Majsan Henrysson ha scritto:
Tack för fina mönster. Stickade mössan och den blev så fin. Håller nu på med halsduken. Varvet efter ökningen får jag inte till. Stickar omateg avigt, men sedan enligt resårstickningen blir det avig maska igen, alltså 2 aviga efter varandra. Vad gör jag för fel?
13.11.2024 - 19:06DROPS Design ha risposto:
Hej Majsan, jo du vil få 2 vrang efter hinanden når du øker i resåren, se till at retmaskerne er over hinanden fra retsiden :)
19.11.2024 - 10:21
Kim ha scritto:
When it says to knit until Piece is 2 3/4 inches, does that mean the entire piece or just that section? Also, at the end when it says knit until piece is 4 inches, does that mean the entire piece is 4 inches total in width? I tried to find the finished measurements for each size, but it is not listed.
29.10.2020 - 18:07DROPS Design ha risposto:
Dear Kim, measurements are given in height from the cast on row, this means in both larger sizes, the 2 3/4 inches are measured from cast on row - piece measures 4" in total when its finished. Happy knitting!
30.10.2020 - 07:20
Renouard ha scritto:
Bonsoir \\r\\nJ\\\'ai relevé une erreur dans les explications après les augmentations...ne faut il pas faire un rang endroit sur l envers? Comme vu sur la photo,il me semble que cela est plus pratique pour reprendre les côtes ..merci de me dire si je me trompe.\\r\\nEt encore merci pour tout vos modèles .\\r\\nVeronique
21.11.2018 - 20:44DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Renouard, on n'a que 2 côtes mousse, la 1ère = le rang endroit sur l'envers après les premières augmentations, la 2ème: 2 rangs end après les 2èmes augmentations. Quand on augmente à 6-7-8 cm, on continue à tricoter les mailles comme elles se présentent (les m end à l'endroit et les m env à l'env). Bon tricot!
22.11.2018 - 09:26
Alexandra ha scritto:
Bonjour. je n'ai pas compris 2 choses: 1) Comment fait-on le le jeté torse à l'envers ? 2) quand on a fait les augmentations et qu'on doit continuer en côtes jusqu'à la fin, est-ce que les côtes correspondent avec celles d'avant les augmentations ou sont-elles décalées? Merci!
12.10.2016 - 13:58DROPS Design ha risposto:
Bonjour Alexandra, pour tricoter le jeté torse au rang suivant, piquez dans le brin arrière au lieu du brin avant (cf 2ème augm. dans la vidéo ci-dessous). Après le rang des augmentations (fait sur l'endroit), on tricote 1 rang end sur l'envers (= côte mousse), on continue ensuite en côtes 1 m end/1 m env. Bon tricot!
12.10.2016 - 15:21
Raquel ha scritto:
Cuando hago los aumentos, en mi caso de 95 a 116, como tengo que seguir calcetando en la siguiente vuelta para que me coincida el resorte?, no me coincide 1x1 y como aún soy un poco novata... GRACIAS
16.08.2016 - 10:27DROPS Design ha risposto:
Hola Raquel. Como puedes apreciar en la foto, no todos los pts coinciden derecho sobre derecho y revés sobre revés. Es normal, trabajando los aumentos siempre tenemos un pequeño desplazamiento.
29.08.2016 - 22:54Fran ha scritto:
Salve, Salve, ho notato una discrepanza nelle misure per 1-3 tra le istruzioni italiane e inglesi: nel pattern italiano per la taglia 1-3 sono indicati 50-56 cm, mentre in quello inglese (ma anche tedesco, spagnolo), per la taglia 1-3 sono indicati 56-62cm. Qual è quella corretta? Ringrazio anticipitamente, Fran
12.02.2016 - 00:02DROPS Design ha risposto:
Buonasera Fran. Abbiamo corretto le misure nel testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
12.02.2016 - 22:20
Sigrunn Braatlund ha scritto:
Hei! Jeg mener formuleringen om hvor den andre rilleraden skal plasseres må være feil. Skjerfet har en tredeling der en rille lager et skille der jeg skal felle og der jeg skal øke. Dette gjør at det ikke blir så synlig at det ikke synes så godt at vrangbordens rette og vrange ikke kommer rett over hverandre der man har felt eller økt. Men jeg oppfatter at jeg skal strikke rillerad nummer to og så strikke 1 cm FØR jeg øker som beskrevet.
23.02.2015 - 12:05
Ev ha scritto:
When I reach the increase row (p1, k1, p1, k1, inc 1), then continue in ribbing in the next row, isn't the k1, p1 rib put off by the extra stitches? Should those extra stitches be worked as presented (knit the knit stiches, purl the purl stitches, knit the increase stitches)? I'm an experienced knitter but that row confuses me (could be the fact that I have a bad head cold).
03.12.2014 - 16:26DROPS Design ha risposto:
Dear Ev, inc 1 st on this row by making 1 yo, on next row, P YO twisted and then work K over K and P over P (see Increase tip at beg of the pattern). Happy knitting!
04.12.2014 - 10:43
Sarah ha scritto:
Hallo! Ich glaube bei der deutschen Version gibt es ein paar Schreib- und Übersetzungsfehler, z.B. soll bei der englischen Version nach 5cm eine Reihe RS und eine WS gestrickt werden, bei der deutschen nur eine Reihe. LG
07.09.2014 - 23:40DROPS Design ha risposto:
Liebe Sarah, vielen Dank für den Hinweis, wir haben den fehlenden Teil nun ergänzt.
09.09.2014 - 19:38
Henrik VIII#henrikviiibib |
|
![]() |
![]() |
Scaldacollo o bavaglino lavorato ai ferri per neonati e bambini in DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-9 |
|
---------------------------------------------------------- PUNTO LEGACCIO (avanti e indietro sui ferri): Lavorare tutti i ferri a dir. SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI: Diminuire lavorando 2 m insieme a dir. SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI: Aumentare inserendo 1 m gettata; al ferro successivo, lavorare la m gettata a rovescio ritorto (quindi lavorare la m nell’asola posteriore e non in quella anteriore) per evitare che si formi un buco. CORDONCINO A MAGLIA : * 1 m a dir, mettere il filo davanti al lavoro (verso di voi), passare 1 m a rov senza lavorarla, mettere il filo dietro il lavoro * ripetere da *-* su tutti i ferri . Si ottiene un nastro lavorato in tondo. ---------------------------------------------------------- SCALDACOLLO: Si lavora avanti e indietro sui ferri. Avviare 115-121-125 (131-135) m con il filato Baby Merino sui ferri n° 2,5. Lavorare 4 ferri a punto legaccio – vedere le spiegazioni sopra. Lavorare poi come segue (ferro successivo = diritto del lavoro): 4 m a punto legaccio (= bordo), * 1 m a dir, 1 m a rov *, ripetere da *-* finché non rimangono 5 m, finire con 1 m a dir e 4 m a punto legaccio (= bordo). Proseguire in questo modo a coste lavorando le prime e le ultime 4 m a punto legaccio finché il lavoro non misura 2½-2½-2½ (3-3) cm. Lavorare ora 2 ferri a dir (1° ferro = diritto del lavoro) - allo stesso tempo diminuire 38-40-40 (42-42) m in modo uniforme durante il primo di questi ferri = 77-81-85 (89-93) m. Lavorare ora sul diritto del lavoro, come segue: 4 m a punto legaccio, * 1 m a dir, 1 m a rov *, ripetere da *-* finché non rimangono 5 m, finire con 1 m a dir e 4 m a punto legaccio = 34-36-38 (40-42) gruppi lavorati a rovescio, visti sul diritto del lavoro. Proseguire in questo modo a coste lavorando le prime e le ultime 4 m a punto legaccio finché il lavoro non misura 5-5-5 (6-6) cm. Lavorare ora 2 ferri a dir (1° ferro = diritto del lavoro) Proseguire ora a coste lavorando le prime e le ultime 4 m a punto legaccio finché il lavoro non misura 6-6-6 (7-7) cm. Lavorare ora sul rovescio del lavoro, come segue: 4 m a punto legaccio, * 1 m a rov, 1 m a dir, 1 m a rov, 1 m a dir, aumentare 1 m * - vedere il SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI sopra, ripetere da *-* finché non rimangono 5 m, finire con 1 m a dir e 4 m a punto legaccio = 94-99-104 (109-114) m. Proseguire a coste lavorando le prime e le ultime 4 m a punto legaccio finché il lavoro non misura 8-8-8 (9-9) cm. Chiudere le m lavorandole come si presentano. CORDONCINI: Avviare 4 m sui ferri n° 2,5 e lavorare un cordoncino – vedere le spiegazioni sopra. Chiudere quando il cordoncino misura ca. 16-17-18 (20-22) cm. Lavorare un altro cordoncino. Cucire i cordoncini da ciascun lato dello scalda collo a ca. 2 cm dal ferro di chiusura delle m. |
|
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #henrikviiibib o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 11 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS Baby 21-9
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.