Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Candy Lane |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ensemble: Pull jacquard DROPS avec empiècement arrondi, tricoté de haut en bas, en ”Karisma”. Béret et manchettes jacquard, en “Karisma”. Du S au XXXL.
DROPS 171-5 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
PULL: POINT MOUSSE (en rond): 1 côte mousse = 2 tours. Tricoter: *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. JACQUARD: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Voir diagramme approprié à la taille (cf A.1). Le jacquard se tricote entièrement en jersey. AUGMENTATIONS (empiècement arrondi): Pour calculer quand augmenter, prendre le nombre total de mailles (par ex. 76 m) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 24) = 3.16. C'est-à-dire que dans cet exemple, on augmente après environ chaque 3ème m. Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté, au tour suivant, tricoter le jeté torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. ASTUCE TRICOT: Si la tension est mauvaise en hauteur et le pull tricoté trop serré, il sera trop court et les emmanchures seront trop étroites – on peut ajuster en tricotant 1 tour supplémentaire à intervalles réguliers dans les sections unies. NOTE: Si le pull est trop lâche, il sera trop long et les emmanchures trop grandes, on peut ajuster en tricotant 1 tour en moins dans les sections unies. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): En commençant 3 m avant le marqueur, tricoter 2 m ens à l'end, 2 m end (le marqueur se trouve entre ces 2 m), glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée (les diminutions + les 2 m au milieu sous la manche se tricotent tout du long en chêne clair). ---------------------------------------------------------- PULL: Se tricote de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire. EMPIÈCEMENT: Monter 76-80-82-86-88-92 m avec l'aiguille circulaire 3 en chêne clair. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour end en même temps, répartir 24-24-26-30-32-32 augmentations - VOIR AUGMENTATIONS = 100-104-108-116-120-124 m. Pour une plus jolie forme, on tricote ensuite une ré-hausse pour l'encolure dos, en chêne clair, ainsi: Placer 1 marqueur au milieu dos, tricoter 13-13-14-15-16-17 m end après le marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter 26-26-28-30-32-34 m env au rang retour. Tourner, serrer le fil et tricoter 39-39-42-45-48-51 m end, tourner, serrer le fil et tricoter 52-52-56-60-64-68 m env au rang retour. Tourner, serrer le fil et tricoter 65-65-70-75-80-85 m end, tourner, serrer le fil et tricoter 78-78-84-90-96-102 m env au rang retour. Tourner et tricoter à l'end jusqu'au milieu dos. Tricoter ensuite le jacquard du diagramme A.1 (voir diagramme approprié à chaque taille) en rond, en répartissant des augmentations à chaque tour avec une flèche dans le diagramme comme indiqué ci-dessous - VOIR AUGMENTATIONS, ASTUCE TRICOT et PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! . Flèche-1: Répartir 40-42-44-50-56-62 augmentations = 140-146-152-166-176-186 m. Flèche-2: Répartir 40-42-44-50-56-62 augmentations = 180-188-196-216-232-248 m. Flèche-3: Répartir 30-36-38-44-48-52 augmentations = 210-224-234-260-280-300 m. Flèche-4: Répartir 30-34-36-40-44-48 augmentations = 240-258-270-300-324-348 m. Flèche-5: Répartir 26-30-34-38-38-38 augmentations = 266-288-304-338-362-386 m. Flèche-6: Répartir 16-24-32-34-34-34 augmentations = 282-312-336-372-396-420 m. Après A.1, l'ouvrage mesure environ 20-22-24-26-28-30 cm au milieu devant (y compris la bordure au point mousse de l'encolure). Tricoter le tour suivant ainsi en chêne clair: 41-45-48-54-59-64 m jersey (= ½ dos), glisser les 59-67-73-79-81-83 m suivantes sur un arrêt de mailles (= manche), monter 8-8-10-10-12-14 m (= côté), tricoter 82-89-95-107-117-127 m jersey (= devant), glisser les 59-67-73-79-81-83 m suivantes sur un arrêt de mailles (= manche), monter 8-8-10-10-12-14 m (= côté), tricoter les 41-44-47-53-58-63 dernières m en jersey (= ½ dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. DOS & DEVANT: = 180-194-210-234-258-282 m. Placer 1 marqueur, MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! Au 1er tour, répartir 0-2-2-2-2-2 augmentations, EN MÊME TEMPS, tricoter en rond le diagramme A.2 = 180-196-212-236-260-284 m. Continuer ainsi et répartir des augmentations tous les tours avec une flèche comme indiqué ci-dessous – VOIR AUGMENTATIONS. Flèche-1: Répartir 12-10-10-6-6-6 augmentations = 192-206-222-242-266-290 m. Flèche-2: Répartir 18-18-16-10-14-18 augmentations = 210-224-238-252-280-308 m. Flèche-3: Répartir 14-14-14-14-14-14 augmentations = 224-238-252-266-294-322 m. Flèche-4: Répartir 8-10-12-14-18-14 augmentations = 232-248-264-280-312-336 m. Quand le diagramme A.2 a été tricoté, continuer en jersey chêne clair jusqu'à la fin. À 34 cm à partir du marqueur (le pull mesure environ 58-60-62-64-66-68 cm depuis l'épaule), continuer avec l'aiguille circulaire 3 et tricoter 3 côtes au point mousse. Reprendre l'aiguille circulaire 4 et rabattre SOUPLEMENT à l'end. Le pull mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm depuis l'épaule. MANCHES: LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER (les tours d'augmentations de A.2 ne concernent pas les manches)! Se tricotent en rond sur la petite aiguille circulaire, changer pour les aiguilles doubles pointes quand nécessaire. Reprendre les 59-67-73-79-81-83 m en attente d'un côté de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire 4 et relever 1 m dans chacune des 8-8-10-10-12-14 m montées sous la manche = 67-75-83-89-93-97 m. Placer 1 marqueur au début du tour (= milieu sous la manche) et 1 marqueur dans la m centrale (= milieu du dessus de la manche). Tricoter le jacquard A.2 en rond, mais calculer le début du motif pour chaque motif jacquard, en comptant à partir de la m centrale (voir flèche – la m du milieu du motif doit être celle avec le marqueur au-dessus de la manche). NOTE: le jacquard ne tombera pas juste au milieu sous la manche - tricoter autant de motifs que possible en largeur, mais toujours tricoter les 4 m au milieu sous la manche en chêne clair. EN MÊME TEMPS, quand la manche mesure 2 cm, diminuer 2 m au milieu sous la manche - VOIR DIMINUTIONS. Diminuer 13-16-19-21-22-23 fois au total: en taille S: tous les 8 tours, en taille M: tous les 6 tours, en taille L: tous les 5 tours, en taille XL: tous les 4 tours, en taille XXL + XXXL: alternativement tous les 3 et 4 tours = 41-43-45-47-49-51 m. Quand on arrive au rang avec la flèche avec le point noir dans A.2, tricoter le diagramme A.3 de la même façon. Après A.3, continuer en jersey chêne clair jusqu'à ce que la manche mesure 42-40-39-38-36-35 cm depuis la partie manche seule (ou longueur souhaitée). Continuer avec les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter 3 côtes au POINT MOUSSE en rond - voir ci-dessus. Reprendre les aiguilles doubles pointes 4 et rabattre SOUPLEMENT à l'end. La manche mesure environ 44-42-41-40-38-37 cm (manche seule, sans l'empiècement). Tricoter l'autre manche de la même façon. ---------------------------------------------------------- BÉRET: JACQUARD: Voir diagramme A.4. Le jacquard se tricote entièrement en jersey. ASTUCE MISE EN FORME: Pour obtenir une forme marquée, on peut humidifier le béret et l'étirer sur une assiette d'environ 24 cm de diamètre. Le laisser sécher ainsi délicatement sur l'assiette. Répéter à chaque lavage. ---------------------------------------------------------- BÉRET: Se tricote en rond sur aiguille circulaire, changer pour les aiguilles doubles pointes quand nécessaire. Monter 104-112 m avec l'aiguille circulaire 3 en chêne clair. Tricoter 1 tour end. Continuer ensuite en côtes 2 m end/2 m env pendant 3-4 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour end en chêne clair. Tricoter ensuite A.4 (= 13-14 motifs en largeur). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Après les augmentations du diagramme, on a 156-168 m. Au tour avec la flèche-1 dans le diagramme, répartir 24 diminutions (en taille S/M, tricoter ens à l'end alternativement chaque 5ème et 6ème m et chaque 6ème et 7ème m et, en taille M/L tricoter ens à l'end chaque 6ème et 7ème m) = 132-144 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche-2, répartir 22-24 diminutions (tricoter ens à l'end chaque 5ème et 6ème m) = 110-120 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche-3, répartir 26-24 diminutions (en taille S/M, tricoter ens à l'end chaque 3ème et 4ème m et, en taille M/L tricoter ens à l'end chaque 4ème et 5ème m) = 84-96 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche-4, répartir 20-28 diminutions (en taille S/M, tricoter ens à l'end chaque 3ème et 4ème m et, en taille M/L tricoter ens à l'end alternativement chaque 2ème et 3ème et chaque 3ème et 4ème m) = 64-68 m. Continuer le jacquard. Quand A.4 a été tricoté 1 fois en hauteur, continuer en chêne clair ainsi: *Tricoter 1 tour end, puis tricoter 1 autre tour end, en même temps, répartir 16-17 diminutions (tricoter ens à l'end chaque 3ème et 4ème m)*, répéter de *-* 3 fois au total (NOTE: à chaque tour de diminutions, on tricote 1 m en moins avant les 2 m ens à l'end) = 16-17 m. Tricoter 1 tour end, puis tricoter les mailles restantes ens 2 par 2 à l'end = il reste 8-9 m. Couper le fil et le passer dans les mailles restantes, serrer et arrêter. Le béret mesure environ 21-22 cm de hauteur - VOIR ASTUCE MISE EN FORME. ---------------------------------------------------------- MANCHETTES: JACQUARD: Voir diagramme A.5. Le jacquard se tricote entièrement en jersey. ---------------------------------------------------------- MANCHETTES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes, de haut en bas. Monter 56 m avec les aiguilles doubles pointes 3 en chêne clair. Tricoter en rond, en côtes 2 m end/2 m env pendant 2.5 cm. Tricoter 1 tour end, en même temps, répartir 8 diminutions (tricoter ens à l'end chaque 6ème et 7ème m) = 48 m. Changer pour les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter le diagramme A.5. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Au tour avec la flèche-1 dans le diagramme, répartir 6 diminutions (tricoter ens à l'end chaque 7ème et 8ème m) = 42 m. Au tour avec la flèche-2, répartir 2 diminutions (tricoter ens à l'end chaque 20ème et 21ème m) = 40 m. Quand A.5 a été tricoté 1 fois en hauteur, l'ouvrage mesure environ 22 cm. Tricoter 1 tour end en chêne clair en même temps, répartir 4 augmentations (augmenter 1 m après chaque 10ème m) = 44 m. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 3 en côtes 2 m end/2 m env pendant 2.5 cm. Rabattre ensuite souplement les mailles comme elles se présentent. Tricoter une autre manchette identique. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (23)
Christine Russell wrote:
DROPS Candy Lane pattern number 171-5. Having completed the neckband and done the increase row, the pattern says to Insert 1 marker mid back. Where is that? Thank you for your help-sorry, I have never knitted a top down sweater.
25.01.2024 - 15:18DROPS Design answered:
Dear Mrs Russel, the rounds start on mid back, ie insert the marker at the beginning of the round. Happy knitting!
26.01.2024 - 07:22Christine Russell wrote:
DROPS Pattern number 171-5 Candy Lane. So sorry- I have another problem. I have tried several different methods of casting on the neckband. I am following the L size, so 82 stitches and I cannot get the neckband anywhere big enough to put over my head. Can you help please? I am obviously misunderstanding as the neckline in the photograph looks very relaxed. Thank you in advance.
25.01.2024 - 14:22DROPS Design answered:
Dear Mrs Russel, what about your tension? Do you have 21 sts = 10 cm in width with needle size 4 mm? Then you should get the correct width, but should you need larger neckline, just adjust to the desired circumference then adjust the number of ridges afterwards to start yoke with 108 sts as you need in L. Happy knitting!
26.01.2024 - 07:21Maria Cristina wrote:
Sto lavorando la manica e raffrontando le istruzioni con la vs. foto del modello, non riporta quando dice che , lavorando lo schema A2, arrivati alla freccia con il pallino, bisogna cambiare schema e lavorare l’ A3.\r\nSe facessi così il modello non seguirebbe lo stesso disegno del corpo e nella foto la manica ha lo stesso disegno del corpo. È un errore o bisogna seguire le istruzioni?\r\nGrazie
01.10.2023 - 17:07DROPS Design answered:
Buonasera Maria Cristina, nella manica, dopo le diminuzioni, è riportato: "Quando è stato lavorato il motivo fino alla freccia con il pallino indicata in A.2, lavorare il motivo in tondo seguendo il diagramma A.3 nello stesso modo". Se non avessimo risposto alla sua domanda, la preghiamo di riscriverci spiegandoci meglio il dubbio. Buon lavoro!
01.10.2023 - 18:50DAGMAR wrote:
I AM KNITTING SIZE MEDIUM AND HAVE 104 STITCHES, BUT THE A1 PATTERN REPEATS ARE 12 STITCHES, WHAT AM I MISSING?
01.11.2021 - 14:37DROPS Design answered:
Hi Dagmar, Sometimes the stitch count is not divisible with full/whole repeats of the diagram in width. Here for example A.1 covers 12 stitches and is to be repeated over 104 stitches. In this case you will work 8 full repeats of A.1 (= 96 stitches), and then work the first 8 stitches in the diagram over the remaining stitches. Please also see the lesson DROPS HERE. Happy knitting!
01.11.2021 - 21:53Eva wrote:
Den rätstickade nederkanten på tröjan viker sig uppåt. Vad kan det bero på?
20.01.2021 - 18:00DROPS Design answered:
Hej Eva, du kan stryka eller pressa försiktigt med en lätt fuktad trasa från avigsidan vid låg temperatur :)
27.01.2021 - 14:27Francesca wrote:
Vorrei eseguire questo modello per una taglia più piccola, e con una tensione diversa; ho modificato il numero di maglie adeguando la tensione e la circonferenza del busto, è corretto ? Con questa proporzione ho poi cercato di ricalcolare numero maglie, aumenti e diminuzioni mantenendo il numero di maglie necessario per i vari schemi. E' corretto o c'è qualche altro metodo da utilizzare ? Grazie Francesca
16.09.2019 - 13:32DROPS Design answered:
Buongiorno Francesca, il suo approccio è corretto. Se dovesse aver bisogno di un ulteriore aiuto, non esiti a contattare il suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
16.09.2019 - 15:17Lorraine wrote:
I am knitting this now it’s lovely really pleased easy to follow. I have not knitted from a chart in a long time but this goog
02.03.2019 - 12:25Eugenia wrote:
Buongiorno! manca una sezione nella discrezione? non trovo la quantità di lana necessaria per il berretto. Grazie!
16.10.2018 - 08:48DROPS Design answered:
Buongiorno Eugenia. Trova la quantità necessaria per il berretto nella parte iniziale, dopo le indicazioni per il maglione. Buon lavoro!
16.10.2018 - 10:15Tone Stenersen wrote:
Hei! Skal strikke denne i str L. Har lagt opp de 82 m som en skal begynne med på bolen. Er dette riktig antall masker? Det jeg liker med denne genseren er bl.a. at halsen er vid. Med 82 masker i halsen virker det veldig lite.
14.04.2018 - 14:17DROPS Design answered:
Hei Tone Om du ser på målskissen nederst i oppskriften ser du at halsåpningen er 17 cm (= ca 34 cm rundt) i str L. Dette stemmer overens med den den angitte strikkefastheten, og antall masker. Om du vil ha halsåpnigen litt videre kan du legge opp litt løsere, gå opp en halv pinnestørrelse eller evt velge å følge en større størrelse, du må prøve deg frem å se hva du syntes passer. God fornøyelse
24.04.2018 - 13:53Victoria wrote:
Hola! Estoy haciendo este patrón. Podríais decirme que trucos empleáis para darle ese acabado final tan perfecto? Gracias!!
29.11.2017 - 12:01DROPS Design answered:
Hola Victoria. En las labores de jacquard es muy importante la tensión de los hilos por el lado revés (Para evitar que la tensión de tejido quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos no queden demasiado apretados por detrás de la pieza. Se puede usar una aguja de un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard para evitar este problema). Tambien te pueden ayudar nuestros videos, mira en este link: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=7683&action=v&cid=23#videos
29.11.2017 - 13:14