Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Western Sun |
|
|
|
Túnica DROPS, tricotada de cima para baixo “ top-down ”, em ”Bomull-Lin”. Do S ao XXXL.
DROPS 129-16 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. AUMENTOS 1 : Aumentar 1 m/p tricotando 2 vezes a m/p do rebordo. AUMENTOS 2 : Aumentar fazendo 1 laçada dos 2 côtés da m/p com o marcador de cada lado da peça da seguinte maneira : Tricotar em ponto meia até ao marcador, 1 laçada, tricotar em meia a m/p com o marcador, 1 laçada. Tricotar a laçada torcida em meia na carreira seguinte para forma um ajour. -------------------------------------------------------- Tricota-se de cima para baixo. A frente e as dos tricotam-se em idas e voltas separadamente de cima para baixo. As ms/pts são, depois, colocadas na mesma agulha circular para, continuar, depois, em redondo. FRENTE : Ombro esquerdo : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 17-17-17-18-18-18 ms/pts com a agulha circular 4 mm e o fio Bomull-Lin. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! (TAMANHOS XL-XXXL : ler com atenção toda as instruções abaixo antes de continuar !) A 10-11-12-13-14-15 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado do decote no fim da carreira seguinte pelo avesso – ver AUMENTOS 1 ! Repetir estes aumentos do lado do decote no fim de cada carreira pelo avesso num total de 3 vezes. TAMANHOS S-L : Montar depois no fim de cada carreira pelo avesso 2 vezes 2 ms/pts, terminar com 1 carreira meia pelo direito = 24-24-24 ms/pts. Colocar em espera. A peça mede cerca de 13-14-15 cm. Cortar o fio. TAMANHOS XL-XXXL : Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar ! Montar, então, no fim de cada carreira, pelo avesso, 2 vezes 2 ms/pts , terminar com 1 carreira meia pelo direito. AO MESMO TEMPO a 15-14-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p no fim de cada carreira pelo direito do lado da cava - VER AUMENTOS 1 ! Repetir estes aumentos no fim de cada carreira pelo direito num total de 9-13-17 vezes. AO MESMO TEMPO, quando a última m/p para o decote tiver sido montada, colocar em espera. A última carreira é uma carreira pelo direito (os aumentos do lado da cava ainda não estão todos feitos, mas continua-se a fazê-los depois). A peça mede cerca de 16-17-18 cm. Cortar o fio. TODOS OS TAMANHOS : Ombro direito : Montar 17-17-17-18-18-18 ms/pts e tricotar em ponto jarreteira. (TAMANHOS XL-XXXL : Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar !) A 10-11-12-13-14-15 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado do decote no fim da carreira seguinte pelo direito. Repetir estes aumentos no lado do decote no fim de cada carreira, pelo direito da peça, num total de 3 vezes. TAMANHOS S-L : Montar, depois, no fim de cada carreira, pelo direito da peça, 2 vezes 2 ms/pts e 1 vez 12-14-16 ms/pts (terminar com esta última carreira de aumentos, pelo direito da peça) = 36-38-40 ms/pts. Cortar o fio. Colocar as ms/pts do ombro esquerdo na mesma agulha = 60-62-64 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts, começando pelo avesso. AO MESMO TEMPO a 17-17-16 cm de altura total, aumentar 1 m/p no fim de cada carreira, de cada lado da peça - VER AUMENTOS 1 ! Repetir estes aumentos num total de 1-3-6 vezes de cada lado da peça, depois, montar 3 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 68-74-82 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira. Colocar em espera quando a frente mede 26-28-30 cm. Medir a partir do ombro em direcção à parte de baixo (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito da peça). TAMANHOS XL-XXXL : Montar, então, no fim de cada carreira, pelo direito, 2 vezes 2 ms/pts e 1 vez 16-18-20 ms/pts (terminar com esta última carreira de aumentos, pelo direito da peça). AO MESMO TEMPO, a 15-14-12 cm de altura total, começar a aumentar no lado para a cava como se fez para o ombro esquerdo, mas, no fim de cada carreira, pelo avesso da peça. AO MESMO TEMPO, quando a última m/p para o decote tiver sido montada, (terminar pelo direito da peça e cortar o fio) colocar as ms/pts do ombro esquerdo na mesma agulha. Continuar em ponto jarreteira e aumentar de cada lado da peça como antes, começando pelo avesso da peça. Quando todos os aumentos tiverem sido feitos num total de 9-13-17 vezes de cada lado da peça, montar 3 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 90-100-110 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira. Colocar em espera quando a frente medir 32-34-36 cm, e medir a partir do ombro em direcção à parte de baixo (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira pelo direito). COSTAS (TODOS OS TAMANHOS) : Ombro esquerdo : Montar 17-17-17-18-18-18 ms/pts com a agulha circular 4 mm e o fio Bomull-Lin. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas. A 4 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado do decote no fim da carreira seguinte pelo direito da peça = 18-18-18-19-19-19 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Cortar o fio e colocar em espera. Ombro direito : Montar e tricotar como se fez para o ombro esquerdo. A 4 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado do decote no fim da carreira seguinte pelo avesso da peça. Tricotar 1 carreira pelo direito. Montar, depois, para o decote, 24-26-28-28-30-32 ms/pts no fim da carreira seguinte pelo avesso = 42-44-46-47-49-51 m/p. Cortar o fio. Colocar as ms/pts do ombro esquerdo na mesma agulha = 60-62-64-66-68-70 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira e começar pelo direito da peça. A 17-17-16-15-14-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p no fim da carreira de cada lado da peça. Repetir estes aumentos num total de 1-3-6-9-13-17 vezes, de cada lado da peça, e, depois, montar 3 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 68-74-82-90-100-110 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira até 26-28-30-32-34-36 cm de altura total. COSTAS e FRENTE : Colocar as ms/pts da frente e das costas na agulha circular 7 mm, continuar, depois, em ponto meia, em redondo, na agulha circular, começando por um dos lados = 136-148-164-180-200-220 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 12-14-18-20-24-26 diminuições (diminuir o mesmo número de ms/pts na frente e nas costas) = 124-134-146-160-176-194 ms/pts. Colocar um marcador na 62 -67 -73 -80 -88 -97 .ª m/p e na última m/p da carreira = 61-66-72-79-87-96 ms/pts entre os marcadores. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Depois de 4 cm em ponto meia (a peça mede cerca de 30-32-34-36-38-40 cm. Medir a partir do ombro em direcção à parte de baixo), tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, aumentar 1 m/p dos 2 lados da m/p com o marcador de cada lado da peça – VER AUMENTOS 2 ! Continuar da seguinte maneira : 2 carreiras com aumentos, 1 carreira sem aumentar. Continuar a aumentar até ao fim = cerca de 45 carreiras com aumentos (cerca de 40 cm). AO MESMO TEMPO, a 69-71-73-75-77-79 cm de altura total, medir a meio da frente (a partir do ombro em direcção à parte de baixo), tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô, 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô. Quando todos os aumentos estão feitos, temos cerca de 304-314-326-340-356-374 ms/pts. Arrematar FROUXAMENTE. A peça mede agora cerca de 70-72-74-76-78-80 cm a meio da frente (os lados são mais compridos devido aos aumentos que dão uma largura e um comprimento adicionais à túnica). MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Costurar os lados do encaixe, orla com orla. |
|
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (64)
Maaike Boelhouwer wrote:
Ah, never mind, ik had gemist dat het om de ribbelsteek gaat...
14.06.2015 - 21:09Maaike Boelhouwer wrote:
De stekenproef voor de 4-naald, is 17x32. Ik kom op 22x27. De ene dus teveel, de andere te weinig. Hoe los ik dit op? (of klopt de stekenproef niet?)
14.06.2015 - 18:54DROPS Design answered:
Hoi Maaike. Je neemt probeert dan met een wat dikkere naald. Het gaat om dat je moet de naald kiezen voor de juist stekenverhouding. Wij raden 4 mm aan, maar het kan verschillen afhankelijk van je manier van breien. Succes.
15.06.2015 - 14:36Nadia Uyan wrote:
Bonjour, Quand je regarde l'encolure du modèle,elle est magnifique,bien régulière.J'ai fait mon encolure ,elle fait des escaliers,des trous après le montage et premier rang,c'est vraiment pas beau,y'a t-il des astuces ,pour avoir une belle encolure régulière?
13.05.2015 - 19:16DROPS Design answered:
Bonjour Mme Uyan, vous pouvez terminer par une petite bordure au crochet autour de l'encolure et/ou des emmanchures pour une plus jolie finition (1 rang de ms, de picot ou de petits arceaux par ex. 1 ms, 1 ml). Bon tricot!
15.05.2015 - 09:03Christina Birgitte Jensen wrote:
På billedet forfra er der en slags overgang mellem bryststykket og kjolestykket med udtagninger. Jeg har derfor lavet en pind med huller på hver 3. maske for at markere overgangen og er godt tilfreds med resultatet. Det var lidt utydeligt at udtagningerne til kjolestykket skulle være i siderne - billedet hjalp, især da jeg ventede længe nok til at sidebilledet kom på. Jeres hjemmeside er fantastisk og jeg bruger den ofte. Tak.
07.04.2015 - 09:30Stephanie Fowler wrote:
The left and right front shoulder pieces are not the same length. Later in the directions it indicates to continue until the piece measures 11 3/4". From where do I measure? Will the back right and left shoulder be commensurate with the front? Thx!
01.04.2015 - 03:56DROPS Design answered:
Dear Mrs Fowler, both shoulder should be same length and get same number of rows/inc. When it says then 11 3/4" (under right shoulder/size S-L, you should measure from the shoulder and down. Happy knitting!
01.04.2015 - 09:38Antje wrote:
Strickt man die Zunahmen für den Halsausschnitt gleichzeitig mit der Zunahme für das Ärmlloch? Oder alles nacheinander? Bin jetzt total irritiert. Das Wort Gleichzeitig erscheint mir zu oft. ;)
22.03.2015 - 13:57DROPS Design answered:
Bei der linken und rechten Schulter stricken Sie in den 3 größeren Größen die Zunahmen zeitweilig gleichzeitig. Für Gr. XL-XXL-XXXL beginnen die Halsausschnittzunahmen bei 13-14-15 cm und die Armausschnittzunahmen bei 15-14-12 cm. Bei den drei kleineren Größen beginnen die Armausschnittzunahmen erst, nachdem alle M auf einer Nadel liegen, bei einer Gesamtlänge von 17-17-16 cm. Falls Sie dazu noch Fragen haben, geben Sie bitte an, welche Größe Sie stricken. :-)
25.03.2015 - 11:15Mariola wrote:
Can I ask for a translation in Polish
27.12.2014 - 21:43Antje wrote:
Gibt es irgendwo eine Größentabelle? Welche Größe wäre die 46 oder die 48. Damit ich weis wieviele Knäule ich bestellen muss. Danke :)
08.11.2014 - 19:48DROPS Design answered:
Antwort siehe unten! :-)
09.11.2014 - 22:05Antje wrote:
Gibt es irgendwo eine Größentabelle? Welche Größe wäre die 46 oder die 48. Damit ich weis wieviele Knäule ich bestellen muss. Danke :)
08.11.2014 - 18:52DROPS Design answered:
Sie finden die Maße unten in der Maßskizze. Gleichen Sie die Maße mit Ihren Körpermaßen ab. Die Maßangaben sind in der Reihenfolge S-M-L-XL-XXL-XXXL angegeben, suchen Sie also die für Sie richtige Größe aus und nehmen dementsprechend dann die passende Garnmenge. Viel Spaß beim Stricken!
09.11.2014 - 22:05Candy wrote:
Help I am not understanding pattern I am experience 6 years this just feels like some instruction are missing
04.03.2014 - 19:37DROPS Design answered:
Dear Candy, if you need further help, do not hesitate to contact the store where you bought your yarn or to ask here about the part you don't understand. Happy knitting!
05.03.2014 - 09:35