DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 102-38
Suurus: üks suurus
Ümbermõõt: u 28 cm
Pikkus: u 38 cm

Lõng: Garnstudio DROPS Alpaca 50 g/167 m
150 g värv nr 0501, helehall

DROPS vardad: 4,5 mm – või sobivad, et saavutada kahekordse Alpaca lõngaga parempidises koes 18s x 23 rida =10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt.

RIPSKUDE (edasi-tagasi): koo kõik read parempidi.

Soonik 1: * 2 pr, 6 ph *, korda * - *.
Soonik 2: * 2 pr, 2 ph *, korda * - *.
-------------------------------------------------------------

SÄÄRISED

Kootud edasi-tagasi. Loo üles kahekordse Alpaca lõngaga 70 s.
Koo 1 rida pahempidi ning koo edasi M.1 mustrit. Kui M.1 muster on valmis, on varrastel 56 s.
Koo järgmine rida töö PP: 5 s ripskoes, 3 ph, M.2 (= 16 s), 3 ph, järgmistel 24 s koo Soonik 1 ning viimased 5 s ripskoes.
Jätka kudumist, kuni M.2 mustrit on kootud kõrgusesse kolm kordust.

Edasi koo M.3 mustrit.

Peale M.3 mustrit koo töö PP 1 rida parempidi ning jätka Soonik 2 kudumist.
Kui töö on 32 cm pikkune, kasvata sooniku pahempidiseid silmuseid nii, et kõik 2 ph on nyyd 3 ph = 70 s kokku varrastel.

Kui töö on 38 cm pikkune, koo töö VP üks rida pahempidi ning seejärel koo lõdvalt maha. Õmble sääris peitepistega kokku.

Koo teine sääris, kuid peegelpildis.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
symbols = silmust ei ole, jäta ruut vahele
symbols = NUPP: koo ühest silmusest töö PP: 1pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja 1 pr ( = 5 s), pööra töö ümber. Koo neid viit silmust 4 rida parempidises koes. Edasi tõsta 2. silmus üle esimese silmuse, tõsta 3. silmus üle esimese silmuse, seejärel tõsta 4. silmus üle esimese silmuse ning ka 5. silmus üle esimese silmuse (= 1 s alles).
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, abivardalt 3 pr
symbols = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, abivardalt 1 ph
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha. 3 pr, abivardalt 3 pr
symbols = 2 ph kokku
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 102-38

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (43)

country flag Barbara wrote:

Dzień dobry , Dotarłam już do ostatniej części czyli do ściągacza 2. W opisie jest napisane: po przerobieniu schematu M3 , przerobić 1 rząd na prawo na prawej stronie robótki , a następnie przerabiać ściągaczem 2. Czy dobrze rozumiem , że ściągacz zaczynamy od lewej strony robótki czyli jego odwrotność tzn. 2ol oraz 2op. Jak zaczynam przerabianie całość samym ściągaczem to wzór nie ma sensu. Pozdrawiam, Barbara

23.01.2023 - 16:23

DROPS Design answered:

Witaj Basiu, jest tak dokładnie jak piszesz. Serdecznie pozdrawiamy!

23.01.2023 - 21:47

country flag Liesanne wrote:

Oh ik zie t al. Ik las het als n haakpatroon, iedere keer van rechts naar links. Ben vrij groen nog met breien haha, dit is mijn 1e echte breipatroon. Dus dan zou het terug gaande naald, 5r, 6r,2av (3x hehr) 3r, M.2, 3r, 5r zijn

20.01.2023 - 17:44

country flag Liesanne wrote:

De V-tjes komen bij niet zo mooi naar voren. Is het niet zo dat je op de teruggaande naald na de 5 rechter steken eerst 6 av en 2 r moet breien tot je bij de kabels bent en daar M2 moet breien?

20.01.2023 - 16:54

DROPS Design answered:

Dag Liesanne,

Als je boordsteek breit, brei je de steken die je recht breit op de goede kant, averecht op de verkeerde kant en vice versa. Dus op de teruggaande naald brei je boordst-1 met 6 recht, 2 averecht.

22.01.2023 - 17:37

country flag Barbara wrote:

Dzień dobry. Mam problem ze zrozumieniem wzoru po przerobieniu schematu M1. Czy na prawej stronie robótki powinno być: 5op, 3ol, M2,3ol, ściągacz 1(2op,6ol =24o) ,5op . A na lewej stronie robótki: 5op, ściągacz 1 (6ol, 2op=24o), 3ol, M2, 3ol, 5op ? A jak w takim razie przerabiać drugą sztukę? Bardzo proszę o szczegółową odpowiedź , bo jestem początkująca i nie tak łatwo mi zrozumieć ten opis. Pozdrawiam, Barbara

16.01.2023 - 17:46

DROPS Design answered:

Witaj, na prawej stronie robótki przerabiasz tak jak napisałaś. Na lewej stronie: 5 op, ściągacz 1 ponad 24 oczkami (6 op, 2 ol. 3 razy), 3 op, schemat M2, 8 op. Jak czytać schematy znajdziesz TUTAJ - patrz jak przerabiać schemat w robótce w rzędach (w tę i z powrotem). 2-ga sztuka: przerabiasz M1 tak samo, a schemat M.2 będzie przerabiany na końcu rzędu (widok na prawej stronie robótki): 5op, ściągacz 1 (ale teraz 6 ol, 2 op) ponad 24 oczkami, 3 ol, M.2, 3 ol, 5 op. Pozdrawiamy!

16.01.2023 - 18:48

country flag Soizic Burgot wrote:

Bonjour J’ai fait mes côtes 2 jusqu’à 32 cm. Il est dit ensuite d’augmenter 1m env dans toutes les sections. Je ne comprends pas. Si j’augmente d’une maille je ne peux plus faire des côtes 2/2 Que dois-je faire exactement pour les 4 cm suivants ?

19.12.2022 - 09:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Burgot, vous augmentez maintenant 1 maille envers dans chacune des sections 2 mailles envers des côtes, autrement dit, vous allez continuer en côtes 2 m end, 3 m env. Bon tricot!

19.12.2022 - 10:08

country flag Melanie wrote:

Hallo, wie werden die Rückreihen von Bündchen 1 gestrickt? Kann man die Stulpen auch in Runden auf einer Rundnadel stricken? In der Anleitung steht "Wiederholen bis M3 Mal in der Höhe gestrickt ist(..)". Ist damit M2 gemeint? Vielen Dank für die Hilfe

17.11.2022 - 20:50

DROPS Design answered:

Liebe Melanie, wenn Sie 2 re Maschen bei den Hinreihen stricken, stricken Sie diese 2 Maschen links bei der Rückreihe, und die 6 li Maschen bei den Hinreihen stricken Sie rechts bei der Rückrieh. M.2 strickt man insgesamt 3 Mal in der Höhe (eine Korrektur erfolgt, danke für den Hinweis), dann wird M.3 gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

18.11.2022 - 08:43

country flag Rebecca wrote:

Bonjour, après avoir fait 3x m2, il est marqué tricoter ensuite en suivant m3..je suppose, mais j\'ai un petit doute, qu\'il faut que je continue les 5 points mousse sur les bords, ainsi que les côtes 1, bref le même schéma qu\'en tricotant m2, mais avec m3 au milieu

02.03.2022 - 13:13

country flag Alex wrote:

Bonjour. A la fin il est écrit :Tricoter la 2ème jambière, en sens inverse. Je ne comprends pas ce que je dois faire dans l'autre sens ? Comment relire les explications ? Merci de votre aide et bonne journée. Alex

02.01.2022 - 18:14

DROPS Design answered:

Bonjour Alex, en sens inverse signifie que vous allez tricoter M.2 en fin de rang autrement dit, tricotez la 2ème ainsi, vu sur l'endroit (après M.1 qui se tricote de la même façon): 5 m point mousse, côtes 1 (inversées: 6 m env, 2 m end), 3 m env, M.2 3 m env, 5 m point mousse. Bon tricot!

03.01.2022 - 12:30

country flag Kerstin Eriksson wrote:

I beskrivningen hittar jag ingenting som upplyser om resårstickningen i början av benvärmaten(längst ner) Hur ska denna stickas??? Hälsningar Kerstin

01.01.2021 - 15:42

DROPS Design answered:

Hej Kerstin, disse benvarmere starter øverst på benet og resåren kommer sidst (längst ner). God fornøjelse!

07.01.2021 - 15:25

country flag Sarah wrote:

Décidément, ça ne passe pas! Je suis au dernier rang de M2, et les mailles pour mes côtes ne sont pas dans le bon sens. Faut-il également lire la phrase à l'envers, ie: 5m mousse, côtes 1 à l'envers (6m end, 2env), 3m end, M2, 3m end, 5m mousse ? J'y ai pensé mais je me suis dit que comme jusqu'ici mes côtes tombaient bien ça devait être bon...sinon il va falloir que je recommence tout M2 :'(

20.12.2019 - 12:54

DROPS Design answered:

Bonjour Sarah, au dernier rang de M.2 vous êtes sur l'envers, et vous tricotez: 5 m point mousse, 24 mailles en côtes-1 (= tricotez les m end à l'end et les m env à l'env) , 3 m end, M.2 (= 5 m end, 6 m env, 5 m end), 3 m end, 5 m point mousse. Bon tricot!

20.12.2019 - 16:23