María Rosa wrote:
Que significa virar antes del MP? Y lo de las vueltas en el dedo que es?
09.01.2019 - 22:30DROPS Design answered:
Hola Maria. Girar antes del MP - aquí estamos hablando de trabajar las filas/vueltas acortadas para dar una forma un poco más redonda a la labor. Puedes ver el video explicativo aquí: . Sobre la segunda pregunta: estamos hablando de la parte de la punta del pie, no del dedo.
13.01.2019 - 18:37
Katja wrote:
Hallo! Ich hab das jetzt nach Anleitung gestrickt, aber wie wird das jetzt ein Schuh? Bitte um Hilfe!!! Danke! Katja
14.03.2015 - 18:22DROPS Design answered:
Die Aussparung, also die Stelle, an der Sie M abgekettet und später wieder angeschlagen haben, ist die Öffnung des Schuhs. Die beiden rechten Kanten (wenn Sie den Schuh flach so hinlegen, wie Sie ihn gestrickt haben, also in Strickrichtung mit der Vorderseite nach oben) nähen Sie somit aneinander, sie bilden die hintere Naht. An der linken Seite haben Sie ja die verkürzten R. Sie fädeln einen Faden hindurch und ziehen die M zusammen. Die untere Naht entsteht, wenn Sie Anschlag- und Abkettkante zusammennähen, das machen Sie am besten "in einem Rutsch" mit der hinteren Naht.
20.03.2015 - 13:51
Merlin Mesak wrote:
Tere. Juhendis lause: Jätka edasi-tagasi kudumist (1. rida = PP), aga igal 4-l real (st. igal teisel real töö PP) pööra enne SM, et kududa vähem ridu varbaosal. Kas igal teisel real töö PP ei ole mitte 3-l real? Igal 4-l real oleks ju töö VP eeldusel, et algsilmuseid 1. reaks ei loeta.
12.10.2012 - 14:17
Minika Theider wrote:
Hejsa.. Jeg er ved at prøve at strikke disse futter men har lige 2spørgsmål som jeg håber at kunne få svar på.. når der står således : ortsæt med ret frem og tilbage på p (1.p = retsiden), men på hver 4.p (dvs på hver 2.p fra retsiden) vendes der før mærketråden så der strikkes færre p på tåen. - er det så ved den 3. eller 5. pind jeg skal begynde og vende?? og efter jeg har slået de sidste 16 nye masker op skal jeg så stadig vende? MVH Minika
14.05.2012 - 19:59DROPS Design answered:
Hej, 1.og 2.p strikker du hele vejen. 3.p strikker du til mærket, vender og strikker 4.p tilbage. 5.og 6.p strikker du hele vejen igen osv. Ja du fortsætter vendingerne hele vejen rundt. God fornøjelse!
25.05.2012 - 10:47
Kicki wrote:
Det står vänd före markören på vart 4:e varv - det ska väl vara vart 3:e? "Sätt en markör efter 22-24-26 m sett från rätsidan (6-7-9 m = tå). Sticka sedan räta fram och tillbaka på st (varv 1 = rätsidan), men på vart 4:e v (dvs. på vartannat v från rätsidan) vänds det före markören så att det stickas färre v över tån. "
01.05.2012 - 09:01DROPS Design answered:
Nej. det blir på vart 4:e v. v1 räts: sticka över alla m. v2 avigs: sticka över alla m. v3: sticka fram till markören, vänd. v4: sticka tillbaka. Upprepa dessa 4 v.
04.05.2012 - 22:21Eleni wrote:
I just discover this site and i think i discover a treasure. this is the pattern i was looking for all over the internet. it's easy and beautiful,thank you
18.12.2011 - 13:54
Janette wrote:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05
Janette wrote:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05
Janette wrote:
Reunukseen voi virkata koriste reunuksen. (pikku vinkki vaan.) :)
17.11.2011 - 19:05Tere wrote:
Desearía el patrón en español, las pantuflas son hermosas, O bien un dibujo ( molde) del patrón, con eso me arreglo, muchas gracias!
27.09.2010 - 12:42
Crimson Ballerina#crimsonballerinaslippers |
|
![]() |
![]() |
DROPS slippers in garter st in ”Snow”.
DROPS 122-38 |
|
SLIPPER: Worked back and forth on needle in garter st, i.e. K all rows. Cast on 28-31-35 sts on needle size 6 mm / US 10 with Snow. Insert a marker after 22-24-26 sts as seen from RS (6-7-9 sts = toe). Continue back and forth on needle (Row 1 = RS), but on every 4th row (i.e. on every other row from RS) turn before marker in order to work fewer rows on toe. NOTE: When turning mid piece, tighten thread extra hard before to avoid a hole. Continue like this until piece measures 8-9-10 cm / 3"-3½"-4". On next row from RS bind off the first 14-16-17 sts = 14-15-18 sts left on needle. Continue as before on these sts for approx 2-2-3 cm / ¾"-¾"-1" (measured where widest). Now cast on 14-16-17 new sts at the end of next row from WS = 28-31-35 sts. Continue back and forth as before until piece measures 8-9-10 cm / 3"-3½"-4" from where new sts were cast on. Bind off LOOSELY. ASSEMBLY: Pull a thread through outer loops of sts on toe, tighten tog and fasten. Beg by toe and sew slipper tog edge to edge in outer loops of sts under foot and up along the heel. Fasten thread. Make 1 more slipper. |
|
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern #crimsonballerinaslippers or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 10 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 122-38
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.