaskebuer og 44 luftmaskebuer på hver side af A.3. Nu hækles der mønster fra første række i diagrammerne A.2, på samme måde som tidligere i arbejdet, men der hækles flere rapporter i bredden således: Hækl A.2a (3 luftmasker = 1 stangmaske og 3 luftmasker), hækl A.2b totalt 15 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de næste 45 luftmaskebuer), hækl A.2c (= 3 luftmasker), derefter hækles de 5 første stangmasker i A.2b om samme luftmaskebue (dvs den midterste luftmaskebue), fortsæt med A.2b til der er hæklet totalt 15 rapporter i bredden (dvs 5 stangmasker om hver af de næste 44 luftmaskebuer), hækl A.2d om den sidste luftmaskebue = 226 stangmasker på hver side af den midterste luftmaskebue. Fortsæt frem og tilbage med A.2a til A.2d. Afslut efter 4.række i diagrammerne. Klip og hæft tråden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diagram forklaring |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Har du lavet denne eller nogle af vore andre modeller? Del dine billeder i sociale medier og mærk dem med #dropsdesign, så vi kan se dem! Behøver du hjælp med opskriften?Du finder instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentarer / Spørgsmål (76)
Kathy wrote:
I've made this pattern several times now and each time I like it more than the last because of the adjustability it allows should you have limited yarn to work with or have the luxury of extra. It is now a go to pattern for that extra elegance I'm looking for. Thank you!
03.06.2020 - 01:13Julie Corrall wrote:
Beautiful. I’ve made this in drops Paris ice blue and it took some working out. But successfully completed Can I suggest to those struggling. Print pattern out and lay them in order, you know what shape the shawl is imagine a cake cut into slices this pattern is in slices each slice is part of the pattern. Keep reading and looking at pattern it will make sense. Don’t struggle take a break and come back to it. I did and it worked. Love to all crocheters and knitters
24.05.2020 - 23:17Bauder wrote:
Comment réalise le modèle 175-11
14.05.2020 - 15:33DROPS Design answered:
Vous trouverez les vidéos des différentes techniques utilisées dans ce modèle ici, et découvrez en bas de page du modèle les leçons qui pourraient vous aider. Vous pouvez poser votre question ici dans cette rubrique ou bien contacter votre magasin DROPS pour toute assistance personnalisée à la réalisation de ce modèle. Bon crochet!
14.05.2020 - 16:21Bauder wrote:
Bonjour j’aimerais effectué le châle drop design 175 11 mais je ne trouve pas de vidéo montrant comment faire en existe il et ou j aimerai faire cette ouvrage cordialement dans l attente de votre réponse
14.05.2020 - 15:30DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bauder, il n'existe pas de vidéo attitrée pour ce modèle, lisez attentivement les explications et regardez ici comment lire les diagrammes. Bon crochet!
14.05.2020 - 16:18Ola wrote:
Dzień dobry Mam pytanie co oznacza przerabianie oczek zamykających do łuku? Czy oznacza to robienie oczek zajmujących wokół ostatniego słupka- wtedy 3 oczka, słupka potrójnego - wtedy 5 oczek i dopiero potem oczko zamykające w łuk? Z góry dziękuje za odpowiedz Ola Bielecka
03.05.2020 - 22:50DROPS Design answered:
Witaj Olu! W rogu na początku rzędu między słupkiem potrójnym i kolejnymi słupkami jest łuk z oczek łańcuszka. Musisz wykonać oczka zamykające do środka tego łuku, przejście będzie niewidoczne, a kolejny rząd rozpocznie się na środku tego pierwszego łuku. Pozdrawiamy!
04.05.2020 - 08:08Marie-Jose wrote:
Naar welke lossenlus moet ik de halve vasten haken in onderstaande symbolen? = toer begint met halve vasten tot lossenlus, haak dan 4 lossen = toer begint met halve vasten tot lossenlus, haak dan 7 lossen
21.04.2020 - 09:24DROPS Design answered:
Dag Marie-Jose,
Je haakt vasten om het zojuist gehaakte driedubbele stokje of stokje, dus tot waar de lossenlus begint.
29.04.2020 - 09:42Jane Thompson wrote:
If I order yarn from you will I rec a paper pattern in English English as well
19.03.2020 - 14:44DROPS Design answered:
Dear Mrs Thompson, when ordering your yarn you are welcome to ask your DROPS store to add a printed pattern with your yarn. Happy crocheting!
19.03.2020 - 15:07Ala’ wrote:
I’m working with the diagram bit by bit, the work is turning out to look almost the same. Just after the I’m done with Aa and Ab and Ac. It says in the description that they are supposed to be 75 stitches, but I have only 65. How could I tell where did I go wrong. And what happens if I just continue, Will it affect the piece in the end?
12.03.2020 - 17:06DROPS Design answered:
Dear Ala, you should have 75 sts on each side of the middle ch-space to get the pattern working afterwards: A.2a = 15 sts (+1 double treble (UK-Eng) + 1 ch-space) then A.2b x 3 (= 45 sts), and A.2c (= 15 sts before mid ch-space)= 15+45+15= 75 sts. Happy crocheting!
13.03.2020 - 08:28Mary Verus wrote:
I am making your See You Soon Crochetted Shawl (175-11). I have never worked with pattern diagrams before and am having a lot of trouble understanding what is meant when combining A.2A, A.2b, A.2c and A.2d. I love this pattern and would like to complete it. Are you able to help me please?
27.02.2020 - 04:54DROPS Design answered:
Dear Mrs Verus, you will find how to read crochet diagrams here, and especially here in this pattern where you work different diagram on a same row. Happy crocheting!
27.02.2020 - 09:36Shauna Hairston wrote:
Can the pattern be translated to English and do you have a video in English. The shawl is beautiful.. thanks
25.02.2020 - 15:38DROPS Design answered:
Dear Mrs Hairston, this pattern is available in US-English, just click on the scroll down menu under picture and change language. Happy crocheting!
25.02.2020 - 15:54