DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.05€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 160-18
DROPSi disain: mudel nr r-672
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS MUSKAT, 50 g/100 m
350-400-450-500-550-600 g värv nr 05, helelilla

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 22 s x 44 r ripskoes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 22 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.05€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt (PP) poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda, kui enne silmusemärkijat (SM) jääb kududa 2 s: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: 2 pr kokku keerdsilmusena (st. koo silmus läbi tagumise aasa).

KASVATAMISE NIPP (külgedel)
Koo, kuni enne SM-i jääb kududa 1 s, tee 1 õs, koo 2 s pr (SM on nende silmuste vahel), tee 1 õs. Järgmisel ringil koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket ( st. koo silmused läbi tagumise aasa).
-----------------------------------

TUUNIKA
Kootakse ringselt ringvarrastega. Kaelaauk on ees ja taga sama suurusega.
Loo 288-304-336-368-400-448 s 3 mm ringvarrastele Muskat lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes – vaata ülevalt.
Võta 3,5 mm ringvardad.
Koo skeemi A.1 (= 16 s) kokku 18-19-21-23-25-28 korda laiuses.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, on vardal 216-228-252-276-300-336 s. Töö pikkus on umbes 10 cm.
Siis koo parempidises koes. Paigalda SM mõlemal küljele (= 108-114-126-138-150-168 s on SM-de vahel).
Kui töö pikkus on 11-14-13-11-16-13 cm, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kahandatud silmust) – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist iga 2-2-2-2-1,5-1,5 cm järel veel 12-11-12-14-15-18 korda = 164-180-200-216-236-260 s.
JÄLGI KOETIHEDUST!

Kui töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm, võta 3 mm ringvardad.
Koo ringselt ripskoes, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 40-41-42-43-44-45 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kasvatatud silmust) – loe KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist, kui töö pikkus on 45-46-47-48-49-50 cm = 172-188-208-224-244-268 s.
Koo järgmist ringi nii: koo maha esimesed 7-10-12-15-19-22 s, (= pärast SM-i = käeauk), koo pr 72-74-80-82-84-90 s, koo maha järgmised 14-20-24-30-38-44 s, SM on nende silmuste keskel (= teine käeauk) ja koo pr 72-74-80-82-84-90 s, koo maha viimased 7-10-12-15-19-22 s = 144-148-160-164-168-180 s. Kinnita lõngaots.

Koo järgmist ringi nii: loo üles 75-79-84-88-93-97 s õlapaela jaoks (mahakootud silmuste kohale), koo ph järgmised 72-74-80-82-84-90 s (= esiosa), loo üles 75-79-84-88-93-97 s õlapaela jaoks ja koo ph viimased 72-74-80-82-84-90 s (= seljaosa) = 294-306-328-340-354-374 s.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL paigalda 4 SM-i nii: koo pr 75-79-84-88-93-97 s (= õlapael), paigalda 1 SM järgmisesse silmusesse, koo pr 70-72-78-80-82-88 s, paigalda 1 SM järgmisesse silmusesse (= esiosa), koo pr 75-79-84-88-93-97 s (= õlapael), paigalda 1 SM järgmisesse silmusesse, koo pr 70-72-78-80-82-88 s, paigalda 1 SM viimasesse silmusesse (= seljaosa).
Koo 1 ring pahempidi.
Järgmisel ringil kahanda 1 s mõlemal pool kõiki SM-e (= 8 kahandatud silmust) – vaata KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 18-18-20-20-20-22 korda = 150-162-168-180-194-198 s. Koo silmused maha.

Skeem

symbols = parempidi (pr) silmus
symbols = tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 160-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (13)

country flag Carmen-Gabriela wrote:

Hallo:) Wie strickt man den Zier-Lochstreifen Raglan von unten nach oben beim Träger zum VT/RT? Ich lese leider nichts von Umschlägen bei den Abnahmen. (Evtl. doppelte Abn + 1 Umschl.?) Es sieht so klasse zu den Rippen aus:)

01.04.2020 - 17:52

DROPS Design answered:

Liebe Carmen-Gabriela, es sind keine Löcher bei den Trägern/bei der Passe, es wird beidseitig von jeder Markierung wie unter ABNAHMETIPP abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

02.04.2020 - 07:45

country flag Melanie Visser wrote:

Having difficulty reading the graph. The O is on a line should it be in the box. Does that O mean you work the yo using the 2 stitches and then move to knitting 4 stitches the triangle configuration. Then 4 knit 4 stitches then yo then knit 1 stitch the yo again then Knit 4 stitches then triangle etc. The end of row of knit this way didn’t work out. Is this the way it should be read.

14.03.2020 - 22:54

DROPS Design answered:

Dear Melanie, the first row of the pattern is K6, *K2TOG PSSO, K7* and repeat *-*. In the third row: *YO, K5, SKIP 1, K2TOG, PSSO, K5, YO, K1.* And repeat *-*. And so forth. Thus, the "O" means you have to do a yarn over between 2 stitches. and the triangle means you have to slip 1 stitch, knit 2 stitch together and then pass teh slipped stitch over the knitted together stitches. I hope this helps. Happy Knitting!

15.03.2020 - 14:55

country flag Marzhina wrote:

Bonjour, Je ne parle pas de A1 mais du haut de la tunique, une fois 4 marqueurs places, je dois diminuer une m. de chaque cote des marqueurs (diminution des bretelles). Je dois sur les rg end. du point mousse diminuer en faisant: avant le marqueur 2 m. ens. et apres le marqueur 2 m. torse ens. Cependant, je n'obtiens pas la jolie finition de la photo (a savoir une diagonale formee par les diminutions). Dois je apres la formation des bretelles reprendre le travail en jersey? Merci

11.06.2019 - 12:34

DROPS Design answered:

Bonjour Marzhina et merci pour ces précisions. Pour diminuer pour les bretelles, tricotez jusqu'au marqueur, tricotez 2 m ens à l'end, glissez le marqueur et tricotez 2 m ens torse à l'endroit. Au tour suivant, tricotez ces mailles à l'envers (= point mousse) et répétez ces diminutions tous les 2 tours (= tous les tours en mailles endroit du point mousse tricoté en rond), la petite diagonale va se former d'elle même. Bon tricot!

11.06.2019 - 13:04

country flag Marzhina wrote:

Tres joli modele. Je suis malheureusement bloquee au niveau des diminutions apres les bretelles. Meme en suivant les indications, cela ne donne pas le joli motif du modele. Quelqu un pourrait-il m expliquer comment obtenir le motif du modele?

10.06.2019 - 17:16

DROPS Design answered:

Bonjour Marzhina, parlez-vous du diagramme A.1? Les diminutions sont incluses dans A.1, vous diminuez par ex 2 m au 1er rang de A.1 (= 2 m diminuées non compensées par des jetés), puis vous tricotez le point ajouré et répétez la diminution au 15ème rang de A.1. Bon tricot!

11.06.2019 - 11:54

country flag Danielle RODIER wrote:

à propos de la tunique du n°160-18 j'arrive en haut de la tunique au niveau des bretelles l'explication me semble erronée, pourriez vous m'aider à terminer cette superbe tunique? Merci

14.02.2019 - 15:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rodier, pour le haut de la tunique, vous montez les mailles des bretelles, et placez 4 marqueurs (à la transition des bretelles et du dos/devant). Continuez au point mousse en diminuant 1 m de chaque côté de chaque marqueur tous les 2 tours (= tous les tours en mailles endroit), comme pour un raglan., et rabattrez ensuite toutes les mailles. Bon tricot!

15.02.2019 - 08:34

country flag Gitte Hansson Jensen wrote:

Hej...jeg er i tvivl om ærmekanten...skal der slet ikke gøres mere ved den, enten strik/hækle en kant..? Hilsen Gitte Hansson Jensen

30.04.2018 - 23:53

DROPS Design answered:

Hej Gitte, nej det er ikke meningen. Men du må selvfølgelig gerne :)

04.05.2018 - 12:11

BZ wrote:

I believe there is a mistake in the very last section of instructions. After the cast on for the straps, the placement of the marker numbers are not correct. They should be exactly the same as the cast on numbers but they are not. (ie. you cast on 74 but the marker placement says 72 and you haven't done anything yet). thank you

07.03.2017 - 14:49

DROPS Design answered:

Dear Bz, pattern is fine, you are inserting a marker in the 1st of the sts on front/back piece + another marker in the last st on front/back piece, so that you will have: K75, K1 adding a marker in this st, K 70, K1 adding a marker in this st, K75, K1 adding a marker in this st, K70, K1 adding a marker in this st. Happy knitting!

07.03.2017 - 15:59

country flag Gro wrote:

Hva er det jeg ikke skjønner med diagram a når det står totalt 16 masker? Jeg får det kun til å være 15 masker...?

27.07.2015 - 10:35

DROPS Design answered:

Hej Gro. Förste raekke er 16 masker. Trekanten i midten gaar over 3 masker og du har 6 masker til höjre og 7 til venstre = 16.

27.07.2015 - 15:32

country flag Gro Cathrine Aasgrav wrote:

Hva er det jeg ikke skjønner med diagram a når det står totalt 16 masker? Jeg kan kun få det til å være 15 masker...?

27.07.2015 - 10:32

country flag Mita wrote:

Ideale zomertuniek

31.12.2014 - 12:17