DROPS Paris
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.25 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Sweet Peach Cardigan

DROPS Paris lõngast kootud palmikutega ja pitsmustriga jakk suurustele S kuni XXXL

DROPS 159-15
DROPSi disain: mudel nr w-548
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS PARIS, 50 g/75 m ‘
500-550-600-650-750-800 g värv nr 01, aprikoos

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 ja 40 cm): 4 mm - ripskoe jaoks.
DROPSi kaardus (valge) pärlmutter nööbid nr 521: 6-6-6-6-6-6 tk.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.25 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP pool. 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku esiservalt 3. ja 4. silmus, siis tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 10, 17, 24, 31, 38 ja 46 cm.
SUURUS M: 10, 17, 24, 32, 40 ja 48 cm.
SUURUS L: 10, 18, 26, 34, 42 ja 50 cm.
SUURUS XL: 10, 18, 26, 34, 43 ja 52 cm.
SUURUS XXL: 10, 18, 27, 36, 45 ja 54 cm.
SUURUS XXXL: 11, 20, 29, 38, 47 ja 56 cm.
---------------------------------

JAKK
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast.
Loo 157-173-189-205-229-245 s (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal esiserval) 4 mm ringvarrastele Paris lõngaga.
Koo 6 rida ripskoes.
Võta 5 mm ringvardad.
Edasi koo mustrit, töö PP pool: 5 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.1 (= 19 s), skeemi A.2 A (= 2 s), skeemi A.2 B järgmistel 14-18-22-26-32-36 s, skeemi A.2 C (= 2 s), skeemi A.3 A (= 2 s), skeemi A.3 B järgmistel 14-18-22-26-32-36 s, skeemi A.3 C (= 2 s), skeemi A.4 (= 37 s), skeemi A.2 A (= 2 s), skeemi A.2 B järgmistel 14-18-22-26-32-36 s, skeemi A.2 C (= 2 s), skeemi A.3 A (= 2 s), skeemi A.3 B järgmistel 14-18-22-26-32-36 s, skeemi A.3 C (= 2 s), skeemi A.5 (= 19 s), 5 esiliistu silmust ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST! Tee NÖÖPAUGUD paremale hõlmale - vaata ülevalt.
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm.
Nüüd koo järgmiselt, töö PP pool: koo 39-43-47-51-57-61 s (= parem hõlm), koo maha käeaugu jaoks 6 s, koo 67-75-83-91-103-111 s (= seljaosa), koo maha käeaugu jaoks 6 s, koo 39-43-47-51-57-61 s (= vasak hõlm). Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA
= 67-75-83-91-103-111 s. Jätka mahakudumist käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 2 s 1-2-3-4-6-7 korda ja 1 s 0-1-2-3-5-6 korda = 63-65-67-69-69-71 s.
Jätka sedasi mustriga.
Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 25-27-29-31-31-33 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real kahanda 1 s kaelaaugul = 18-18-18-18-18-18 s.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm. Koo teine õlg samamoodi.

VASAK HÕLM
= 39-43-47-51-57-61 s. Koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal = 37-38-39-40-40-41 s.
Kui töö pikkus on 48-50-52-54-54-56 cm, tõsta esimesed 15-16-17-18-18-19 s silmusehoidjale. Siis koo maha kaelaaugu jaoks igal teisel real (st. iga rea alguses kaela poolt) 2 s 1 kord ja 1 s 2 korda = 18-18-18-18-18-18 s.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasakut hõlma, ainult peegelpildis.

VARRUKAD
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 37-39-41-43-44-46 s 4 mm sukavarrastele. Koo 6 ringi ripskoes.
Võta 5 mm sukavardad. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse.
Koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 mõlemal pool SM-i.
Kasvata iga 4-3,5-3-2,5-2-2 cm järel kokku 10-11-12-14-16-17 korda = 57-61-65-71-76-80 s.
Kui töö pikkus on 48-47-47-46-45-43 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha 6 s varruka siseküljel (koo maha 3 s mõlemal pool SM-i).
Siis koo edasi-tagasi ja koo maha varrukakaare jaoks iga rea alguses mõlemal serval: 2 s 3 korda, 1 s 1-2-3-4-6-9 korda, siis koo maha 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 55-55-56-56-57-57 cm. Koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad.

KAELUS
Korja lühikestele 4 mm ringvarrastele umbes 84-95 s (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) kaelaaugu ümber. Koo 4 rida ripskoes. Koo silmused maha.
Õmble nööbid vasakule hõlmale.

Skeem

symbols = pr töö PP pool, ph töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 159-15

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (8)

country flag Pegguy wrote:

Peut on avoir des modèles avec des aiguilles droites ? Beaucoup de modèles me plaisent.

09.03.2019 - 11:16

country flag Siv-Jeanette Iversen wrote:

Hei. Har problemer med å forstå hvordan jeg strikker omg. nr3, når det på mønstre A2.A går over på B. Første omg er grei (kast, ta 1 av strikk neste og løft første m over). Videre på 1 omg. Står det at en strikker A2. B 22 masker. Vil det si at jeg strikker 20 m på omg 3 eller fortsetter jeg med 22 masker?Håper på rask hjelp.

24.04.2018 - 23:06

DROPS Design answered:

Hei Siv-Jeanette. Mønsteret på 3.pinne i A.2 er nøyaktig det samme som på 1.pinnen det er bare forskøvet 1 maske og derfor strikker du første maske i A og siste maske i C rett. Masketallet på de 3 delene (A,B og C) forblir det samme gjennom hele rapporten. Dvs at på 3 omgang blir kastet en del av A.2A, og A.2B begynner med at du tar en løst av, strikker 1 og drar den løse masken over. Det samme gjelder overgangen A.2B og A.2C. Fordi maskeantallet forblir det samme fortsetter du med 22 masker av A.2B også på 3 omgang. God fornøyelse

30.04.2018 - 13:54

country flag Carola Groth wrote:

Hallo, habe Ihre Anleitung genau befolgt. Jetzt fällt mir auf, dass ich nach der Blende zuerst das Zopfmuster habe. Auf dem Bild ist es aber anders herum zu sehen. Genauso verhält es sich mit den Mustern A.2.A, B, C. Wenn ich nach der Anleitung stricke werden die nicht Gegengleich. Kann es sein, dass ich jedes einzelne Muster immer von links nach rechts stricken muss? Sorry für die lange Frage. Aber ich bin schon total frustriert. Danke.

01.11.2016 - 13:00

DROPS Design answered:

Liebe Frau Groth, so müssen Sie stricken: 5 M kraus re (= Blende), Muster A.1 (= 19 M), A.2 A (= 2 M), A.2 B über die nächsten 14-18-22-26-32-36 M, A.2 C (= 2 M) (= rechtes Vorderteil), A.3 A (= 2 M ), A.3 B über die nächsten 14-18-22-26-32-36 M, A.3 C (= 2 M), A.4 (= 37 M), A.2 A (= 2 M), A.2 B über die nächsten 14-18-22-26-32-36 M, A.2 C (= 2 M) (= Rückenteil) und A.3 A (= 2 M), A.3 B über die nächsten 14-18-22-26-32-36 M, A.3 C (= 2 M), A.5 (= 19 M), 5 M kraus re (= Blende) (= linkes Vorderteil). So sind die Zöpfe nach/vor den Blenden, und das Lochmuster muss gegengleich am beiden Vorderteile sein.

01.11.2016 - 14:03

country flag Véronique wrote:

Bonjour En arrivant à l'encolure je n'ai pas compris ce que je dois faire avec les 16 mailles en attente glissées sur un arret de mailles du coté, à quel moment je les tricote et comment ? Merci de me répondre.

02.05.2016 - 10:10

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, glissez ces 16 m en attente et continuez le devant en diminuant pour l'encolure comme indiqué. Quand vous ferez le col à la fin, reprenez les 16 m du devant droit en attente, relevez les mailles le long du devant droit, du dos et du devant gauche et reprenez les 16 m en attente du devant gauche et tricotez le col. Voir aussi ici. Bon tricot!

02.05.2016 - 10:30

Tangled wrote:

Hello, I wonder if you can help please? On the section for the back piece when casting off, it says 'cast off for armholes at beg of row in each side as follows: 2 st 3 times (my size) and 1 st 2 times. Does this mean cast of three stitches in total each row except one, and over how many rows does the decrease take please? Sorry for the long question but I really am stuck. I look forward to hearing from you. Thank you. Best wishes, Tangled.

13.04.2016 - 20:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tangled, you cast off for armholes 2 sts at the beg of next 6 rows (= 6 sts cast off on each side), then cast off 1 st at the beg of next 4 rows (= 2 sts dec on each side) - you have dec a total of 16 sts, 67 sts remain. Happy knitting!

14.04.2016 - 08:50

country flag Marie-José Werba wrote:

Dit patroon kent telpatroon A.2 en A.3; bij het breien van patroon A.2 wordt gesproken over A.2A breien over 2 st., A.2B breien over 26 st. en A.2C over 2 steken. Bij het breien van patroon A.3, 2 steken over A.3A; 26 steken over A.3C en nogmaals 2 steken A..3C. Moet het breien over 26 steken niet A.3B zijn i.p.v. A.3C? Het breien van A.3B wordt tot twee keer toe helemaal niet benoemd in de beschrijving van het breipatroon.

29.06.2015 - 14:29

DROPS Design answered:

Hoi Marie-José. Je hebt gelijk, er is iets fout gegaan hier bij de Nederlandse vertaling. Ik heb het vergeleken en aangepast voor het VEST. Het zou nu moeten kloppen. Bedankt voor het melden.

30.06.2015 - 14:38

Nhi Tran wrote:

In your pattern, it says "when piece measures ...cm, start button hole. Instead, this would be better like this: at around row... (Row #) of the pattern, yarnover for a button hole because my gauge is a little different

14.12.2014 - 01:56

country flag Sylvia Karlsson wrote:

Läcker

12.12.2014 - 13:32