DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohäär, 30% polüamiid, 14% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Crossroads

Kootud DROPSi ruudukujuline kolmveerand varrukatega jakk lõngadest “Delight” ja ”Vivaldi”. Suurused S – XXXL.

DROPS 137-27
DROPSi disain: muster nr DE-075
Lõngagrupid A ja C
---------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnaümbermõõt: 84/92 - 98/106 - 112/120 cm

Lõng: Garnstudio DROPS DELIGHT, 50 g / 175 m
250-300-350 g värv nr 06, roosakaslilla
ja kasuta: Garnstudio DROPS VIVALDI, 50 g / 280m
200-200-250 g värv nr 08, hallikasroosa

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 7 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 14 silmust x 19 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 6 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 14 silmust x 28 rida ripskoes kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm.
---------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohäär, 30% polüamiid, 14% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

LÕNGA VAHETAMISE NIPP
Et Delight lõnga tokkide vahetusel jääks värviüleminek ilusam, siis uuel tokil otsi sama värv, millega lõpes eelmine tokk.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs mõlemal pool kõiki 4 nurgasilmusi. Järgmisel ringil koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
----------------------------

JAKK
Kõigepealt kootakse ruut seljaosa keskele, siis mööda seljaosa alla ja siis mõlemast servast esiosad. Lõpus kootakse varrukad. Vaata LÕNGA VAHETAMISE NIPPI!

SELJAOSA
Loo üles 8 silmust kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) ja jaota neljale 7 mm sukavardale (= 2 silmust igal sukavardal). Paigalda silmusemärkija (SM) iga vardal oleva esimesse silmusesse (= 4 SM).
Koo ringselt parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata 1. ringil 1 silmus mõlemal pool kõiki SM-e (= 8 kasvatust) – vaata KASVATAMISE NIPPI! * Koo 2 ringi kasvatusega, siis 1 ring ilma kasvatamiseta *, korda alates *-*.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Silmused SM-ga on nurgasilmused, tõsta SM-d töö käigus edasi. Vajadusel võta ringvardad.
Koo ja kasvata, kuni vardal on kokku 192-208-224 silmust (= 47-51-55 silmust on nurga silmuste vahel). Töö pikkus igal serval on umbes 34-37-40 cm.
Järgmist ringi koo järgmiselt: koo 49-53-57 silmust (= alates 1. nurgast, kuni 2. nurga silmuseni) ja tõsta need ühele silmusehoidjale (= parem hõlm), koo maha järgmised 47-51-55 silmust (= ülemine osa kaelusel), koo järgmised 49-53-57 silmust (= 3. nurgast kuni 4. nurga silmuseni) ja tõsta need silmused 2. silmusehoidjale (= vasak hõlm), koo ülejäänud silmused RIPSKOES 6 mm varrastega 14-16-18 cm (= seljaosast alla). Seejärel koo silmused lõdvalt maha.

PAREM HÕLM
Kootakse ripskoes.
Korja kududes üles 6 mm ringvarrastega ja kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1): 20-22-25 silmust seljaosa parema serva ripskoe silmustest, siis koo 1. silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale = kokku 69-75-82 silmust.
Koo 2 rida edasi-tagasi parempidi.
Järgmist rida koo järgmiselt (= töö PH): koo 7 silmust pr, koo maha käeaugu jaoks 27-29-32 silmust ja koo pr rea lõpuni (= 35-39-43 silmust).

Siis koo lühendatud ridu käeaugu alla järgmiselt: koo pr 7-8-9 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 14-16-18 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 21-24-27 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 28-32-36 s, pööra ja koo tagasi, koo pr kõik 35-39-43 silmust, pööra ja koo tagasi, koo pr 28-32-36 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 21-24-27 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 14-16-18, pööra ja koo tagasi, koo pr 7-8-9, pööra ja koo tagasi.
Järgmist rida koo järgmiselt: koo pr 35-39-43 s, loo üles 27-29-32 uut silmust käeaugu kohale ja koo viimased 7 silmust = 69-75-82 silmust.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo edasi-tagasi ripskoes kõikide silmustega.
Kui töö pikkus on 37-42-47 cm, tõsta parema serva silmused silmusehoidjale järgmiselt, alusta töö PP: koo 3-3-4 s, siis tõsta need silmused silmusehoidjale, koo rea lõpuni, pööra ja koo tagasi, pööra, koo 3 silmust ja tõsta need silmused samale silmusehoidjale, koo rea lõpuni, * pööra ja koo tagasi, pööra, koo 3 silmust, tõsta need silmused samale silmusehoidale, koo rea lõpuni *, korda alates *-*, kuni kõik silmused on silmusehoidjal.
Seejärel tõsta kõik silmused tagasi vardale (neid kudumata), koo silmused maha – SAMAL AJAL korja lõng üles kahe silmuse vahelt, kus sai silmus tõstetud kudumata, et hoiduda august, koo need silmused maha nagu teisedki silmused.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, alusta töö PP: koo 2. silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale ja korja kududes üles 20-22-25 silmust seljaosa vasaku serva ripskoe silmustest = 69-75-82 silmust.
Koo 1 rida pr töö PH, järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 7 s, koo maha 27-29-32 silmust, koo pr rea lõpuni (= 35-39-43 silmust).
Siis koo nagu paremat hõlma, kuni töö lõpuni. NB! Kui tõstad silmused silmusehoidjale, siis tee seda vasakust servast vaadatuna töö PP, alusta igal töö PH real.

KAELUSE ÄÄRIS JA ESILIISTUD
Korja kududes üles kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 6 mm ringvarrastele mööda ülemist serva umbes 200-220-240 silmust – korja kududes üles 1 silmus igast ripskoe mustrist ja 1 silmus igast silmusest. Koo ripskoes edasi-tagasi, SAMAL AJAL 2. real kasvata 1 silmus mõlemal serval, tehes 1 õs ääresilmuse kõrvale.
Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket. Korda kasvatamist igal 6.ndal real, kuni töö lõpuni.
Kui äärise kõrgus on umbes 12-13-14 cm, koo silmused lõdvalt maha – mahakudumisel kasuta 7 mm vardaid, et serv ei oleks liiga pingul.

VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 40-42-44 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1).
Koo 10 cm ripskoes.
Võta 7 mm ringvardad ja koo parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 13 cm, kasvata 1 silms mõlemal serval. Korda kasvatamist iga 3-2,5-2 cm järel kokku 5-6-7 korda = 50-54-58 silmust.
Kui töö pikkus kõikidel suurustel on 28 cm, koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 silmust 1 kord, 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 3 korda, siis koo maha 2 silmust mõlemal serval, kuni töö pikkus on 36 cm, siis koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal serval. Koo ülejäänud silmused maha. Töö pikkus on umbes 37 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt ja õmble varrukad külge.

Skeem

symbols = seljaosa keskkoht
symbols = kudumise suund
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 137-27

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (54)

country flag Michelle Guillette wrote:

The instructions say insert a marker "in" the first stitch on each needle to mark the corner stitches, but if the marker is within the stitch, how can it follow as ypu are working outwards? Thank you, Michelle

12.02.2016 - 18:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Guillette, you can move the marker in the new st worked on next round - with our markers it will be easier, your DROPS store will for sure help you. Happy knitting!

12.02.2016 - 18:18

country flag Stefania wrote:

Vorrei sapere come posso eseguire lo stesso modello con i ferri tradizionali e non circolari grazie infinite

04.11.2015 - 12:13

DROPS Design answered:

Buonasera Stefania, questo modello inizia con il quadrato al centro dietro, che è lavorato in tondo, per cui non è possibile lavorarlo con i ferri dritti: in alternativa ai ferri circolari può utilizzare i ferri a doppia punta fino a quando il n° di m lo permette o la tecnica del magic loop. Buon lavoro!

04.11.2015 - 19:49

Arina wrote:

Bij het opzetten van het rugpand met die 8 steken krijg ik het niet voor elkaar om rond te breien. Ik zie gewoon niet welke naald de volgende is. Zijn hier tips voor.

06.03.2015 - 01:57

DROPS Design answered:

Hoi Arina. Plaats een markeerder om aan te geven waar het begin van de nld is. Een goede tip is ook om de eerste paar naalden heen en weer te breien, dan wordt het werk wat steviger en makkelijker om in de rondte te breien.

06.03.2015 - 16:25

country flag Chrissi wrote:

Wo beginnt die verkürzte Reihe - am Armloch oder am unteren Rand?

05.01.2015 - 17:09

DROPS Design answered:

Sie beginnen die verkürzten R am rechten Vorderteil mit einer Hin-R, diese beginnt am unteren Rand. Am linken Vorderteil beginnen die verkürzten R somit auch am unteren Rand, aber mit einer Rück-R.

08.01.2015 - 00:01

country flag Conny wrote:

Het patroon klopt niet. In de tekening staat de breirichting aangegeven. zo heb ikhet ook gebreid, maar 42 cm was veel te veel. Je breidt dan vanaf de mouw naar het midden. Op de foto zie je dat de voorpanden van boven naar beneden zijn gebreid en niet in de breedte. Dus ergens klopt er iets niet in de nederlandse beschrijving. Ik zag dat er ook al een opmerking van een engelse was over dit probleem. Ik ben benieuwd naar jullie antwoord. groet,\ conny

15.03.2014 - 14:40

DROPS Design answered:

Hoi Conny. Het patroon klopt. Je breit de voorpanden zijwaarts vanuit het midden, maar als het vest gedragen wordt gaan deze voorpanden hangen en de richting ziet er dan ook anders uit op de foto. Kijk eventueel op dit project van een gebruiker op Ravelry.

17.03.2014 - 16:48

country flag Sara wrote:

Danke für die rasche Antwort! Verstehe ich es also richtig, dass man IMMER mit zwei Fäden strickt, immer mit einem Faden DELIGHT und einem Faden VIVALDI? Was ist dann hiermit in der Anleitung gemeint? "FARBWECHSEL: Damit der Knäuelwechsel schön wird muss man mit der gleichen Farbsequenz wechseln." Wo muss ich welche Farbe wechseln? Welche Sequenz? Danke nochmal für eine Antwort!

04.02.2014 - 12:45

DROPS Design answered:

Liebe Sara, irgendwann ist der Knäuel aufgebraucht und Sie brauchen einen neuen. Delight ist ein Farbveralufsgarn und de Knäuel beginnen nicht immer mit exakt der Farbe, mit der der alte Knäuel aufhört. Sie sollten also ein wenig darauf achten, dass die Farben harmonisch verlaufen und den nächsten Knäuel so wählen dass es passt.

05.02.2014 - 10:31

country flag Sara wrote:

Liebes Drops-Team, sind Sie sicher, dass die DELIGHT-Farbe für dieses Modell wirklich "rosa/lila" lautet? Für mich sieht die Farbe mehr nach BIG DELIGHT "rosengarten" aus. Denn diese Farbe sieht der auf dem Bild sehr ähnlich - ähnlicher als "rosa/lila" von DELIGHT. Eine kurze Antwort wäre nett, danke!

03.02.2014 - 17:19

DROPS Design answered:

Liebe Sara, die Farben und Materialien sind genau wie angegeben. Der Effekt entsteht durch das Zusammenstricken mit Vivaldi.

04.02.2014 - 08:48

country flag Lee wrote:

I finished the back of the sweater and don't understand the directions for the front. It needs to be knitted bottom to top but the directions call for side to side. I think there are directions missing at "NOW MEASURE PIECE FROM HERE"

25.12.2013 - 17:59

DROPS Design answered:

Dear Lee, after back piece, you continue with right front piece: first pick up sts on the bottom part of back piece (the one worked back and forth for bottom back), then knit up sts from st holder 1 - see chart at the end of pattern with arrow to show knitting direction. Happy knitting!

27.12.2013 - 13:35

country flag Rudolf wrote:

Ärmmudden!

01.08.2012 - 14:40

country flag Litet Nystan wrote:

Jag kan inte hitta någonstans i själva beskrivningen att man ska använda strumpstickor nr 6, men det står med i listan över material man behöver. Har det blivit fel?

01.08.2012 - 14:14

DROPS Design answered:

Jeg tror du har rett. Der skal ikke användas strumpstickor nr 6 her. Jeg har givet det videre så det kan fjernes.

01.05.2013 - 16:54