Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Monaco |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Casaco com ajours DROPS de mangas curtas, em ”Classic Alpaca” ou "Puna". Do S ao XXXL
DROPS 125-28 |
|||||||||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver diagramas M.1 a M.3. Os diagramas mostram os pontos fantasia pelo direito da peça – 1.ª carreira do diagrama = direito da peça. CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 2.ª e a 3.ª m/p a partir do rebordo, 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho S: 8, 15, 22, 29, 36 e 43 cm Tamanho M: 8, 15, 23, 30, 38 e 45 cm Tamanho L: 9, 17, 24, 32, 39 e 47 cm Tamanho XL: 9, 17, 25, 33, 41 e 49 cm Tamanho XXL: 9, 16, 23, 30, 37, 44 e 51 cm Tamanho XXXL: 11, 18, 25, 32, 39, 46 e 53 cm -------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente – NÃO ESQUECER DE FAZER AS CASAS NA ORLA DA FRENTE DIREITA – ver acima. Montar 195-211-227-259-275-307 ms/pts (incluindo 5 ms/pts de orla da frente de cada lado) com a agulha circular 4 mm e o fio Classic Alpaca ou o fio Puna. Tricotar 10 carreiras em PONTO JARRETEIRA – ver acima (1.ª carreira = direito da peça). Tricotar, depois, a carreira seguinte, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira, M.1A até restarem 14 ms/pts, M.1B (= 9 ms/pts) e terminar com 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar em ponto fantasia desta maneira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A cerca de 23 cm de altura total, - terminar depois de 1 repetição complete em altura de M.1 – tricotar 4 carreiras meia com as orlas das frentes em ponto jarreteira (1.ª carreira = direito da peça) e, AO MESMO TEMPO, distribuir 3 diminuições na 1.ª e na 3.ª carreira (não diminuir nas ms/pts das orlas da frente) = 189-205-221-253-269-301 ms/pts. Tricotar, depois, M.2 com 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado. Depois de ter tricotado a carreira assinalada com uma flecha em M.2, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts (1.ª carreira = direito da peça) – e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 4 diminuições e na 3.ª carreira, distribuir 3 diminuições (não diminuir nas ms/pts das orlas da frente) = 182-198-214-246-262-294 ms/pts. Depois das carreiras em ponto jarreteira, colocar em espera 49-53-57-65-69-77 ms/pts de cada lado em 2 alfinetes de ms/pts diferentes = restam 84-92-100-116-124-140 ms/pts para as costas. COSTAS : = 84-92-100-116-124-140 ms/pts. LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 1 m/p de cada lado da peça (= para as costuras ) = 86-94-102-118-126-142 ms/pts. AO MESMO TEMPO, tricotar a carreira seguinte, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 1 m/p ourela, M.3A até restarem 5 ms/pts, M.3B (= 4 ms/pts) e terminar com 1 m/p ourela. AO MESMO TEMPO, montar 1 m/p no fim das 2 primeiras carreiras de M.3. Repetir estes aumentos no fim de cada carreira, em todas as carreiras, de cada lado da peça num total de 4-4-4-6-6-7 vezes e, depois, montar 31-31-31-29-29-28 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 156-164-172-188-196-212 ms/pts – NOTA: Tricotar os aumentos em ponto meia até todos os aumentos estarem feitos. Continuar, depois, da seguinte maneira : 4 ms/pts em ponto jarreteira (= orla da manga), M.3A até restarem 8 ms/pts, M.3B (= 4 ms/pts) e terminar com 4 ms/pts em ponto jarreteira (= orla da manga). A 42-44-46-48-50-52 cm de altura totale, – ajustar para 1 ou 3 carreiras em ponto meia depois de uma carreira de ajours – tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts (1.ª carreira = direito da peça). Tricotar, então, M.2 com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado até ao fim. LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! AO MESMO TEMPO, a 51-53-55-57-59-61 cm de altura total, colocar em espera num alfinete de ms/pts as ms/pts do ombro no princípio de cada carreira, em todas as carreiras, de cada lado da peça, da seguinte maneira : 4-3-3-4-3-3 vezes 10-10-11-13-14-15 ms/pts (tricotar as ms/pts antes de as colocar em espera para evitar ter de cortar o fio), 1 vez 0-13-12-0-13-16 ms/pts e, por fim, 1 vez 23-24-25-26-26-28 ms/pts – NOTA : quando se colocam as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts, deslizar a 1.ª m/p da carreira seguinte e puxar o fio antes de continuar para evitar um buraco em cada transição. AO MESMO TEMPO, a 52-54-56-58-60-62 cm de altura total, arrematar as 26-26-28-28-30-30 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro/manga separadamente. Arrematar 2 ms/pts no princípio da carreira seguinte a partir do decote. Quando todas as ms/pts foram colocadas em espera e as diminuições do decote estão feitas, a peça mede cerca de 54-56-58-60-62-64 cm de altura total a partir da parte de baixo até ao ombro. FRENTE DIREITA : = 49-53-57-65-69-77 ms/pts. LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 1 m/p no lado da peça (= para a costura) = 50-54-58-66-70-78 ms/pts. Tricotar, depois, a seguinte carreira, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira, M.3A (para os tamanhos S + L + XL repetir M.3A até restarem 5 ms/pts, e terminar com M.3B (= 4 ms/pts) e 1 m/p ourela. Para os tamanhos M + XXL + XXXL repetir M.3A até restar 1 m/p, e terminar com 1 m/p ourela). AO MESMO TEMPO, montar as ms/pts da manga, no fim de cada carreira, em todas as carreiras, no lado da costura, como se fez para as costas = 85-89-93-101-105-113 ms/pts. Continuar em ponto fantasia com 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira e 4 ms/pts em ponto jarreteira no lado da costura (= orla da manga). A cerca de 42-44-46-48-50-52 cm de altura total, – ajustar a altura para que seja igual à das costas – tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, depois, tricotar M.2 com 5 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira e 4 ms/pts em ponto jarreteira no lado da costura. AO MESMO TEMPO, a 48-50-52-54-56-58 cm de altura total, colocar em espera num alfinete de ms/pts 12-12-13-13-14-14 ms/pts no lado do meio da frente para o decote. Arrematar, depois, para o decote, no princípio de cada carreira, em todas as carreiras, a partir do meio da frente da seguinte maneira : 1 vez 3 ms/pts , 2 vezes 2 ms/pts e 3 vezes 1 m/p. AO MESMO TEMPO, a 51-53-55-57-59-61 cm de altura total, colocar em espera as ms/pts do ombro no lado da costura como se fez para as costas. Quando todas as ms/pts tiverem sido colocadas em espera para o ombro e as diminuições do decote estiverem feitas, a peça mede cerca de 54-56-58-60-62-64 cm de altura total a partir da parte de baixo até ao ombro. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita mas em sentido inverso. NOTA : Não fazer casas! MONTAGEM : Retomar as 63-67-70-78-81-89 ms/pts em espera de um dos ombros na agulha circular 4 e tricotar em idas e voltas da seguinte maneira : 1 carreira meia pelo direito – NOTA : para evitar um buraco nas transições, levantar 1 m/p entre as 2 ms/pts em cada transição e tricotá-la juntamente com a 1.ª m/p da agulha da esquerda. Arrematar frouxamente na carreira seguinte em meia pelo avesso da peça. Repetir para as 3 outras orlas de cada ombro/manga. Costurar os ombros/mangas nas ms/pts arrematadas – ter atenção para que a costura não seja demasiado apertada. Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões na frente esquerda. GOLA : Levantar, pelo direito da peça, cerca de 70 a 85 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts das frentes em espera) com a agulha circular 6 mm e 2 fios Classic Alpaca ou Puna. Tricotar em PONTO JARRETEIRA em idas e voltas até cerca de 7-7-8-8-9-9 cm de altura da gola e, depois, arrematar frouxamente em meia pelo avesso da peça Costurar a mola na parte de cima da gola para a manter direita. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (76)
Ruth wrote:
Liebes Drops-Team Ich komme bei Rückenteil ab 55cm (GrößeL) nicht weiter. Muss ich Hin-Reihe 11M stricken und dann diese auf HilfsFaden(HF). R zu Ende Stricken, wenden. Rückreihe 11M stricken, auf HF, Stricken bis zu den M auf HF und davor wenden. Hin-R 11M Stricken, auf HF (= 3x11M auf HF), R bis zu den M auf HF zu Ende stricken, wenden. Rück-R 12M str, auf HF, R zu Ende str, wenden. Hin-R 25M str, auf HF. Muss ich das so stricken??? Danke für Ihre Hilfe!
05.06.2021 - 20:13DROPS Design answered:
Liebe Ruth, so sollen Sie stricken: *Hin-Reihe 11M stricken und dann diese auf HilfsFaden(HF). R zu Ende Stricken, wenden. Rückreihe 11M stricken, auf HF, Stricken bis zu den M auf HF und davor wenden.* und von *-* noch 2 Mal stricken (= es sind 3 Mal 11 Maschen auf der Hilfsfaden beidseitig und nächstes Mal noch 12 M am Anfang beide Reihen - beachten Sie, daß den Halsausschnitt auch gleichzeitig gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!
07.06.2021 - 08:24Anna Marie wrote:
I'd like to make this with long sleeves, just as Gunilla asked in Swedish. Google translate didn't quite give me what I needed to know. Could you explain again in English, please? Thanks!
16.07.2018 - 16:03DROPS Design answered:
Dear Anna Marie, you can adjust the length of the sleeves as you'd like to - adjust the number of sts to cast on on sleeve depending on how long you'd like the sleeve to. For any individual assistance you are welcome to contact your DROPS store, even per mail or telephone. Happy knitting!
16.07.2018 - 16:15Gunilla wrote:
Jättefin kofta, men jag vill sticka den med långa ärmar. Kan man det?
16.03.2013 - 10:06DROPS Design answered:
Ja, det kan du godt. Du skal da saette flere masker op til aerme. Du kan beregne din laengde med stickfastheten (masker per 10 cm).
30.05.2013 - 12:24DROPS Deutsch wrote:
In diesem Rapport werden die 3 letzten Reihen in M2 nicht gestrickt. Weiter oben strickt man dann alle Reihen in M2.
08.09.2011 - 08:18Gabi wrote:
Wenn ich in der Anleitung beim Muster M2 nur bis Pfeil stricken soll, wozu sind dann noch die 3 weiteren Reihen. Hinterher noch dran stricken ??? Wäre schön wenn ihr mir das erklären könnt. Danke
07.09.2011 - 18:38DROPS Design wrote:
Lo celebramos contigo Angeles, y nos encantaría verlo. Cuando quieras puedes subir una foto en nuestra página de Facebook. Saludos cariñosos! :)
31.03.2011 - 00:43Angeles wrote:
Lo he hecho con la misma lana recomendada y he seguido el patron tal cual , me ha quedado perfecto encuanto ha medidas como forma. Muchas gracias por todo las eplicaciones muy facil de seguir y de entender
30.03.2011 - 12:38DROPS Design wrote:
Gorgana, it just says that the inc sts each side are for the sleeves, and that the inc sts are worked in stockinette. For further help please contact the shop where you bought the yarn.
15.03.2011 - 16:45DROPS Design wrote:
It deepens on which size you are knitting.
15.03.2011 - 12:32Gorgana wrote:
Can someone please explain in english.I'm having problems that the lady Tanne have but can't understand german can someone help please
15.03.2011 - 07:22